Tolnai Népújság, 2013. november (24. évfolyam, 255-279. szám)

Vasárnapi Tolnai Népújság, 2013-11-24 / 45. szám

2013. NOVEMBER 24., VASÁRNAP 13 MŰVÉSZBEJÁRÓ Nálunk a gitár a karmester zene A flamenco egyik megújítója, Tomatito ad ma koncertet a MüPában Tomatito (Jósé Fernández Torres) szerint a flamenco népszerűségének a titka, hogy szabad utat enged a szélsőséges érzéseknek A kortárs flamenco egyik legnagyobb alakja, a gitá­ros Tomatito lép fel ma a Művészetek Palotája szín­padán. Paco de Lucia egykori zenésztársa lapunknak be­szélt a flamenco jelenéről, a fúziós zenéről és arról, hogy milyen egy zenész családban élni. Mézes Gergely- Miről szól igazából ez a kon­cert?- A gitárokról, a húrokról és a ritmusokról. Nemcsak a gitár­húrokra kell gondolni, hanem a hangszálakra, nemcsak a taps­ra, hanem a lábdobogásra. Ez a zene többszörösen összetett, egy olyan zenekarnak a legegy­szerűbb elképzelni, amelyben a gitár a karmester.- Kikkel érkezik?- Velem zenél a két legjobb Camaron-stílusú énekes, Si­mon Roman és Kiki Cortinas. A dobosom pedig egy igazi mes­ter, Lucky Losada. Paloma Fan- tova táncol, ő a lábmunkájáról híres, mindenki róla beszél.- A fiáról, Jose del Tomatéról nem is szólt, pedig ő is fellép. Olyanok, mint a mester és a tanítványa?- Ő újonc, ez az első turnéja velem. Nagyon izgulok érte és persze magam miatt is. Meg­tanítottam neki az alapokat, a fegyelmet, de most már zene­tanároktól tanul és velük gya­korol Madridban. Már akkor gitárt adtam a kezébe, amikor még járni sem tudott.- Új albumán, a Soy Flamencón még egy családtag is feltűnik, a lánya.- Igen, Mari Angeles éne­kesnő, egy kicsit turnézott is velem. Amióta férjhez ment, sokkal elfoglaltabb, de azért felvett egy lemezt, ami remé­nyeim szerint jövő évben meg is jelenik.- Zenész családba született. Gondolom a zene a családi ösz- szejöveteleknek ma is a része.- Sosem állunk le. Min­dig akad egy születésnap, egy szent ünnepe vagy éppen egy gyerek születik családban, va­lakit eljegyeznek. Mondhatom: az én házam egy folyamatos fi- eszta, amelyből én is kiveszem a részem a gitárommal.- Nemrég Paco de Lucia adott több koncertet teltház előtt Magyarországon, akivel az Ön karrierje is elindult, önök hárman - Cameron de la Istá­val - megújították a flamencót. Dolgoznak még néha együtt?- Zenéltünk közösen az új al­bumon. Sajnos ő nagyon sokat van távol, sokat utazik, így nem találkozunk annyit, amennyit szeretnénk. Leginkább telefo­non tartjuk a kapcsolatot. De azért nagyon jó lenne koncer­tezni is közösen. Névjegy: TOMATITO (JÓSÉ FERNÁNDEZ TORRESj 1958-ban született az andalúziai Almeríában. Nagy­apja és annak testvére flamenco gitáros volt, mint édesapja is. tizenöt éves korában a Taber- na Gitanában hallotta mega huszadik századi flamenco két óriása és megújítója, az énekes Camarón de la Isla és a gitáros Paco de Lucia, akiknek annyira- Mi az oka, hogy a flamenco nemcsak meghódította a vilá­got, de tartja a népszerűségét a világzenei dömping ellenére?- Elmondom, hogy szerintem mi a titok nyitja: az emberek­nek szükségük van arra, hogy kifejezzék az erős érzelmeiket, de a modern társadalom me­revvé, hideggé, passzívvá, gát­lásossá tett minket. A flamenco nem támaszt korlátokat abban, hogy mennyi emóciót tehetünk a zenébe. A közönség kifejezet­ten kedveli azokat az előadó­kat, akik merik lemeztelení­teni a lelkűket a színpadon. A flamenco ezt teszi, mindenféle korlátozás nélkül. Sosem hall­hatsz felnőtt férfi sírni, visítani a fájdalomtól, hacsak nem egy megtetszett a játéka, hogy be­vették a zenekarukba. Amikor Paco de Lucia szólókarrierbe kezdett, Tomatito Camarónnal maradt. camarón halála után Tomati- to a tradicionális és a fúziós fla­menco területén egyaránt kirívó albumokkal bizonyított. Követői a modern flamenco úttörője- ként tekintenek rá. flamenco énekes az illető ze­nész.- Kié ez a műfaj a népé vagy már a profi zenészeké? Nép­zenének számít még Andalúziá­ban a flamenco?- Andalúziában a flamenco eléggé egyetemes. Játsszák pro­fi zenészek, sztárok, kezdők és műkedvelők. Mainstream ze­nei irányzattá vált, noha a népi hagyományainkból ered. Rá­adásul ma már a régiónk egyik védjegye is.- És meg lehet tanulni úgy, ha nem Andalúziában születtünk?- Húsz évvel ezelőtt azt mondtam volna, hogy soha. De ma már találkoztam és hallot­tam jópár külföldi művészt és diákot, akik érezték a ritmust és tudtak úgy sírni a hangjuk­kal, ahogy az előbb említettem. A táncosok... nos azt sosem tudhatod, hogy Andalúziában születtek vagy máshol. A fla­menco tánc iparrá vált, talán pont a flamenco fog megmente­ni minket a recessziótól.- Manapság honnan merít ins­pirációt a műfaj?- Vicces, de elég, ha nem elő­re nézel, hanem hátra. Korai felvételekből, antológiákból, az öreg és az archaikus zené­ből. Ha visszamész az időben, és meghallgatod Fernanda de Utrera, La Nina de Los Peines, Manuel Torre, Sabicas felvéte­leit, akik a flamenco történetét írták, mindig fogsz találni va­lami újat vagy a játéknak egy másik módját. A jövő maga a je­len a.mi történelmünkben.- Az andalúz közönség meny­nyire nyitott az újításokra, a fúzióra például?- Nagyon. Már látták a fla­mencót mindenféle zenei műfajjal keveredni. Ma a fla- menco-rapet kedvelik, holnap flamenco-reggaetont fognak hallgatni, és nem lesz vége so­ha a sornak, mert a flamenco ritmusával bármit meg lehet csinálni. Ha nem lennének nyi­tottak, én sem lennék ma itt.- Mi az, ami legjobban inspirál­ja zenélés közben?- A párbeszéd a többi zenész- szel. Ha elkapjuk a pillanatot, ha az énekes különösen kife­jező , ha a táncos felemelkedik és repül. És persze a közönség is inspiráló tud lenni. Ha értő hangokat hallok, remek érzés, hogy kommunikálunk. HÍRSÁV Amadinda-szilveszter Presserrel HAGYOMÁNYOS SZILVESZTERI műsort ad az Amadinda Ütő­együttes állandó vendégével, Presser Gáborral. A koncer­ten új vendégek is lesznek: Falusi Mariann énekel és Szabó Tamás szájharmoni- kázik a Művészetek Palotá­jában. Éjfél után pedig indul a zenevonat Presser Gábor vezetésével: Gershwin-, Bernstein- és természetesen Presser-örökzöldeket hallhat a publikum. Nine Inch Nails-koncert lesz Budapesten harmadszor fog koncertet adni jövőre Magyarországon a Nine Inch Nails (NIN). Az indusztriális metálzene amerikai nagymestere 2014. június 19-én lép fel a Papp László Budapest Sportaréná­ban. A Nine Inch Nails-turné a zenekar idei albumát, a He­sitation Marksot népszerű­síti. Az első európai állomás 2014 májusában az angliai Birmingham. Hoffman, Buscemi és Sandler egy filmben DUSTIN HOFFMAN és Steve Buscemi is szerepet vállalt Adam Sandler mellett a The Cobbler (A cipész) című új vígjátékban. A címszerepet Adam Sandler alakítja: ci­pészt játszik, aki beférkőzik minden üzletfele életébe. A fűmet Tom McCarthy ren­dezi. A produkciót jelenleg New Yorkban forgatják. A forgatókönyv részleteire ed­dig nem derült fény. Hantai uralja a párizsi aukciós szezont HANTAI SIMON (1922-2008) magyar születésű francia festőművész 17 képe szere­pel a párizsi Sotheby's és a legnagyobb francia aukciós ház, az Artcurial karácso­nyi árverési kínálatában. A Christie's-nél öt képe kerül kalapács alá. A tizenhét Hantai Simon-kép közül az egyiknek a becsértéke 500 és 700 ezer euró (150 - 200 millió forint) között van, a Christie's a nagy műgyűj­tőknek rendezett szűk körű Evening Sale-jén kínálja a Hantai-darabokat. Félezer művész alkotása az idei Art Marketen Újra összeáll a legendás Monty Python abszurd 2014-ben átdolgozott és új jeleneteket adnak elő a brit komikusok csaknem húsz ország kiállítói mutatják be mintegy 500 al­kotó munkáit a nagyközönség számára november 28. és de­cember 1. között az Art Market Budapest kortárs képzőművé­szeti vásáron, a budapesti Mil­lenárison. Az ingyenesen láto­gatható rendezvényen az idén a külföldi kiállítók száma meg­haladja a magyarokét: csak­nem ötven galéria, valamint számos művészeti projekt, in­tézmény, gyűjtemény, összesen közel 100 kiállító bérel standot az Art Marketen. ÚJ elem lesz a vásáron az Art+ programsorozat, amely perfor- manszokat, művészeti akciókat fog behozni a vásárra. Szintén újdonság a sCULTURE szobrá­szati program, amelynek kere­tében idén 30 magyar és külföl­di művész 35 munkáival talál­kozhatnak a látogatók. A vásár kiemelt témája a kivándorlás, ezzel foglalkozik a La Grande Migration kurátori kiállítás. Vékony Délia kurátor hangsú­lyozta, hogy a kivándorlás je­lensége az utóbbi időben már nemcsak a harmadik világ, ha­nem Közép-Európa országait is érinti, ennek megfelelően a tár­latra meghívott művészek kö­zött egyaránt szerepel például kenyai, afgán és több közép-eu­rópai is. A vásár programja a www.artmarketbudapest.hu honlapon érhető el. Megtörtént a bejelentés, amire mindenki várt: a Monty Pyt­hon még élő tagjai újra együtt dolgoznak. Eric Idle, Michael Palin, John Cleese, Terry Gil­liam és Terry Jones 2014. július 1-jén áll színpadra, a londo­ni 02 Arénában, hogy előadja legnagyobb sikereit, kissé át­dolgozva, modernizálva, illetve bemutasson pár új jelenetet. A londoni sajtótájékoztatón John Cleese úgy fogalmazott: „Az emberek valóban a régi nagy slágereket akarják látni, azonban ezeket mi nem akar­juk kiszámítható módon előad- ». ni. A legnagyobb veszély, ami- .í vei szembe kell néznünk az az, 1 hogy a közönség jobban ismeri A nagy csapat a csütörtöki sajtótájékoztató után. a forgatókönyvet, mint mi ma­gunk”. A produkciót a tervek szerint rögzítik és a későbbiek­ben DVD-n megjelenik. Az előadásra jegyek novem­ber 25-től lesznek kaphatóak. A legolcsóbb jegy 26,5 angol font lesz (kb. 9500 forint), míg a leg­drágább 95 (kb. 34 ezer forint). A Monty Python tagjai az egyetemről ismerik egymást, tanulmányaikat követően pe­dig számos televíziós show-ban dolgoztak együtt. A csapat az 1969-ben indult Monty Pyt­hon Repülő Cirkusza című té­vésorozattal futott be igazán. Később olyan filmeket készí­tettek, mint a Gyalog galopp (1975) vagy a Brian élete (1979). > I

Next

/
Thumbnails
Contents