Tolnai Népújság, 2018. december (29. évfolyam, 279-302. szám)
2018-12-08 / 285. szám
helyőrség 4 roza ISTENI GONDVISELÉS Vöröskéry Dóra Cseppet sem fájt, amikor az ócska, sárga villamos komótosan átgurult rajtam. Pár másodperc vad csilingelés után egyszerűen a szemközti peronon találtam magam.- Azannya’! Téged jól elintéztek!- füttyentett a negyvencentis, rasztahajú fickó, aki mellettem lebegett. Satnya szárnyai csapásaival alig tudta a levegőben tartani túlsúlyos testét. Egy halk pukkanás kíséretében egy másik szárnyas alak is megjelent. Ő vézna és szemüveges volt, fényvisszaverős mellényén pedig egy hatalmas T betű díszelgett.- Álmodom? - reménykedtem.- Aggodalomra semmi ok. Remek hírem van: soha többé nem lesznek rémálmaid! - Hatalmas, teátrális szünetet tartott a kövér, angyalszerű lény. - Elhaláloztál. Nem tudtam mit mondani.- Látod, az a lényeg, hogy úgy tálald, mintha ez valami jó dolog lenne - oktatta a szemüvegest a másik, aki értő hümmögés közepette a noteszébe jegyzetelt.- Itt valami tévedés lesz - találtam meg a hangom. - Nem lehetek halott.- A leggyakoribb típus - súgta a raszta társának. - A tagadásba menekül. Ilyenkor bizonyítani kell nekik. - Csettintett egyet, mire egy újság jelent meg a kezében. Haláli Hírek - betűztem ki fejjel lefelé a folyóirat nevét. Megnyálazta mutató- és hüvelykujját, majd lapozni kezdett. Az egyik oldalnál elégedetten felszusszant, és felém fordította az újságot. Death rulez- olvastam a címet. Két kép fogta közre, mindkettőn az én összeroncsolódott tetemem. „Mint a chili con carne” - írták alatta.- Ez semmit sem bizonyít - feleltem megbotránkozva. - És követelem, hogy töröljék ezeket a gusztustalan képeket!- Ilyenkor mit kell tenni? - rémüldözött a szemüveges.- Először is végleg biztosítjuk a klienst a haláláról. - Ahogy a mondat végére ért a pocakos, összegyűrte a szennylapot, és felém csapott vele. Ösztönösen emeltem magam elé a karomat, csakhogy az újság egyszerűen keresztülment rajta. Megpróbáltam megragadni néhány tárgyat, de a kezem úgy csúszott át rajtuk, mintha füstbe nyúltam volna. Szellem voltam!- Helyes - mondta a kis lény, mikor látta, hogy elfogadtam a helyzetet. - Ha ez megvan, elővesszük a Jó holtak könyvét. A fogyasztóvédelem miatt kell - magyarázta, majd lecsatolt egy apró könyvet az övéről. Ahogy a kezébe vette, hatalmas, több ezer oldalas kötetté változott. „A Jó holtak könyvének kiadását a Pufók Puttó Bt. támogatta”- állt az első oldalon.- Megkeressük a neved, odaírod a panaszodat, aztán segítünk átkelni, elvégre ezért volnánk itt - tájékoztatott a vérbeli pufók puttó.- Még csak tanuló - bökött fejével a szemüveges felé. - Te vagy az első esete. Szóval akkor - lapozgatott -, Kovács Anita! Ide írhatod a reklamációdat. Egy független túlvilági lényekből álló csoport kivizsgálja majd, és amennyiben jogos a panaszod, kártérítésben részesülsz - ontotta magából a szöveget az öreg angyalfajzat, de nekem csak a név visszhangzott a fülemben.- Na álljunk meg egy pillanatra! Engem nem így hívnak! A puttótanonc elsápadt.- Azt hittem, a Jó holtak könyve sosem téved... - suttogta, mire társa nyomban helyeselni kezdett:- A könyv nem is. Nyilván a Halál tévesztette el. A Valentin-nap az oka. Több az öngyilkosság ilyenkor, nagyon le van terhelve.- Jól értem, hogy valaki más helyett haltam meg?! - rikoltoztam.- Telefonálnom kell - röppent odébb a raszta miniangyal. A tanulóval csak néztünk egymásra. Egyikünk sem mondta ki, de a szó ott lebegett közöttünk: kínos. A túloldali peronra pillantottam. A kiérkező halottszállító elkezdte bezsákolni azt, ami maradt belőlem, közben a járókelők kezében sűrűn villantak a vakuk. Néha elúszott előttem egy-egy villamos is.- Kemény nap ez a mai! Mindjárt itt lesz az ügyeletes, és akkor a dolgok végére járunk - jelentette a pocakos. Néhány másodpercig még az árnyékvilágot szemléltük, közben a raszta más különleges esetekről mesélt tanoncának. Beállt a megállóba egy újabb villamos. Egy fekete csuklyás alak szállt le róla, és indult felénk.- Szeva’, Pufi, hogy vagy? - pacsizott le az öreg puttóval.- Fáradtan, haver. Van egy 311-esünk.- Baszki, nem őt kellett volna elintéznem? - kapta csontos kezét ijedten a kámzsája réséhez. - Kovács Anita, nem? - kérdezte felém fordulva.- Nem én vagyok - bizonygattam.- Akkor a melletted álló volt. - A Halál a maradványaim körül tömörülő emberekhez lépett, és hátba könyökölt egy lányt, mire az kiesett egy teherautó elé. Kettőt pislantottam, és a szelleme megjelent mellettem. A pufók puttó tanoncára bízta a lányt, mondván, hogy mély vízben tanul meg úszni, ő maga pedig a Halál felé fordult:- Asszem’, itt már semmi dolgunk. Sör? A Halál beleegyezően bólogatott, majd el is tűnt.- Váljatok! Velem mégis mi lesz? Nem hagyhattok itt! - rontottam a puttónak.- Mi lenne? Ez nem retúrjegy. Nincs is hova visszamenned - mutatott összeroncsolódott testemre.- Akkor segíts továbblépnem. Te magad mondtad, hogy ez a munkád.- Ez már nem a Pufók Puttó Bt. dolga. De mindjárt jönnek érted. Csak ki kellett mondania. A raszta angyal eltűnt, és megjelent helyette egy kisördög. AC/DC-s pólója és sunyi vigyora volt.- Szóval egy másik ember halálát okoztuk, mi? Ez egyenes út a pokolba - nevetett.- Hiszen én semmiről sem tehetek! A Halál az oka mindennek!- Hát persze, hogy ő! Fellebbezhetsz, ha szeretnél - mondta, majd pici vasvillája egy az előzőnél sokkal vaskosabb könyvvé alakult.- Csak írd a panaszodat a neved mellé - tájékoztatott, majd a vállamra ült, és halkan hozzátette:- De elárulom, hogy sosem olvassuk el őket. onvvaianio EGY BOSZORKÁNYKONYHA TITKAI Borbély Réka Doina Rudiinak rövid időn belül a második regénye jelenik meg magyar nyelven Szenkovics Enikő műfordító kiemelkedő munkájának köszönhetően, nem véletlenül: a román írónő történeteinek, amelyek napjainkban jelentős nemzetközi népszerűségre tettek szert, érdemes figyelmet szentelnie az újszerű, olykor megrendítő témákra fogékony olvasóknak. Első magyarul is fellelhető kötete, a Lizoanca tizenegy évesen olyan megtörtént eseményen alapul, amely erőteljes médiavisszhangot váltott ki és kétségkívül tabukérdéseket feszeget, hiszen egy gyermeket mutat be, akinek a prostitúció az egyetlen választása, amennyiben szabadulni akar a szülői házból. Az Ártó receptek könyve című regény esetében azonban merőben eltérő témához nyúl, a két történetben aligha találunk közös vonásokat, leszámítva azt az alapos felkészültséget és utánajárást, amely jelen esetben minden eddiginél látványosabban mutatkozik meg az írónőnél. A kötet számos különleges, mágikus erővel bíró étel receptjét és rendkívül precíz leírását tartalmazza, amelyek javarésze ugyan fikció, kivitelezésük mégis figyelemre méltó kutatómunkáról árulkodik. A történetben hitelesen elevenedik meg a XIX. század eleji Bukarest, a történelmi realitás ötvöződik a misztikummal, a valószerű leírásokban pedig felszínre tör az adott korra jellemző hiedelemvilág, amelynek nyomai a mai napig fellelhetőek Romániában. Ru§ti gyakran megjelenített témája a szétszakított család, az Ártó receptek könyvében sincs ez másképp. A cselekmény középpontjába egy fekete mágiában járatos tizennégy éves kislányt helyez, akit Vakarcs néven ismerhetünk meg. A főhősnek meg kell birkóznia hányatott sorsával, miközben egyúttal önmagát is igyekszik megtalálni: a boszorkányság és a varázslás világában nőtt fel, ezért úgy gondolja, tisztában van saját természetfeletti képességeivel, mígnem egy napon az egész élete felfordul. Nagyanyját boszorkányság miatt letartóztatják, ezáltal rákényszerül arra, hogy szülőhazáját elhagyva Bukarestbe meneküljön, majd ebben az ismeretlen közegben kell boldogulnia. Kis idő elteltével ráébred a kegyetlen valóságra, hiszen a dolgok nem egészen úgy alakulnak, ahogyan azt előre eltervezte. A váratlan helyzetekkel szembenézve újra és újra tanul valamit, felfedezi rejtett képességeit, illetve azt a párhuzamos világot, amely a miénkkel együtt létezik. Ezenkívül arra is fény derül, milyen viszonyok fűzik őt a legendás lényhez, Veneris macskájához, aki a kötetben titokzatos, mitikus alakként jelenik meg, és a fekete macska jól ismert babonájából indul ki és építkezik. Ahogyan a cselekmény szálai szép lassan összeérnek, úgy bontakozik ki előttünk a Ru§ti által teremtett varázsvilág, ez a misztikus történet, amelynek bizonyos részei valóban megtörtént eseményeken alapulnak. Babonák, varázsigék és többnyire ártó receptek sorakoznak fel egymás után. Hogy ezeknek mennyi a valóságalapjuk, azt már az olvasónak kell eldöntenie - a mágikus ételek otthoni elkészítését azonban csak fenntartásokkal ajánljuk. (Doina Ru§ti: Ártó receptek könyve, Orpheusz Kiadó, Budapest, 2018) IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET 2018. december