Tolnamegyei Közlöny, 1883 (11. évfolyam, 1-54. szám)
1883-12-03 / 50. szám
doles napon veendógekül jövőnek hozzánk és ez által azon kimondhatatlan örömben és szerencsében részesí tettek bennünket, hogy Magyarország volt igazságügy- minjstere, jelenleg pedig legelső bírója és a magyar igazságszolgáltatás vezérlő csillaga Perczel Béla ur ö nagyméltósága kőiül csoportosulva, ennyi kiváló férfiút, a hazai közügynek ennyi lelkes munkássát üdvözölhet jük szerény városunk körében. — Végre.hálát és kö szönetét szavazok Szegzárd városa részéről a végrehajtó bizottság tagjainak és köztük különösen annak, a kit, ha az érdemek sorrendjét követem első helyen kellett volna említenem ; de a kit, hogy szerénységének hódoljak, utolsónak hagytam, Perczel Dezső alispán urnák; neki a ki ezen vasút létesítéséhez az első ásó földet tette le és a ki kezdettől fogva mindvégig ezen vasút létesíté sének fáradhatatlan munkása, éltető szelleme volt! Szives áldozatkészségüknek, munkásságuknak és közrehatásuknak jutalma uraim legyen azon biztos tu dat, hogy bárha a vidékre, a melyen ez a vasút átsza lad, évszázadok múltán nemzedékre nemzedékek válta koznak : az az első ásó föld ott, igen az örökre ott marad; szellemük o szép alkotása im 1 mely azon mint alapon emelkedett, a közjó számára maradandó lesz és örök: — és bárha egyéniségük idők múltán meg kei lend is, hogy szűnjön az enyészet ölén; de szellemök uraim 1 az önök alkotó szelleme e közhasznú müvében élni fog örökre! Dr. Szigeth utón gróf A ndrássy szólt s meleg sza vakban köszönte meg a város, a közönség érdeklődését , a vasút iránt. Ezután a vendégek a számukra kirendelt kocsikba ültek s egyenesen a megyeház nagy termébe hajtattak az ebédre. Kocsikra szállás nem történt a legnagyobb pontos sággal, mert a tűzoltóságnak az elszállásolás körüli funk- czióját egy távirat clejtettnek nyilvánította. Ezen elszállá solása a vendégeknek pedig a kocsik beosztásával össze függésben volt. Mindazonáltal kellemetlensége senkinek sem történt. Az érkezőket kellemesen lepte meg a Ga- ray-tér, a piacz s egyáltalában az egész város kivilágí tása. Hat óra után már körülbelül 70—80 ember ült a megyeház nagy termében a megnyitás tiszteletére ren dezett ebéden. Az ebéd. A megnyitás napjának esti 6 órájakor a megye ház szép nagytermében felállított asztaloknál mintegy, az ebédre meghívott 80 vendég foglalt helyet, hogy a külön vonattal és teljes felszereléssel Szegzárdra érke zett Dobos szakács által sok ízléssel kiállított ebéden részt vegyen, melynek étlapja, a mi mellesleg legyen mondva, magyarul is szólhatott volna, a következő volt: Diner du 1. Dezembre 1883. Potage purée aus petits pois. Ncszmélyi. Fogas ii la gelée sauce a l’Au- rore. Filet de Soeuf íi la broche an jus de Maderia. Saint Julien. Spute d’aie foie ä Ia Montesquien. Heid- sieek Monopole. Faisans et Chapons rotis Pomery & Greno. Saladé d’asperges ii la Belle-Vue. Pain d'Ananas glacée ji la d Artois. Fromage. Frühes, Liquer de la Grande Chartreus jaune et vert. Cafe. Servi par Mr. Dobos C. Joseph ii Szegzárd. Az ötödik fogásnál a kifogyhatlan mennyiségben kiszolgált kitűnő pezsgő durrogásai közt megindult a felköszöntések árja, melyeknek felemlitésekor sajnálattal kell megjegyeznünk, hogy a szónokot a nagy zaj miatt csak a legközelebb ülök hallhatták. Legelőször A n d- rássy Aladár gróf emelt poharat 0 Felsége a ki rályra; — titánná Perczel Dezső Andrássy Ala dár Jgrófra, mint közgazdaságunk kiváló bajnokára; Szé chenyi Sándor gróf a vasút létrejöttének előzmé- I nyeit fejtegetve, Pallnvicini őrgrófért ivott, ki ősi ko- TI rónájára közhasznú munkássága által nj babérokat rak. Erre felolvastatott Trefort Ágoston közok tatási ministernek éppen azon időben érkezett üdvözlő távirata, melynek azon része, midőn a vasút tovább épí tése iránti óhaját fejezi ki, Dagy lelkesedést keltett. Folytattatván a toasztok: Benrieder József | Herez Gyulára, Andrássy grót a karzaton nagyI számban megjelent nőkre, Hercz Gyula a vasúti végrehajtó bizottságra, melynek szívóssága, kitartása és erólye biztosította a kedvező sikert, emeltek poharat. Azután Dr. Szigeth Gábor a végrehajtó bi zottság azon tagjaiért, kik a létrejött cgyeséget aláírták; K u d n y a n s z k y I v á n hr. E s z t e r h á z y László herezegre, Takács Lajos Perczel Béla curiai elnökre, Péchy József Andrássy Aladár grófra, Perczel Béla Szegzárd lakosságára, B o e s o r An- t a 1 P c r c z o 1 B é 1 á r a, T o 11 h Ö d ö n a Creditvercin és liifelbankra, Jeszenszky József báró Hercz Gyulára, El Imán n Miklós a vasút fejlődé sére , M i k ó György plébános a mérnöki karra, Takáts Lajos Thaly Emilre, Bcrnrie- der József Loskayra, Fördős Vilmos Vasatkó Alajosra, BernrieJcr József Esztcrházy László herezegre, P e r c z el De zső P i u fis i ts F r i gyes és Takáts Lajosra, végre Takáts Lajos, hogy a sajtó jelenlevő képvise lőit, kiktől nézete szerint mindig tartani kell, jó han gulatra buzdítsa, azokért emelt poharat. A 9 órára jelzett tánczvigalom ideje közeledvén, a vendégek szétoszoltak, egy nagy részük azonban él vezettel hallgatta végig a szegzárdi dalárda által Perczel Dezső alispán tiszteletére ren dezett szerenádon előadott énekdarabokat. A tánczvigalom. Az urödalmi nagyvendéglő dísztermében csak lassan- kint gyülekeztek a résztvevők. A védnöknő Perczel De- zsőué úrnő tiz órakor érkezett meg a fényesen diszitett helyi ségbe, hol az ebédről ide tért férfi vendégek fogadták. Körülbelül egy óra hosszáig tartott a várakozás a (ánezoló és nem tánezoló hölgyekre, kik közül — úgy látszott — min den ki utolsó szeretett volna lenni. A hölgyek legnagyobb része egyszerűen díszített szép estélyi öltözékben jelent meg, csak nehánynak közülök volt feltűnően díszes, hogy úgy mondjuk fényes ruhája. A táncz lassú magyarral kezdődött s folyt nem éppen a tnnezrend szerint, a melynek összeállítása különben sok kívánni valót ha gyott fenn. A kedv sem hágott valami magas fokra, bár a kellemes szórakozás és mulatság nem hiányzott. A négyeseket mintegy 50 pár tánczolta. Nagyon meg látszott ez estélyen, hogy a rendezés nem valamely meg állapodás, vagy terv szerint foganatosíttatott, hanem esetről-esetre egyik-másik rendező tetszése szerint léte sült; szóval a táncz nem rendeztetett, hanem a ren dezés — minden helyes összhang nélkül — csináló- dott. Ennek daczára eltartott reggeli 6 óráig. Jelen voltak ez estélyen, az ünnepélyes meg- I nyitás alkalmából megjelent összes vidéki úgy a helybeli férfi notabililások és a következő hölgyek: Perczel Dezsőné bálanya két nővérével, gr. Apponyi Sándorné, gr. Széchenyi Sándornó, br. Budnyánszky Ist vánná, br. Jeszenszky Jánosné, Stankovánszky Jánosné, br. Döry Andorné br. Wimmersperg Irmával, Döry Je- nőné két nővérével, gr. Zichy Lászlóné Ilma leányával, Döry Andorné, Forster Zsigmondné leányával, Döry Zsigmondné leányával, Frideritsi Bezsőné, Bernrieder Lászlóné, Daróczy Tamásné, Francsics Józsefné két leá nyával Dombóvárról, Pesthy Endréné, Fördős Dezsőné, Fördős Vilmosnó. Pesthy Józsefné, Borsódy Lajosné, Módly Lászlóné két leányával, Horváth Ignáczné két leányával, Haidekker Károlyné leányával, Boda Vil- mosné leányával, Horváth Kálmánnó leányával, Ellmann Miklósné leányával, Gerenday Lajosné, Länderer Ar- thurné leányával, Papp Lajosné, Szegy Zoltánné Anna leányával, B. Horváthné leányával, Memlauer ezredesné (Paksról), Döry Stefánia, Láng nővérek, Pesti Búza, Per czel Ilka, Jeszenszky Mari bárónő és Farkas Ida urhölgyek. Az elutazás. Másnap, I hó 2-án a délelőtt 9 órakor induló vo nattal tért vissza a vendégek legnagyobb része azon meggyőződéssel, hogy a vidék, a melyet most megis mertek s a melyen az uj vonal áthalad, nem csak tudja és érzi a létesített mü értékét, hanem becsüli is azokat, kik annak létesítésén fáradoztak s hogy nagyon megérdemli e vidék minden tekintetben azt. hogy végre valabára részesítve legyen egy vasút előnyeiben. X y i 1 t t é r/) Szózat a vidéken lakókhoz. Nem ajánlhatjuk eléggé a vidéken lakóknak, hogy a háznál mindig készletben tartsanak legalább egy-egy doboz Brandt Richard- féle svájezi labdacsot, arra az esetre, hogy ha hirtelen változás éllna be egészségökben, (vértolulás, kólika, máj- és epebajok stb.) e biztos és semmi kellemetlen vagy fájdalmas érzést nem okozó házi szert azonnal használhassák. Egy doboz ára a gyógyszertárakban 70 krajozár. *) Az e rovatban közlöttekért felelősséget nem vállal a szerk. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: B o d a V i I m o s. Belmunkalárs: Dr. Steiner Lajos. Hivatalos hirdetés. 652—1883. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti kereske delmi és váltó kir. törvényszék 48865. és 48866 sz. végzései által Kotzó Pál végrehajtató javára II aj ez inger Pál némedii lakos ellen 130 frt tőke, ennek 1883. évi október hó 1. napjától számí tandó 6% kamatai és eddig összesen 34 frt 49 kr perköltség kö vetelés erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával biróilag le és felörfoglalt és 395 forintra beesült 2 ló, 2 lószerszám, 1 paraszt koosi, 1 két lóerejü cséplőgép, 1 szelolő-rosta- és 1 kazal buzaszalmából álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. 4 Mely árverésnek a 3524/1883. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a helyszínén, vagyis Némediben alperes lakásánál leendő eszközlésére 1883. évi dcczcinbcr liő 17. napjának délelőtti 11 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg: hogy az érintett ingóságok őzen ár verésen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értelmében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is oladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Gyönkön, 1883 évi november 27-én. Mányoky Kornél kir. bir. végrehajtó. Budapest-pécsi vasút Rétszilas-Szcgzárd helyi érdekű szárnyvonala. menet Amend. Érvényes a pálya megnyitása napjától. A vonatok érkezési és indulási ideje budapesti idő szerint van kitéve. Sárbogárd-Rctszilas-Szegzárd irány Szegzúrd-Rótszilas-Sárbogárd irány Állomások |ó.Jp. Állomások <S.|p. Budapest (Józsefváros) „ Ferenczváros „ Kelenföld 816 832 849 1144 1210 1 05 145 228 310 340 410 431 1 Szegzárd ind. Tolna-Mözs „ Hidja-Apáthi „ Kölesd-Tengelicz „ N.-Dorog „ Vajta f „ Czeoze Sárbogárd érk. „ ind. 1225 1255 126 2 02 237 3 30 4 — 446 5(10 Sárbogárd érk. » ind. Czeoze „ Vájta „ N.-Dorog n Kölesd-Tengelicz ., Hidja-Apáthi „ Tolna-Mözs „ Szegzárd érk. Budapest-Kclcnföld érk. „ Ferenczváros „ „ Józsefváros „ 811 840 8|52 Budapest, 1883. november hóban. Az üzletigazgatóság. HIRDETÉSEK. I ■ B 1 í Fogfájások, bármily neműek, ha a fogak odvasak is, egy pillanat alatt és biztosan el távolíttatnak az indiai fog-kivonat használata által, melyek a gyors és biztos hatás miatt egy családnál sem volna szabad hiányoznia. — Kis üveg ára 35 kr, nagyobb 50 kr. — Nagyobb mennyiségben kapható: Uanclilcr fi.-nél Berlinben. — Egyedüli raktár Szegzárdon Halni Adolfnál. (i6o. 5—io.) (137. 8—26 ) 500 szép kifogástalan szivarkát lehet készíteni az én, a cs. kir doliűny-gyárnkban is használt szivarka TŐLTO-GÉPEflüEL mely érczből igen csinosan készítve, 3 különféle erősségben, vékony, középfaj, vastag, különbség nélkül, használati utasí tással együtt 65 kr. Hsak akkor valódi, ha rzégem bele van vésve. Az én szivarka-hüvclycim, szinten három erősségben, csakis a valódi franczia bűznélküli „Le lIonbIon“-papirból (fehér) vagy kukoricza-papirhól (sárga) a következő arakon kaphatók: Szipka rész nélkül, sima 1000-re.............................—.80 | 1 Szipka rész nélkül elegáns aranjcgygycl, 1000-re . 1.30 “ Szipka résszel, sima 1 karton 500 darabbal ... 1.05 Szipka részszel elegáns arany, kék vagy fekete jegy gyei 1 karton 500 darabbal .................................1.50 II . rendű minőség szintén fehér vagy sárga, melyet mások elsőrendű képen ajánlanak, ára: Szipka rész nélkül, sima, 1000 darab...................—.50 Sz ipka rész nélkül, elegáns aranyjegygyei .... —.90 Szipkával, sima, 10ÖO darab......................................1.80 Sz ipkával és elegáns arany, kék vagy fekete jegygyei, 1000 darab. . . . . . . . . . . . . . 2.20 Közönséges tömő gépecskc hozzá ...................—.10 Le vélbeli megrendelések utánvétellel vagy az összeg beküldése mellet. Ismételadók százalékot kapnak. “SS“ tlwÉ^aia^ll “S5S“ Óv ás! Hamisításoktól! megóvások czéljából minden karton a fenti kercsk. törvényszekileg bejegyzett gyárjegy- gyel van ellátva. Cawley & Henry párisi franczia szivarka és gépecskék raktára: Wladi Albert Bées, Mariíihilferstrasse 58 (ezelőtt Praterstrasse 18.) megjelent „TOLNAVÁRMEGYEI NAPTÁR cc II az 1884-ik évre. Szerkesztő: KE.VÉZY CSATÁR. Tartalma: A Felséges t közjegy Pénzügy | HH___|________ | __| 1__P _________... . .... | mé ny. Dohánybeváltó felügyelőség. Királyi ál lám építészeti hivatal. Mérnökök. Közalapítványok. Ügyészségek. Rom. kath. egyházmegye. Református egyházkerület. Ágostai evang. egyház. Izraelita rabbik. Református gyinnazium. Ágostai eyang- gvmnazium. Polgári fiú- és felső leányiskola. Tanítók. Országos selyemtenyésztési intézet. Fcréncz-küzkórház. Paksi kórház. Mértékhitelesítők. Kataszter. 66. honvédzás lóalj. Méntelep. Táviró állomások. Orvosok, sebészek, gyógyszerészek. Megyei., bi zottságok és választmányok. Legtöbb adót fizetők. Községi elöljárók névjegyzéke. Egylete'v társulatok. — Irodalmi rész. Öreg levelek. (Kämmerer Ernő.) Balogh-fája. (Költemény, Kcnczy Cs.) Gyémánt könvek. (Beszély, Árvácska.) Az édes anya. (Rajz, A b af f y-D o m s i t s Ántonia.) Csapások éve. (Költemény, Sántha Károly.) Az ünnepek, (ismertetés, x. y.) A naptárról. (Csevegés, Szurony.) Népdal. (Bor zsák Endre.) Á rezes orr. (Vig beszél v, K á 1 in án Dezső.) Bezcrédj sírja. (Várkonyi Endre.) A nők a gazdaságban. (Dom ősz lay J.) Költemények. (I—IV. Rátkay László.) A tisztelendő ur. (Elbeszélés, F c 1 e k i J.) Bernát barát. (Vig ballada, T u r u 1.) — Fokozatos és állandó bélyegilleték. — Vásárok.- — Hirdetések. — A borítékon: korcsmái hiteljog. Posta díjszabályzat. Kamatkiszámitási tábla. Bel- cs külföldi pénznemek. A naptár kapható: SZEGZÁRDON PAKSON Ivrammer Vilmos Rosenbaum Ignácz könyvkereskedésében. nyomdatulajdonosnál. :a 1sr. aes. s-io.) Q C~«^ COOOOC OOP p 631. 18S3. SZ. Halászat bérbeadás. A báttaszéki m. kir. terez, alapitv. uradalomban következő halászatok folyó évi de- czember 12-én délelőtti 10 órakor a báttaszéki tiszti irodában nyilvános szó- és Írásbeli ajánlatok utjáni árverés által fognak haszonbérbe adatni és pedig: 1. A báttai töltésen belőli 1884. január 1-től egy évre készpénz fizetés mellett, bá natpénz 50 frt. 2. Az alsó-nyéki halászat 1884. január 1-től egy évre készpénz fizetés mellett, bá natpénz 20 forint. 3. A pilisi halászat 1884. január 1-től egy évre készpénz fizetés mellett, bánatpénz i 5 forint. 1 4. A decsi halászat 1884. január 1-től három évre, bánatpénz 20 forint. 5. A decsi holtdunai halászat 1884. márczius 19-től három év és 9 hóra, bánat- ~ pénz 200 forint. írásbeli 50 kros bélyeggel és 10°/o bánatpénzzel ellátott ajánlatok fenti nap és óráig y elfogadtatnak. A magas ministerium jóváhagyása fentartatik. A feltételek a tiszti irodában megtekinthetők. (j|ii Báttaszéken, 1883. november ho 21-én. Az uradalmi tisztség:. ©••••••••••••••••••;í©©©©©©©©©©©©©< © Hirdetmény. Báttaszék község elöljárósága részéről közhírré tétetik, miszerint e község tulajdo- ^ nát képező vadászatijog 1883. évi deczcmber hó 23-án reggeli 10 órakor megkezdendő (Ü nyilvános árverés utján a legtöbbet Ígérőnek 6 egymásután köyetkczö évre bérbe fog adatni. © Kikiáltási ár 70 frt, bánatpénz ennek 10%-ka. © Az árverési feltételek Báttaszék község elöljáróságánál megtekinthetők. © Báttaszék, 1883. évi november 24-én. {(ma-só A községi elöljáróság. •©••••&©©©©©©©©©©©©©©©i©©©©©©©©©< H |i © © © © i Szegzárd, 1883. Nyomatott Ujfalusy Lajosnál.