Tolnamegyei Közlöny, 1890 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1890-07-27 / 30. szám

Ha szerencsés gondolatnak tarthatjuk a görög nyelv kérdésének nem rég történt megoldását, annál inkább annak kell tartanunk az egységes középiskola megteremtésének az eszméjét, mert amily általáno­san fölöslegesnek bizonyult a görög nyelv, ép oly általánosan szükség van egy egységes középiskolára. Nagy kérdőjel, melynek jelentése azonban nem az, hogy üdvös lesz-e, vagy káros a tanügyre nézve, mert fogalma is nagy garantia előnyös volta mellett, hanem melynek jelentése az, hogy mostani viszonya­inkhoz mérten s még is uj, egészségesebb állapotok létrehozására raikép lenne legalkalmasabban és leg- czélszerüebben megteremthető ? De ha egyelőre más haszonnal nem is kecseg­tet, mint azzal, hogy az állampolgárok nevelésében egy jó darabon egyöntetűséget hoz létre, meg hogy az eddigi ingadozó (gymnáziumi, reáliskolai, reálgym- náziumi, latinos reáli, polgári és latinos polgári) alap helyett egységénél fogva szilárd fundamentumot igér: már ez is nagy argumentum arra, hogy mielőbb létre jöjjön. Mert hogy az imént zárjel alatt emlí­tett intézetekben különféle szellem az ember rendel­tetésére nézve meg az állampolgár hivatására nézve nagyon különféle vólekedésü elemeket adott a tár­sadalomnak s az államnak, fölösleges magyarázni. Ehhez járult a tanintézetek szellemének még a fe- lekezetiség szerint is egymástól kisebb nagyobb mértékben való elütése, a mi szintén csak az egy­séges nevelési szollem s az egységes állaraeszme ro­vására pusztított. Pedig ha valamely államnak, úgy nekünk elodázhatatlan kötelességünk, hogy az állam­nak úgy is nagyon különböző elemeit lehetőleg egyöntetűvé alakítsuk; s ha ma az egységes magyar állam bölcsőjénél állnak, épen jókor lesz a nevelésnek egységessé tételéről egy egészséges egységes közép­iskola által gondoskodni. Minthogy a vélemények egymástól nagyon el­ütök arra nézve, hogy az egys. középiskola hány osztályig legyen egységes, és az egységes osztályo­kon túl bifurkálva, vagy trifurkálva legyen-e, vagy megmaradjon felsőbb osztályaiban is egységesnek, azért előbb azzal a tantárgygyal kell számot vetnünk, mely itt e, bökkenőt képzi: a latin nyelvvel. I Ila meggondoljuk, hogy a latin nyelvnek mai tanítása a középiskolákban olyan szabású, l^ogy ir.- kábU a- specialisták által véleményezett t'hnánjragnaK, mint sem a közszüksógnek tesz eleget; ha meggon­doljuk, hogy a latin nyelv eme nagy dimensióban való tárgyaltatása is inkább az elméletnek, mint sem a gyakorlatnak tesz szolgálatot; ha meggondoljuk, hogy a latin nyelvnek ma már nincs az a missiója, mely még egy két évtizeddel ezelőtt is volt, akkor arra a kérdésre, hogy mikópen szerepeljen a latin nyelv az egységes középiskolában, a felelet nagyon könnyű. Tanítsuk a közszükség igényeihez mérten, kezeljük telhetőleg gyakorlati alapon, akkor azt a missiót is, amely még rá vár, biztosabban teljesiti. Nézzük csak közelebbről. Kezünkbe vóvén egy a középiskolai haszuá- i latra szánt latin grammatikát, lehetetlen meg nem — Gondolja ? Nos hát, ha bízik szerencsémben, én ezt önnek ajándékozom. — Szívesen elfogadom és hogyan ? — Tegye ön a kis lutrira az előtte levő pénzt és bizonyára, ha megüti a nyerő-számokat, kárpótolva lesz mai nálam és előzőmnél szenvedett veszteségeiért. — És a számok ? — A folyó 18 . .-ik év, május v. 5-ik és 15. nap. A számok elhalasztott esküvője idejét jelezték. A játékos a számokat gyorsan leirta, egyet mé­lázott és mint a kit a remény hirtelen megszáll, ki­derült arczczal távozott. Menyhért utána nézett, vissza akarta hívni. Késő. Hiszen, ha utána megy és visszakéri is a számokat, a számok ki vannak mondva, bárki megteheti. Hirte­len szemrehányást tett magáuak és megjelent előtte Irma képe szemrehányón és fájdalmasan. E képzeleti alakot azonban elűzte és vigasztalni kezdé magát, hogy nem tudja meg és ha megtudja is, majd segít a bajon. Nyugtalanságát azonban a megkísértett önvigasztalás nem bírta leküzdeni. Izgató gondolatai egészen elfog­ták. Egyszerre fölrezzent. — Nem játszol Menyus ? — Dehogy nem. Folytassuk. Osztottak. A játék újra folyt. De a szerencse fordult és mintha az a 3 szám végzetes lett volna reája, többé higgadtan nem birt játszani. Egyre-másra vesztett. A szerencse hűt­lensége még jobban ingerelte idegeit. Újra és mind nagyobb tételekben játszott. Ki szerette volna erősza­I ütköznünk azon az óriási anyaghalmazon, melyet a I 9—14 éves gyermeknek fel kell dolgoznia, s nem csudálkozhatunk azon, hogy az ifjúság a latinból nyolcz évi tanulás után s akkora óraszám mellett is alig megy valamire. Azok a latin grammatikák nem gyermeknek, hanem classica-philologusuak valók, mert I azt a linguistikai fejtegetést, melyben a latin nyelv- I tanok a latint tárgyalják, a gyermek vagy épen nem vagy csak nagy nehezen érti meg. S a latin nyelv tanárai, tisztelet a kivételeknek, a helyett, hogy ab­ból az ethimologiailag s átalán linguisticailag tudo­mányos és bő grammatikából egy rövidített, de an­nál világosabb nyelvtant tanítanának, tárgyalják azt egyszerre egész dimensiójában úgy, hogy csak ritka nyelvórzókkel biró gyermek képes a sok szabály, kivétel, kivétel-a-szabály-alól között, meg a sok idegen szó között magát tájékozni; ehhez járul még az a körülmény is, hogy a példák nagy részben nem a gyermek fogalom-köréből valók, mi által a szabá­lyok megvilágítására kevésbé alkalmasak. Ez a met- | hodus a latin nyelvnek eddig oly nagy kiváltsága I volt, amekkorával még a magyar nyelv sem dicse­kedhetett; mert a inig a tanulók a latin nyelv ta­nulását mindjárt a nagy rendszeres grammatikával kezdik, addig a magyarból az I. és II. osztúlyiak egy kis nyelvtant tanulnak s csak midőn ennek alapján a nyelv szellemét s a nyelvtan rendszerét megismer­ték, tanulják a III. osztályban a rendszeres magyar nyelvtant. Már pedig ha az anyanyelvnek ilyetén való kezelése czólszerünek bizonyult, akkor ez a la­tinnak mint idegen nyelvnek a tanításában csak szükséges lehetett volna. Tekintve már most, hogy a gymnáziumban a latin nyelv tanításának nem az a czélja, hogy a ta­nuló a latint minden sajátságával együtt megtanulja és classikusan kezelje, mert ennyire egy-két kivétel­lel maguk a latin tanárok sem viszik, hanem az, hogy az irodalmi nyelvet szótár segítségével képes legyen megérteni: a nyelv rendszerének megismeré­sére elég lenne egy sokkal kisebb, de alkalmasan szerkesztett s a tanuló fogalom-körébe vágó példák­kal illustráló nyelvtan is, melynek befejezése után czélszerüen választott olvasmányok kapcsán fokoza­tosan ki lehetne terjeszkedni a rendszeres nyelv­tanra is. A latin nyelvnek ilyetén . való kezelése még ^inkább szükségesnek bizonyul, ha ngyelerabe vesszük, hogy a tanuló a latin nyelvvel egy rá nézve igen nehéz nyelv tanulásához fog, mielőtt anyanyelvével teljesen tisztában volna. Igaz, hogy az elemi iskolá­ból mái* meglehetős nyelvtani ismeretet kell magával hozni; de hogy az milyen hiányos, mutatja a közép­iskolai tanrendszer, mely az I. és II. osztály számára is, meg a III-ikéra is külön magyar grammatikát ir elő. Vegyük még hozzá azt a körülményt is, hogy ugyanakkor a tanulót még vagy hat más tantárgy is igénybe veszi, melyeknek mindegyike rá nézve többé-kevósbbó uj dolgokat tartalmaz, ynelyeknek megemésztése a leglelkiismeretesebb és legügyesebb kezelés mellett is nem valami könnyű dolog a 9—13 kölni a véletlent, de ez esetben elhagyta, sőt ideges­sége nővekedtével, nőtt balszerencséje is. Elvesztette majdnem összes pénzét. Most jött az utolsó tétel. Észre sem vette, hogy kínzó gondolatain kívül más is kiséri játékát. Egy alak, kit észre sem vett eddig, állott háta mögött. Menyhért egy önkénytelen fohászszal seperte maga elé maradék pénzét és egyszerre föltettette egy kár­tyára. A tét még mindig elég magas volt az eshető nyeremény pedig annak sokszorosa. — Uraim ez az utolsó tételem. — Egyszer és mindenkorra nézve, vagy csak éppen ma ? E szavakra Kalász hátratekintet. Hantos bácsi állt mögötte, komor, szigorú tekintettel és várt kér­désére feleletet. Menyhért annyira megvolt lepetve, hogy zavarában nem tudta a kérdést föl sem fogni. Miért e komoly tekintet, miért e kérdés, hogyan jött ide e szokatlan órában Hantos bácsi és miért érdeklődik épen az ő utolsó kártyatétje iránt, csak nem akar felette gya- nuskodni, vagy más oka volna e kérdésre? Mindezen kérdések villámgyorsan szöktek át agyán, és mintha hirtelen világosság gyűlt volna föl előtte, egyszerre úgy ragadta meg egy eszme. — Az utolsó tételem, ismétlé Kalász és körül­tekintett, — mint a ki egy győzelmet nyert — | magán. Szerencsésen — elvesztette. éves gyermekeknek. De nemcsak a latin nyelvvel, hanem általán minden tantárgygyal úgy vagyunk hogy a tanuló szinte médiummá sülyed, melyen az egyes szakokból fényesebbnél fényesebb productiók terveztetnek a helyett, hogy a tantárgy lennn a me­dium, melyen a tanuló experiraentálna. A kultusz tárgyát téveszti. Már pedig a tanítás a tanulóért lé­vén és nem a tantárgyért, a médiumnak kell alkal­mazkodnia; a tankönyvnek, tehát specialiter a la­tin nyelvtannak is könnyen kezelhetőnek kell lennie s úgy kell szerkesztenie, hogy ne csak a szakember, hanem a tanuló is örömét találja benne. Tegyen te­hát a tanítás s itt specialiter a latin nagyobb hasz­not a tanulónak, a közszükségnek, akkor a latin cul- tusnak is nagyobb szolgálatot tesz. Ezzel egyszersmind magától kínálkozik a latin nyelvnek gyakorlati és nem classica-philogiai szem­pontból való tanítása is. Vessük fel csak a kérdést, hogy melyik nyel­vet tudjuk jobban: azt-e, melyet gyakorlatilag is tudunk csak valamennyire is kezelni, vagy azt-e, melyet csak olvasáskor s akkor is csak szótár se­gítségével vagyunk képesek úgy a hogy érteni? A felelet, úgy vélem, köaynyü. S most vessük fel a másik kérdést. Az-e a kö­zépiskolai idegen nyelvtanításnak a czélja, hogy a tanuló a könyv szövegét nagy ügygyei bajjal meg­értse, vagy az-e, hogy valamely nyelvet — habár ennek nem egész szókincsével — szóbelileg is képes legyen kezelni? A válasz erre sem lehet nehéz, ha csak némelyek úgy nem fogják fel a dolgot, hogy a latin-nyelv nem élő, hanem holt nyelv, melyet nem szükséges gyakorlatilag tanítani, hanem elég, ha an­nak mint classicus nyelvnek tökélyéről és tökélyét tevő szépségéről a szabályokat a tanuló megtanulja. Csakhogy a latin nyelv még nem holt nyelv ám, ha­nem gyakorlatban van< minél fogva annak gramma­tikáját száz meg száz szabályban olvasni, egyes clas- sicásokból innen is onnan is valamit fordítani, s az egész nyelvből gyakorlatilag alig tudni valamit, mind­ezért pedig 8 évig meddő munkát végezni — nem lehet jó methodus. Mert hogy is kezeljük ma a latint az iskolában? Oly formán, mintha egy ópitósz-tanulónak a kölni domot adnák mintául. Hogy volna az képes felfe­dezni az ornamentika között az alaprajzot, vagy ho­gyan értené át az ornamentikát, mikor még az alap­rajzot sem ismeri ? Hogy értené meg a mi gymna- sistánk a latin classicitását, mikor azt még egyszerű stylusában sem képes kezelni ? Pedig az által, hogy a nyelvtanon keresztül megy, újabb meg újabb szabályo­kat magol, a szabályok megvilágítására tervbe vett példákban uj meg uj szókkal, uj meg uj fogalmakkal találkozik a nélkül, hogy az előzőknek kellő gyakor­latában volna; az által továbbá, hogy a grammatika befejezése után egyik latin irót a másik után kapja, melyeknek mindegyike más-más tárgyról szólt, más­más stylusban irt, más-más szóalkalmazással ólt, s kapja a nélkül, hogy az u. n. közlekedési nyelvet némileg kezelné; mondom ez által nyelvismerete oly ingatag lesz. hogy vagy egyátalán nem tudja a nyel­Bucsuzott és Hantost fölkérte, hogy együtt tá­vozzanak. — Hantos bácsi:! — Nos öcsém ? — Szeret még engem ? — Meg ne haragíts ily kérdésekkel. Hát ha nem szeretnélek mennénk-e most együtt? — No ha szeret, vallja meg, küldte-e önt valaki a kaszinóba, hogy ott a kártyaasztalnál mentőangya­lom legyen ? — Ne fecsegj itt angyalokról. Én azokhoz so­hase hasonlítottam, de nem csodálkozom, hogyha en­gem angyalnak nevezesz, mert az igazi angyalt te föl se ismered, ha föl ismernéd se becsülnéd meg. Azért hát jobb lesz angyalokról hallgatni. Hanem nemcsak nem vagyok angyal, vagyis az Isten követe, hanem másnak sem vagyok küldöttje, ki miatt a kaszinóba menten volna. — Hát miattam? — Nem miattad, hanem más. miatt, a ki pedig nem küldött. — Hogy hivják azt a „mást?“ — Már édes öcsém, ne faggas, úgy sem érdekel téged az a „más.“ — Pedig engem „ő“ érdekel legjobban. — Ha érdekelne akkor nem kártyáznál. — Hát föltehető, hogy ha valaki igazán szereti az né menjen a szeretett férfihoz nőül, csak azért! mert kártyás?

Next

/
Thumbnails
Contents