Tolnamegyei Közlöny, 1893 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1893-11-19 / 47. szám
8 TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (47. sz.) 1898. november 19. 37162. sz. VIII. 1893. Hirdetmény. A m. kir. pénzügyigazgatóságtól. Ezennel közhírré tétetik, hogy Bonyhád, Mórágy és Kis-Székely község ital-, fogyasztási- és szesz- italmérési adó bérbeadása iránt 1893. évi november hóban 35223., illetve 34986/VIII. 93. sz. a kiirt árveres Kelt Szegzárdon, 1893. november 15-én. A III. kir. pénZÜgyigazgatOSág. Salamon Testűének fűszer-, csemege-, bor-, cognac-, rum-, tea- és ásványvizkereskedése SZEGZÁRDON. Rum és tea árjegyzék. Ananas rum bgf. 1 L. üveg ■ Jamaika Cuba n Monopol Brazília » » » V I» » » V n » n 3/ /10 1 L. 7/ /10 B / 10 S/ '10 1 L. 6/io 1 L. 1 L. 7/'l0 6/io 8/ 10 n » Peccó virág tea legf. l kiló Narancs „ „ „ 1 Mandarin „ „ 1 Imperial keverék 1 „ Souchong 1 kiló ..... Congó 1 kiló .................... Dís zes dobozban 60 krtól 6 Légiin, angol- és bécsi tea-sütemény. Carlsbadi torta-ostya. Pozsonyi kétszersült. Szultán-lcenyér. Gzukrozott gyümölcsök. Szalon-ezuJtorkálí. 3.— 2.20 1.60 1.— 2.80 2.— 1.50 0.90 1.60 0.80 1.20 1.10 0.85 0.65 0.40 15 — 15 — 12.— 10 — 8.— 6 — frtig. ru Ili 11 li |j Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek íj Szegzárdon, Széchényi-utcza, Mártin-féie házban levő II li Értesítés. tudomására hozni, miszerint bútor-raktáromat II jj továbbra is fentartom és ott ezentúl csakis saját műhelyemben készült jj legjobb minőségű bútorokat árusítok el. Megrendelést elfogadok a legkényesebb kivitelű fényezett vagy matt bútorokra is. Készitek továbbá bronz és elefántcsont betétü bútorokat, valamint az ilyenek javítását is elvállalom jutányos árért. Vásártéren levő 365. sz. a. levő saját házamnál nagyobb mennyiségű flodero- zott bútorokat készletben tartok, leszállított áron árusítom. Továbbá tartok raktáron conzul és fali-tükröket, olaj- nyomatu tájképeket és a legjobb minőségű nádszékeket s úgy amerikai falappal is. Elvállalok továbbá iroda- vagy boltberendezést a lehető legrövidebb idő alatt. Készitek még épületmunkákat is legújabb rendszer szerint. Munkám szilárd és pontos kiviteléről tanúskodik több hazai kiállításon nyert érem és oklevél. Törekedni fogok, hogy mint eddig, úgy ezután is a n. é. közönségei a legpontosabban kielégíthessem. A miért is a n. é. közönség szives pártfogásába ajánlom magamat teljes tisztelettel 11 n ui m A fi u n I n u I u H II n ESi m i li ui i 11 H ffi 1 1 1 lij i fi m ffi i ffi 1 ffi i ffi i in i 111 i Hl H i pl ffi i ....1____1........1......J 1 Minthogy újonnan épült szállodámnál az i i i építkezés befejezési nyert, tisztelettel érteKitűnő és olcsó sitem a n. é. közönséget, miszerint helyiséTea, kávé. konyha. geim elég nagyok és csinosak arra, hogy al.— Havi bérletek kalmi estélyek, tánczmulatságok benne tartAmerikai uj szerkezetű reggeli, ebéd és hatók. Szobáim kényelmesen be vannak renteke-asztal vacsorára dezve, valamint egyes beszállók által igénybe a t. közönség rendelkeétlap szerint, veendő mellékhelyiségeim is. Fötörekvésem zésére áll úgy házon kívüli az leend, hogy a nagyközönség igényeinek jutányos áron. hordásra is eleget téve, elismerését kiérdemeljem. —i elvállaltatik. Becses pártfogását kérve vagyok Rendes beszálló 1 kész szolgája vidékiek számára. Tisztán kezelt Pernitz József, — italok. 7 133. (3—3.) „Vadászkürt“ szálloda tulajdonosa. | 9V* Napolta friss kőbányai sör Olcsó szobák. 1 i 1 1 Szegzárd, 1893. Nyomatott Báter Jánosnál.