Tolnamegyei Közlöny, 1890 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1890-01-12 / 2. szám

mert ő előtt nem kell szégyenkeznem, hiszen Ő nem ismeri Priscillát, Nem tudtam, hogyan kezd­jem, kerülgettem innen is onnan is. Egy kávéházba tértünk be. — Zsiga — kezdém meg — mit tartasz te a szerelemről ? — A szerelem, barátom — mondá kávéját egy­kedvűen keverve — olyan édes, mint e tálczán he­verő czukor ... Én tagadólag ráztam fejemet, keserűn, mint a czukor nélküli piccolo.-— Látod — folytatá Zsiga — én egyre imá­dom Venust és azt tartom, hogy ostoba az, ki le nem tépi az ifjúság rózsáit, mikor azok úgyis elhervad­nak. Szeressünk és élvezzünk — ez az óo mottóm. — Könnyű azt mondani... és azután feltár­tam helyzetemet egész ridegségében. Miután nem késett őszintén érzett részvétének kifejezést adni, kis gondolkodás után meg volt a haditerve. / — A te czőlod ezek szerint — mondá hadve­zér! komolysággal barátom — tulajdonképen az, hogy mindenáron megszabadulj Priscillától, hogy azután szép és boldogító szerelem lehessen osztályrészed ... — Igazad van — mondám buskomoran s ezzel olyan nehéz két könycsepp esett piccolomba, hogy a csésze feldőlt s hogy a tragikum nagyobb legyen: tökéletesen elboritá a kiömlő fekete-kávé világos pepita-nadrágomat. — Ha Priscilla meg találna halni — vévé fel Zsiga újra a beszéd fonalát — úgy az előzmények után több mint bizonyos, hogy ez édes anyjára hagyná örökségül irántad való szerelmét. Ez pedig olyan szerencsétlenség volna rád nézve, mit túl nem tud­nál élni. Világos tehát, hogy meg kell előznünk e bajt. Legokosabb volna, ha te halnál még s igy Pris- cillát mindenképen megelőznéd ... — Óh . még egy Priscilláért nem adom oda életemet... — Hisz nem kell a valóságban meghalnod igazitá ki Zsiga — csak a papiroson. Gyászlapot küldünk Priscilláékhoz, hogy te jobb létre szende- rültél s azután . . . tudod, a siron túl nincs sze­relem ... — De eljönnek a temetésemre ... — Akkor nem itt Pesten temetkezel, hanem például valami nem létező falucskában, ott a hol a családi sírbolt stb ... . Hazamenve az Íróasztalnak csúfolt valamihez ültem s egész közönyösséggel szövegeztem meg a gyászlapot. íróasztalom recsegett, hogy örömöt vagy fájdalmat akart-e ez kifejezni, nem tudom ; hanem az bizonyos, hogy furcsa érzése lehet egy Íróasztal­nak melyen gazdája előre irja meg saját halotti jelentését. Három nap múlva Priscllláók kezében volt a gyászlap. Hogy fogadták, mennyit sirtak, meg nem tudtam, mert a holtaktól nem szép a kíváncsiság, de annyit elgondoltam, hogy ezek bizonyára azt hiszik : a szerelmi bánat ölte meg szegényt s tán még azt I is hozzáinondták: „nyugodjék szegény békével!“ Priscillától való szabadulásom után pár nappal egy különös véletlen fölfedezó szerkesztőm előtt a neje hűtlenségét s ő nekem — mint ki feleségét el­csábító, vagy helyesebben, ki feleségétől al hagyám magam csábítani — szépen kitevé a szűrömet. Pedig még a négy hőt sem telt le. Sebaj — gondolám - lesz legalább időm elmélkedni az elmúlt dolgok felett. Összes szabad időmet Zsiga barátom társasá­gában töltőm el s minden összejövetelünkkor régi thémánkat rángattuk elő. — Barátom — mondja egy Ízben lelkesült han­gon Zsiga — majd én bevezetlek most már a boldog szerelem Kánaánjába. Először is azonban el kell hagy­nod Budapestet s egy vidéki városka édes-csendes életét felkeresned. Ott van például a mi Városkánk, Veszprém... — Hát a ti városkátok élete olyan édes-csen­des volna ? . . . — Várj, elmondok egy részletet. S ezzel szi­varra gyújtva elkezdő. — A mi püspöki residencziánkban annyi a szép lány, mint tavaszi réten a virág. Egyik szőke, másik barna, egyik kedves, másik szellemes, de szép vala­mennyi. Zongorázni, francziául párlirozni mindegyik tud, sőt olyan is van, ki az egész „Művelt társal­góit a fejében hordja ... de tudod mindez még nem felelt meg az ón igényeimnek . . . egy tökélyt szeretnék én, ki előtt minden ember joggal hajtson térdet.. , — Lásd, kedves Zsigám — vágók közbe — j az én igényeim sokkal csekélyebbek . .. — - Hja, barátom Prisczilla után nem is lehet máskép . . . / — Ezek 1 lánykák •— folytató' Zsiga — na­ponkint összejönnek s korzó/nak egy órahosszat. Te még nem ismered e fogalmat k o r z ó. Mosolyogtam. Eszembe jutott az egyszeri baka, ki mikor, a szentirásban olvasó: „Isten egyes...“ félredobva a bibliát igy kiáltott fel: „Nekem akarja ő mondani, mi az egyes! Én azonban nem kiál­tottam igy fel s nyugodtan hallgattam tovább bará­tomat. — IgeD, te bizonyára a nápolyi Via del Corsot vagy a mi fővárosuuk dunapartján elterülő sótahe- lyót gondolod. Óh, nem ezt értem én „korzó“ alatt. Ez egy társaságot jelent, mely igen sokat fog­lal magában. Kedvességet, szeretetremóltóságot, szel­lemességet... egy valóságos virágcsokor ... De azért ezeken kívül még igen sok kedves virág nyí­lik ám kertjeinkben, csakhogy ezek nincsenek cso­korba szedve .. . s hol a mi hölgyeink megjelen­nek, aranyosabb lesz a napsugár, balzsamosabb a levegő . . . tudom itt meg fog nyílni szived s te boldog lósz . . . — No ős szép hölgyeken kivül nincs egyebe várostoknalc . . . Lásd, akkor inkább Földvárra me­gyek, hol minden szépített ős javított kiadás­ban van meg s hol ezenfelül még sok más tényező áll rendelkezésünkre, melyben kedélyünk szórakoz­hatni, lelkünk gyönyörködhetik . . . — Ugyan micsoda — kórdó barátom türel­metlenül.-— Micsoda? Ott van például kereskedőinknek újonnan alakult kőre, az úgynevezett Kereske­delmi Csarnok . . . — No és mit nyújt ez? — kórdó Zsiga foko­zódó érdeklődéssel. — Óh barátom, sokat, nagyon sokat. Van jól szellőztetett, gyönyörű díszterme,- csinos könyvtára, járat nagyszámú bel- és külföldi lapokat, társas ösz- szejöveteleket, zene- és felolvasó estélyeket rendez, több tcstet-lelket szórakoztató mulatságról gondos­kodik, ezenfelül ... — Elég, elég — vágott közbe Zsiga — töké­letesen igazad van. Én is csak azt mondhatom, a mit a holdéban ülő Diogeneshez Nagy Sándor mondott: Ha nem volnék veszprémi, úgy földvári sze­retnék lenni. Ha ügyeimet rendbe hoztam, örömmel rándulok hozzád, hogy én is gyönyörködhessem hölgyeitek annyira hires szépségében s kedvességé­ben, hogy meguózzem C -arnoktokat s hogy téged boldog szerelmedhez gratuláljalak . . . — Igen, igen, kedves vendégem leszesz, sze­relmem is boldog lösz, csak Priscillát ne hozd ma­gaddal ... Óh Priscilla, Priscilla! . . . . Muki a hosszú elbeszélésben elfáradva itt meg­állóit. S ha ő megállóit, én is megállók, sőt fel is állok azon őszinte óhajtással, hogy a Csarnok, mely­nek estélyén ma összejöttünk, gyarapodjék, fej­lődjék és virágozzékII! j TAN ÜGY. ! Tolnavármegye közigazgatási bizottságához I a kir. tanfelügyelő az 1888/89, tanévi nép- nevelésügyi statistika alapján a következő jelentést terjesztette elő. A tankötelesek összes száma volt 41,728 és pé dig 6—12 évesig 15,30Q fiú, 14,654 leány, 13 —li évesig 6265 fiú, 5509 leány; vallás" szerint rótt kath. 27,564, görögkeleti 173, ev. református 6l2(j ágostai 6037, izraelita 1828: nyelv szerint: magyal 27,182, német 14,369, román 1, tót 2, szerb 173. Az összes tankötelesek ezen mennyiségét a vár megye 234.643 lélekre menő számával viszonyitv« kijő, hogy az ennek 17‘79°/0-át teszi, s igy a sza­porodás az 1887/8-ik évi állapotokhoz (17*63°/0) ké­pest, O-16o/0-ök, vagyis 338 növendék. Megjegyzem azonban azt, hogy a tankötelesek és a lakosság ezen százalékos viszonya, mihelyt az országos népösszeirás újból foganatosittatik, meg fog változni, mivel me­gyénk lakossága a tiz óv előtti állapotokhoz képest Még egy taktus hiányzik a befejezéshez, Guczi összeszedte minden erejét, a közönség a kesergésből bámulatba esik, Náczi nevető, gúnyos tekintete ott van Guezin, a nagy igyekezés eredménye egy hatal­mas hangcsuszamlás lett. Hahaha — kaczag Barna Náczi, hahaha — kaczag utánna a közönség, hahaha — kaczag utánna Guczi prímás. Azután hiába kaczagtak körülötte; ő csak hege­dült tovább. Szemei vérben forogtak, halántékán az erek kiduzzadtak, hegedűjét görcsösen szorította az állához, a nyiretyü csuszkáit le, fel, előre, hátra s összekeveredett hangok kerültek ki alóla. A közönség elhagyta a kaczagást, többen meg­szólították Guczit, hogy elég már, hagyja abba. De ő csak hegedült tovább. — Még nincs vége, ugye szép, kérdezte? — Szép, szép, mondják neki a saját társai, csak hagyd abba. —I Nem lehet, súgja nekik vissza, a Náczi néz, akkor ő győz! Elvezették azután szegény Guczi prímást haza a feleségéhez, meg az öt szép gyermekéhez. Ott is csak azt beszélte, meg azóta is —- hej pedig régen volt ám az már — most is csak azt beszéli, hogy: Ugy-e szép, nem lehet ám elhagyni, mert akkor a Náczi győz, a Náczi néz. Most tört hegedűvel, azon egy-két húrral, jár Guczi prímás házról-házra ; kis gyermekeknek ad kon- czertet. Apró emberek, mint az én fiam is, egyre I kérdezik: mi baja Guczinak, miért visel kalapja mellett | fehér tollú piros szalagot, miért didereg, miért fázik, miért bolyong, miért oly kuszáit haja, szakála szegény Guczinak ? Megírtam hát én, hogy sok idő múlva is min­denki tudja szegény Guczi lelkét, hogy ölte meg pár­bajban a kollegája Barna Náczi. Szegzárdi járkálás. Mióta az én tisztelt barátom s tárczairó collegám megírta az „Almanach del’anné lg89“-ből kiböngé­szett s nemes városunkra vonatkozó rövid kivonatát, azóta Szegzárd úgy látszik egészen sutba került. Né- hogy a világtörténelem valamiképen rövidséget szen­vedjen, nekem kell hát kénytelen-kelletlen sétálni is, meg irni is, — pedig komolyan mondom, magam is szívesebben olvasnám a „Szegzárdi sétákat“ minthogy irom. Mert hát nem valami kellemes mulatság ám Szegzárdon egy tárczára valót összesétálni. Reggel a csorda, délelőtt, azonfelül, hogy nem is ér reá a boldogtalan ember, akinek épen ekkor kell megkeresnie a déli ebédet, délután a jégsport miatt kiürült város, estefelé meg, megint a csorda miatt ba­jos a tárczavadászó séta. Nem marad más hátra, mint vasárnap és ünne­peken délutánonként sétálni, amikor is sétál az egész város. Mikor a nagy templomból leharangozzák a lé- tániát, ilyenkor megnépesedik az utcza ismert s isme­retlen alakokkal. Sétára indulnak a kisasszonyok a mamákkal (a taták ilyenkor landsknechteznek a casinóban, vagy durá- | koznak a körben), sétára indulnak az ad hoc garde des damesok védenczeikkel és sétára indul az arany — valamint a vas, fűszer, norinbergi-rövidáru, vegyes, bor és buzafiatalság, a szalmaözvegyek férjekkel együtt, kik .bölcs előrelátásból lehetőleg sötét ruhát öltenek a délutáni sétához. A sétálók egy része a jégpályára indul, más része tiszteletreméltó következetességgel a főuteza, boulevardunk járdáját koptatja. A Séd-hidtól a nagyvendéglő sarkáig van ki­mérve a sétálók útja. Nem nagy ut, de elég arra, hogy tiz-tizenötször végig sétálván a jó mamák, pi­henve kívánkoznak haza, nagy bosszúságára a fiata­loknak, a kiknek a jóból sem árt meg a sok. Kop­tatják a járdát akár meddig, taposva a jelenleg ná­lunk „in florijíus“ divatozó locs-pocsot s csak olykor­olykor rebbenve szét, ha egy-egy kocsi bölcs tilalom hiányában berobog a vendéglő elé. És séta közben — benn a városban s kint a jégpályán egyaránt fo­lyik a beszéd a — napi eseményekről. Napi események ? Igen, kedves olvasóm, Szeg­zárd már olyan nagy város, hogy n^pi eseményei is vannak. Hja nem úgy vagyunk mink ám itt, mint a kutyabagosiak, a kik dr. Juspe állítása szerint, ma sem hiszik, hogy mozog a föld. Pedig „epur si muove.“ Történik ám itt nálunk mindennap valami. Leg­utóbb két patikus veszett össze s majd párbaj lett a vége — budai keserű vízre. — Az egyik fél inkább otthagyta a haragos ellenfelet, patikájával s a — keserű vízzel együtt s beállott a „Tolnamegyei Közlöny“-höz —munkatársnak.

Next

/
Thumbnails
Contents