Tolnai Népújság, 2019. február (30. évfolyam, 27-50. szám)

2019-02-09 / 34. szám

HISTÓRIA KÉT LEVÉLRŐL (RÉSZLET) Elek Ottó (Terjedelmi okokból a díjnyertes pályaművet teljes egészében nem tudjuk közölni. A szöveg első része Bornemisza Péter levele Heltai Gcis­­pámak, a második része Heltai le­vele Bornemiszának.) III. Intermezzo Bújj be, fickó! - harsogta stentóri hangon a fővezér, bár azt gondol­ta: az ördög bújna inkább a hát­sódba, hogy épp most hozott ide. Tábori sátrába besüvített az élénk tavaszi szél, amely még nem a dél­szak melegét hozta, de nagyon is az éjszak hidegét őrizte. A pattanó rügyek hajnalra lefagytak, a lovak remegtek, az őrszemek összehúzták magukon a pokrócot s felszították a tüzeket. A fővezér hiába gerjesz­tette a szenelőt, a Kárpátok felől előrontó szél kihúzta a meleget a sátorból. Pokoli egy hely - morogta magában, s szülőhazájára gondolt, ahol nem sátorban, de gazdag palo­tákban forgolódott s hatalmas kan­dallók ontották a hasábfák tüzének, parazsának melegét. Lazarus von Schwendi igen kedvetlen volt s emi­att bort kezdett vedelni. A kinti hi­deg s a belső tűz egymást emésztvén bizony nemigen keltett jókedvet, de arra ok se lehetett. Miksa császár embereként János Zsigmond ellen harcolt pár évig jól-rosszul: elfog­lalta Tokajt meg néhány jelentékte­len városkát, de emiatt állandóan a sarkában volt mind a magyar, mind a török. Hiába próbálta megakadá­lyozni Szigetvár romlását, a császár túlzott óvatossága visszafogta hada­it. Hiába tárta fel a magyarországi helyzetet levélben, sorai olvasatlan maradtak. Kárpótolta hát magát Munkáccsal és Szádvárral meg egy pár tatár horda szétverésével, hajna­li kivégzésekkel, elhurcolt asszony­­állatokkal, új foglalások terveivel. Most épp borral, de bezzeg az ördög rögvest ideröpítette ezt a fickót.- Halljam, mi hírt hoztál! - dör­­mögte magában, pedig a jövevény már odaalázatoskodott elibe. Hang nélkül átnyújtott neki egy paksamétát, amelyből Schwendi két levélkét hámozott ki. Ráérősen feltörte a pecséteket s hüvelyezgetni kezdette azok tartalmát. Idegen volt neki mind a nyelv, mind a stílus. Nem volt hozzászokva efféle olvas­nivalóhoz, nem is igen értette meg, miről szólnak az írások.- Fogd, vidd az írnokomhoz, for­dítsa át őket emberi nyelvezetre! - vakkantotta a fickó felé, aki el is iramodott. Schwendi elszundikált, mire visz­­szatért az eredetivel és a fordítások­kal. A csipát törülve olvasgatta.- Hogy jutottál ezekhez? - szólalt meg végül.- A fogadós izent. Améknek nagyságod fizet a borért. Hogy van itt egy kölök messzi földrül. Egész a Felvidékrül gyött. Jóba’ nem jár­hat errefele. Meggyomroztam kissé, mer’ reámgyött, miközbe’ kutatgat­­tam a holmiját. Egy levél volt nála.- S a másik?- A kölök nem akart egy szót se ki­nyögni. Vártam egy pár napig, hátha van valami cinkosa, akire vár. Jött is egy ember a fejedelemségből, de úgy láccott, nem ösmerik egymást. Hol­ott annál is vót egy levélke.- Te meg elloptad, mi? - röhö­gött Schwendi csúfondárosan, mire a patkányképű kis spion csak su­nyin vigyorgott. - Na fogjad, nesze! - hajított oda a fővezér egy ezüstöt s intett, hogy takarodjon. Különös, különös. A két levél író­ja holmi tudákos firkász. Könyv­­nyomtatással foglalkozik mind a kettő. Az írások nem árulkodnak arról, hogy előre megszervezett levélváltás történt volna. Inkább amolyan tapogatózás, a kapcsolat felvétele, majd azután jött volna az igazi levelezés. No, de ennek már az elején vége lett! A könyvek nem jelentenek különösebb veszélyt, ha mégis, akkor el lehet kobozni, malomba lehet zúzatni, meg lehet égetni. Schwendinek volt már eb­ben tapasztalata, Németalföldön Egmont gróf seregében harcolt, látta az evangélikusok képromboló csapatait, érezte a könyvégető mág­lyák sajátos bűzét. Egyébiránt nem volt ellenére az olvasás, amennyi­ben ezt a hadicselekmények enged­ték s hozatni tudott könyvet. Sőt, titkon azt tervezte, ha visszavonul, megírja saját művét a haditudomá­nyokról s ki is adatja. Mi lenne, ha ezt a két levélírót megszorongatná kissé, bizonyosan engednének, s rá lehetne őket bírni a kiadásra! Ám katonaemberként hamar leszállt az ábrándok közül. Mert volt egy kis bökkenő. Ezek unitusok. Habár Servetót és Gentilét kivé­gezték, az egyistenhit a Sozzinik ál­tal gyökeret vert Lengyelországban. Egy doktor pedig Erdélyben terjesz­tette a hitet. Nyugatabbra azonban tűzzel-vassal irtották, aki tagadta a Háromságot. Mégsem jó ötlet ezekkel a nyomdászokkal dolgoz­tatni. A katolikus Miksa nem nézné jó szemmel. Ki tudja, talán még a megígért báróság is veszélybe ke­rülne, hisz’ annyi a besúgó. No meg a könyv címlapja maga hirdetné, melyik mesternél nyomattatott. De tán érdemeket lehetne szerezni a császárnál a feladásukkal? Könnyű­szerrel lehet a levelezésből holmi összeesküvési, felségárulási ügyet kerekíteni. Perduellio, conjuratio: szép kis pör lehetne belőle, fizetett tanúkkal, koholt vádirattal etc. Ám rögvest Egmont jutott az eszébe, őt, a vallásszabadságot szerető nemes urat nem átallották Álba által vér­törvényszék elé állítani s kivégez­tetni, mert Fülöp király nem bocsá­totta meg neki, hogy szembeszegült akaratával. Felségárulás és lázadás vádjával lefejezték, hiába mutatko­zott hűnek, a Habsburgok nem te­ketóriáznak a gyanús alattvalókkal. így hát okosabb lesz kimaradni ebből s kivárni a végét. Ezek a val­lási torzsalkodások kiszámíthatat­lanok. Addig is a levelek a többi irat közé kerülnek megőrzésre. Ezeket gondolta magában Lazarus von Schwendi, minekutána spion­­jával elfogta Bornemisza Péter és Heltai Gáspár leveleit. Amelyeknek számára tökéletesen nem vala sem­mifélejelentősége. Bornemisza az ő .alattvalói közé tartozott, Schwendi Felső-Magyarország főkapitánya­ként bármikor elfogathatta volna. Erdély azonban számára isme­retlen tartomány volt. S nemsoká tudomást, is szerzett arról, hogy Miksa és Szelim szerződést kötöt­tek, így Schwendi dolga Magyaror­szágon véget ért. Szekérre rakatta minden birtokolt és szerzett hol­miját, papirosait, iratait, visszatért Huszt alól első ízben Kassára, az­tán Bécsbe, ahol megkapta kiér­demelt jutalmát s végre ülhetett a babérjain. S végre megírhatta, kia­dathatta hadi munkáit. IV. Miért? E rövid kérdés visszhangzott álló napokon át a nagybeteg ember fejében, füleiben, elméjében, lelké­ben. Vagy talán: miért nem? Hetek óta nyomta az ágyat, s nem­hogy felépült volna, mint más be­tegségek idején, amikoron néhány ágyban, tétlenséggel töltött nap után szervezete legyűrte a kórságot s felerősödött; most egyre gyengébb lett. Önállóan már fel sem tudott kelni, más segítségére szorult, hogy szükségét elvégezhesse. Az asszo­nyéra. Aki az Úr 1545. esztendeje óta áll mellette, tűri nyűgeit, gond­jait, magán viseli a háztartás terheit s féljura időnkénti szeszélyeit. A be­tegség miatt a sajtó is mozdulatlan áll, lepi a por, a nyomdászlegények, betűszedők lesik, mikor eresztetnek szélnek, az ágyban fekvő kínjai meg csak erősödnek. A hívek kérdezge­tik az asszonyt urának állapota fe­lől. S valakinek be kellene tölteni a lelkipásztor tisztjét. A nyáj nem ma­radhat pásztor nélkül, a gyülekezet nem maradhat intő szó, ige nélkül. Mert hát a nagybeteg az már majd­hogynem a halállal parolázik, az már kiesett abból a világból, ami az egészséges, dolgos ember megszo­kott hétköznapjait jelenti. Az már nincs is többé... Miért? Mi lehet az oka annak, hogy nem válaszolt? Annak a levél­nek nem volt piszkozata, nem volt másolata, nem tudta már elővenni, hogy újra elolvashassa, mit is írt. Annak idején valami különös lázban vetette papirosra a sorokat. Nem az a láz, mint a mostani. A mostani legyengít, lelassít, a fül zúg, a szem káprázik, a hideg borzongat, majd a meleg késztet izzadásra úgy, hogy minden hajnalban csatakos az ágy. Az a láz viszont épphogy megerősí­tette; a hitnek, az ifjúságnak a láza volt, melyet azóta sem tudhatott el­nyomni benne semmiféle keserűség, bántás, rossz tapasztalat. Nem tudja az, aki még nem érezte, hogy mit is jelent szárnyalni, lélekben ujjon­gani, a könnyűségtől borzongani, a belső hévre bort loccsantani s attól még mámorosabbnak lenni! Az élet­vágy öröme ez. Amit a komor papok, vezeklésre, bűntudatra bármikor kész beteg lelkek, a másikat örök­kön szemmel tartó prédikátorok, az öröm hóhérai nem ismerhetnek. A részegség sem azért ítélendő el, mert szárnyakat ad a testnek. Csak azért, mert ha sokszor ad, azt később kamatostul veszi vissza, circulus vitiosusba zárja a mámorkeresőt, aki önmagát égeti el az élvkeresés lángján. Az a levél egy kinyújtott lelki csáp volt egy másik lélek felé, melyről azt érezte, hogy rokoniélek. Soha az életben nem találkoztak, de valaha olvasta kinyomtatott sorait s azokból csak úgy sütött a gondolat élénksége, a hit ereje. Emiatt írta azt a levelet, melynek sorsáról azóta sem tudott meg semmit. Az a férfiú sem jött vissza soha többé, akinek a kezei közé adta a levelet, hogy vinné el Bornemisza uramnak. Nem is is­merte azt a férfiút, csak onnét, hogy ő is német földön tanult, studéroz­­ta a protestálók valamennyi tanait, a tudományoknak híve volt, csak hát... Csak hát annyi baj' volt véle, hogy mértéken felül szerette a bo­ritalt, anélkül már élni sem tartotta érdemesnek. Felső-Magyarország­­ra tartott, hogy felkeresse egykori deáktársait, de meg kellett állnia Kolozsvárt, be kellett kukkantania a neves könyvnyomtató műhelybe, hol a Fabulák, a Ponciánus histó­riája, az Új Testamentom, s egye­bek a napvilágot meglátták. Heltai uramnak pedig épp kapóra jött, re­ábízta hát a levelet, mintha a Jóis­ten küldte volna futárnak. A férfiú fogadkozott erősen, hogy semmi szín alatt ki nem ereszti kezeiből a levelet, senkinek el nem árulja léte­iét, s óvatosságból messze elkerüli a török által megszállott területeket, inkább Huszt fele veszi az irányt, majd onnét fordul nyugatnak. Azó­ta se hallott róla... Hogy mi lehetett véle? Azt már sok ízben kigondolta, kiszínezte, s most, a betegágyon újra meg újra elővette. Tán martalócok IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET 2019. február

Next

/
Thumbnails
Contents