Tolnai Népújság, 2003. december (14. évfolyam, 279-303. szám)

2003-12-24 / 299. szám

K A R Á C S 0 N Y 2 0 0 3 III. OLDAL Korszakváltó uniós álom (Folytatás az I oldalról)- A magyar kormányban a magyar kultúráért felelős. Azért a kincsért, amit ezer év alatt gyűjtöttünk össze. Mi lesz ezzel a kinccsel, mennyire értékes nem magyar, hanem európai szemmel mérve, és mi lesz a sor­sa: megmarad, gyarapodik, el­sorvad?- Sok tekintetben rajtunk múlik. Először is ez egy létező kincs. Helyeslem, hogy az Eu­rópai Unióban a kultúra és ápo­lása az egyes országok, nemze­tek hatáskörében van. Marad­jon is ez így. Nem hiszek sem­miféle uniformizálás sikerében. De a mi kultúránk - éppen az előbb említett ezeréves múlt bi­zonyítja - akkor tudott és tud gyarapodni, ha kooperatív, ha millió és millió szállal kapcsoló­dik az európai kulturális sokszí­nűséghez. Azt szeretném, ha az értékőrzés és értékteremtés együtt jelentkezne. Törekvésem az is, hogy jelentkezzen ez a magyar kulturális politikában. Valóban sok minden van, amit őriznünk kell: az épített örök­ségtől egészen az anyanyelvig. Ennek a kincsestárnak a bővíté­se egyben feladat és lehetőség. Az Európai Unió a magyar kul­turális örökség számára meg- mutatkozási és befogadási lehe­tőség. Nagyszerű dolognak tar­tom, hogy ezekben az órákban is Nagy-Britanniában, a magyar kulturális év keretében rendez­vény van, közben kígyózó so­rok állnak a budapesti Hősök terén a Monet-kiállítás meg­tekintésére várva. Ez számomra jelképes is. Mutassuk meg ma­gunkat, értékeinket. Nem arra kíváncsiak már, hogy valami magyar, hanem arra, hogy szín­vonalas, jó. Ha ezt ahhoz a jel­zőhöz tudjuk kötni, hogy ma­gyar, akkor már sikerünk van. Az önmagában, hogy magyar, cseh, olasz vagy litván, egy olyan kulturális centrumban, mint London, már nem vonz­erő. A vonzerő a színvonal. Nagy örömmel mondom, hogy az eddigi rendezvényeinken a hangversenyektől a kiállításo­kig, valóban szép számú érdek­lődő vett részt. De nemcsak vin­ni kell az értékeinket, hanem be is kell fogadni ezt a kincset. Er­re érdeklődés és igény van. Tö­rekvésem, hogy a művészeti ki­állításokban megfogható határt, amely hosszú időn keresztül Bécsig terjedt, tágítsuk, bővít­sük. A Monet-kiállítás sikere, az impresszionisták, kellő bizo­nyíték arra, hogy meg lehet csi­nálni, és arra is, hogy Magyar- országon ez igény. Szívesen fo­gadják az európai kultúrát a magyarok, és szívesen visszük értékeinket, hogy mások is megtekinthessék.- A globalizációt nem a köz­gazdászok találták ki. A fogal­mat - a világirodalomban - Goethe használta először. Azt tudjuk, hogy a globalizáció mit jelent a gazdaságban, és azt is, hogy szükségszerű. De mit jelent a kultúrában?- Én magyar szociáldemok­ratának vallom magam. Azért kell ezzel a mondattal kezde­nem, mert úgy érzem, a globa­lizációnak vannak előnyei de ki kell mondani: vannak hátrá­nyai is, amiről kevesebbet szo­kás beszélni. Úgy gondolom, hogy a globalizáció hátrányait éppen a nemzetek újjáalakuló szerepének felismerésével le­het tompítani, védeni. Bármer­re utazom, büszke portugálo­kat látok, büszke flamandokat és büszke franciákat, ola­szokat.- Ezt a jelzőt a magyarokhoz is odaigazították már: a büszke magyar.- Fontosnak tartom, hogy ne csak odaillesszük, hanem érez­zük is: a kultúrának meghatáro­zó szerepe van a nemzet ön­azonosság-tudatának, identitá­sának ápolásában, erősítésében. Azt mondom, hogy akkor le­szünk sikeresek, ha emelt fővel tudjuk vállalni mindazt, amink van, és mindazt, amilyenek va­gyunk. Ebben a kultúrának meghatározó a szerepe. Úgy gondolom, hogy szükség van a kulturális politika erősítésére, és örülök, hogy ezt a kormány egésze elfogadta. A kormány el­kötelezettsége mutatkozik meg abban, hogy a kulturális tárca költségvetése több mint húsz százalékkal emelkedik az EU-ba való csatlakozásunk évében. Ezt a felismerést én fontosnak tar­tom. Természetesen nem lehet egy év alatt csodát tenni, de ha egy folyamatot, amely megala­pozott, és amelynek határozott vonalvezetése van, végig tu­dunk vinni, akkor ennek sikere és eredménye lesz itthon és az Unióban.- Rippl-Rónai, Ady párizsi tar­tózkodása és számos más példa bizonyítja, hogy a magyar kultú­ra európai gyökerű. Az egységes Unióban, az egységes Európá­ban tovább gazdagodik ilyen kapcsolatok révén, vagy pedig egységesül, beolvad?- Élesen megkülönböztetek kultúrpolitikát és kulturális po­litikát. A kultúrpolitika kijelöl, meghatároz, minősít. Elmond­ja, hogy mennyire szép Éva, mennyire férfias Ádám, meny­nyire ördögi Lucifer. A kulturá­lis politika kapcsolatot teremt, kezdeményez, részt vesz a fi­nanszírozásban. A lehetőség bővítése a kapcsolatteremtésre mindig megtermékenyítőleg hatott a magyar kultúrára. Hát nem csodálatos gondolatokat fogalmazott meg prózában és versben Ady Párizs hatása alatt? Nem csodálatos az, amit a ma­gyar barokk itáliai kapcsolatai révén hozott? Nem csodálatos az a tudás, amelyet az egykori vándordiákok külföldi egyete­meken megszerezve haza­hoztak? Ez különböző korok­nak az ismérve: a kapcsolatok létesítése, a tapasztalatszerzés előnyös a magyar kultúrára, de ennél tágabb fogalmat szeret­nék használni a magyar gondol­kodásra és valóságra. Én ebben őszintén hiszek.- Kérhetek egy víziót? Hiller István fiatal ember. Történész, diplomáciatörténész, latin sza­kos tanár. Amikor nyugdíjba megy majd - úgy 30 év múlva milyen lesz az Európa-képe?- Őszintén remélem, hogy akkorra unokáim lesznek. Azt is, hogy a gyermekeim számára felnőttkorukban csak olyan fel­adat vagy olyan teher lesz hogy elmennek egy rendezvényre, ahol ismerősökkel érdemben és jó hangulatban beszélgetnek Londonban vagy Párizsban, mintha én azt mondom, hogy van egy remek előadás Győr­ben, nézzük meg, vagy men­jünk el együtt egy kellemes be­mutatóra Egerbe. Bővülő kör­ben gondolkodom, és abban, hogy ez természetességgel hoz emberi, közösségi kapcsolato­kat. Egyfajta örvénybe kerü­lünk a szó jó értelmében azzal, hogy ismét szerves részei le­szünk annak a nagy körforgás­nak, amely kölcsönösen termé- kenyítőleg hat. Az én vízióm 30 év múlva tehát nemcsak a föld­rajzi, hanem már a gondolati határokon is átívelő Unió. Ezzel kimondtam azt is, hogy - úgy gondolom - létezni fog. Hogy azok a kötöttségek, amelyek még bennem is megvannak amikor átlépem ennek az or­szágnak a fizikailag már nem is létező határát, előjönnek em­lékként. Én nyolcszáz méterre nőttem fel a vasfüggönytől, és soha életemben nem fogom már ezt a valóságot kitörölni az emlékeimből. Az én gyerme­kem számára sem hordoz már a vasfüggöny politikai tartalmat. Nem is érti a szót, hogy miért kell függönyt vasból készíteni. Ez remek. Persze a pozitív dol­gok mellett látok veszélyeket is. Ez hozzátartozik egy tisztesség­gel megfogalmazott vízióhoz: a kultúrák közötti viszony nem ellenségeskedésbe vezet. Arra, hogy a Tnultikulturális kapcso­latokban sikerül megteremteni az együttműködést, ezekben a napokban és hónapokban in­kább veszélyérzettel gondolha­tunk. Iraktól kezdve számos he­lyén a világnak inkább valami­féle fenyegetettséget érez az ember. Pedig csodálatos kultú­ráik vannak, igaz, másfajta a miénkhez képest. Bízom ben­ne, hogy ebből a különbözőség­ből nem konfliktus lesz, hanem kooperáció. De a vízióhoz hoz­zátartozik, hogy ez most még nem dőlt el. Meghatározó ki­hívása lesz ez az én generá­ciómnak: ennek a kooperáció­nak a megszerzése az elkövet­kező években- Aki szorongva, hetven dol­lárral a zsebében, és legfeljebb háromévente léphette át a vas­függönyt, s ment Európát nézni, bevásárolni, elég nehezen birkó­zik meg, fogadja el vagy érti meg ezt a víziót. Van-e a politikának ilyen görcsoldó programja?- Annak a politikának, ame­lyet én képviselni kívánok, és amelynek a kifuttatásához még gondolatalakítás, politikai bá­torság is kell, jó esélye van arra, hogy egy ilyesfajta görcsoldó szerepet ellásson. Az alkal­mazkodókészség és az alakító erő együtt hozhat eredményt. Akik bezárkózni akarnak, akik nem létező, de gondolati hatá­rokat húznak és bezárnak, a szónak nem fizikai értelmében bezárkóznak, önmaguknak és másoknak valamiféle óvó-védő funkciót mutatva, hamis utat járnak. Ez a mi országunk szá­mára mindig a színvonaltalan- ságot, a mocsárt jelentette. A görcsoldás a nyitottságban, a természetességben van, és biz­tos vagyok abban, hogy fel kell készülni veszélyekre, kihívá­sokra is. A nyitottság mindig egyfajta befogadókészséget is kell hogy jelentsen. Szent Ist­ván óta ez az ország, ez a nem­zet integráló volt. Sokat emlege­tett mondatot lehetne idézni az intelmekből, a soknyelvű nem­zetről. A 21. században - az el­következő években - Magyaror­szágnak fel kell készülni arra, hogy ismét éri egyfajta beván­dorlás, amely nagyon sokféle gondolati különbséget fog okozni az országunkban. Ezt integrálóan kell tudni felfogni, de nem lehet, hogy ez a kivívott és megszerzett életszínvonal csökkentését jelentse. Ez egy Az a tény, hogy Magyarország az Európai Unió tagja lesz, számomra egy normális rend ismételt kialakítását jelenti, annak örü­lök, hogy ahová a gondolkodásunkkal, a kultúránkkal tartozunk, ahhoz most intéz­ményesen is a politika, a gazdaság minden szálával kötődünk. A karácsony személyes, intim ünnep, a szó eredeti értelmében intim szó, az ókori szentélyek legbelsőbb részét juttatja eszembe. Azt, ahol ténylegesen állt az Isten-szobor. A karácsony a családom .körében jó kedvben és nem valamiféle ál­cázott meghittségben eltöltött néhány na­pot jelenti. Idén a hangsúly mégis azon van, hogy országunk a következő kará­csonyt az Európai Unió tagjaként ünnepel­heti. Ez így rendjén van. Úgy gondolom, hogy Magyarország számára az a felad­vány, amit az uniós tagság jelent, alkalmaz­kodóképesség az egyik oldalról, de alkotó erő a másik oldalról. Én nem olyan Unióban szeretnék élni, ahol mi magyarok egész egyszerűen csak idomolunk. Tudom, hogy sok tekintetben nincs kész az Unió, sok te­kintetben újításra szorul. Azt is, hogy ezek ambiciózusnak tűnő gondolatok. Az ambíció egy közösség, egy ország számára az alakító erő és alkotókészség egysége. nagyon nehéz kérdés. Sokszor úgy érzem, és talán ennyire di­rekt módon most fogalmazom meg először, hogy az a lendü­let, amelyet a magyar politikai élet, a magyar politikai gondol­kodás nyert a rendszerváltozás­sal, kifulladófélben van. Azok a nagy célok, amelyeket annak idején kitűztek - a NATO védel­mi rendszeréhez való tartozás, a gazdasági integráció, az Euró­pai Unióhoz való kapcsolódás-, megmozgatott embereket és tö­megeket, lendületet és lelkese­dést adott. Ezek a célok jórészt teljesültek. Meg kell tudni fogal­mazni ennek az új, most bekö­szönő korszaknak a céljait. Én a mai magyar politikai életet, ezen belül pártpolitikai életet színvonaltalannak tartom. Vi­ták helyett veszekedést és civó- dást látok. Nem azokról a té­mákról folynak az eszmecse­rék, amelyek mindannyiunk számára fontosak - állítom, hogy nemcsak makroszinten, hanem lebonthatóan a csalá­dok, az egyének szintjére is -, hanem botrányokról, és már új botrányokra vadászik megint a politika, miközben egyre na­gyobb a társadalom eltávolodá­sa az ilyetén való politizálástól. Én nem hiszem, hogy az embe­rek passzívabbakká váltak, csak a színvonaltalanság iránt érdek­telenek: unják, nem ezt akarják és nem is ezt várják. Érdemi gondolatokra és érdemi vitákra fogékonyak. Teljesen igazuk van. Én ezt össze akarom kap­csolni azzal a lendületvesztés­sel, amiről az előbb beszéltem. Úgy érzem tehát, hogy lezárult egy korszak a modern Magyar- ország történetében, lassan le­zárul a rendszerváltás korszaka is, elkezdődik egy új, amelyet szimbolikusan az európai uniós Magyar Köztársaság időszaká­nak nevezhetünk. Még a napot is meg tudjuk nevezni, hogy mikortól él majd. Ki kell tűz­ni új célokat, meg kell fogal­mazni új irányokat ahhoz, hogy a politika az emberek, a közösség gondolkodásához közelebb legyen. Az a politika nem ér semmit, amelyik elsza­kad a tömegektől. Az a politika - és itt most leginkább pártpoli­tikára, parlamenti vitákra, újsá­gokban való üzengetésekre gondolok - az én szememben határozatlanság, koncepciót­lanság, az eredetiség elveszté­se, miközben azt állítom, hogy egyébként a nemzetben, az or­szágban ez a tehetség megvan. Lendületet kell adni ismét a ma­gyar politikai, ezen belül párt- politikai életnek. Célokkal, koncepciókkal, érthető gondo­latokkal. Ez számomra ma a legjelentősebb kihívás és fele­lősség. ____________KERCZA IMRE Or bán Viktor volt miniszterelnök Horn Gyula volt miniszterelnök Boross Péter volt miniszterelnök * A szabadság köteléke- Az Európai Unió szerveze­teihez való csatlakozásunkkal Európa formálisan is újra­egyesül. Véget ér a nagyhatal­mak által hatvan évvel ezelőtt Jaltában diktált rend, meg­szűnik a hidegháború front­vonalai által szétszabdalt Eu­rópa korszaka. A szabadság immár minden európai nem­zetet, minden nemzet polgá­rait össze fogja kötni, és ha a szertefutó gondok és érde­kek fölé közös törekvéseket, közös célokat tudunk emel­ni, akkor a Szabad Európa hatalmas, eddig a mélyben szunnyadó erő moz­gósítására lesz képes. Mi, magyarok tehetségűn-] két, leleményességünket és szorgalmunkat visz-i szűk a Szabad Európába. A saját, becsülettel végzett munkánkba vetett hitünket és a hétköz­napok bátorságát. Azt a lelki bátorságot, amely - Teleki Pál szavaival - nem a nekimenésnek, hanem a kitartásnak a bátorsága. És azt várjuk, azért cselekszünk közösen, hogy a most meg­alkotandó Szabad Európa olyan közösséggé váljon, amelyik vállalja történelmét, értékeit és minden szabad nemzetét. A boldogulásunk küszöbén- Hogy mit viszünk magunk­kal Európába? Először is ezer­éves történelmünk tapasztala­tait. Sikereink és kudarcaink tanulságait. Azt a mérhetetlen áldozatot, amelyet a magyar nép hozott megmaradása ér­dekében, s amelynek haszon- élvezői gyermekeink és uno­káink lesznek. A nyitott határok és a nyílt társadalmak Európájába a versenyképesség birtokában tér vissza a Magyar Köztár­saság népe. Nem érdemes most felsorolni mindazt, amit a magyar progresszió, a tudomány és a kultúra legjobbjai adtak az emberiségnek. Ami bizonyos: Európa gazdagabb lesz velünk, s mi jobban boldogulunk majd az új Európában, mint a korábbi évszázadokban bármikor. A hazai valóság terhe- Amivel lépünk, az a bel­politikai viharok súlyos tehertétele. A választási kam­pány várható és á közhangu­latot meghatározó hevületei. Kár, mert nem így kellene. Csak a hazai valóságot vi­hetjük magunkkal. Pénzügyi viszonyaink kellemetlen emlékét, nemzetközi tekinté­lyünket is lejárató politikai egyenetlenségeinket, a reális és határozott döntések hiá­nyát. De visszük magunkkal mégis létező értékeinket és képességeinket is. A nehéz helyzetekből való kilábalás magyar történelmi örökségét, kudarcainak és sikereinek tanulsá­gait. Remélhetőleg visszük magunkkal a kény­szerű alkalmazkodás szenvedélymentes hajlamát, és az elérhető eredményekre történő törekvés esélyét. Készségeinket arra, hogy az alkalmazkodás folyama­tában a gyors felismerés és gyors kor­rekció jellemezze munkánkat. És vé­gül visszük magunkkal a nemzeti kultúrkincs évszázadok alatt fel­halmozott értékeit, erősödő magabiztos­ságot és kapcsolatteremtő képességet. Viszont itthon hagyjuk fellegjáró hajlamain­kat és a megalázó megalkuvások emlékeit. Joggal várjuk egy korszak lezárását, amely korszakban mindig úton voltunk, a vágyott cél meg egyre távolabbra került. A beérkezettség érzetével láthatunk dolgaink távlatosabb ren­dezéséhez. Olyan Európát várunk, amely a szüntelen reformkísérletek és orientációs zavarok után legalább az évtized végére viszonylag nyugalmi állapotba kerül. Ahol a közmegegyezés reális folyamatai érvényesül­nek, és lekerülnek a napirendről a hegemón törekvések. Több nyugalmat, kiegyensúlyozottabb álla­potokat várunk tehát, és kellő mértéktartás mel­lett a Kárpát-medence minden magyarja számá­ra ütemesen növekvő prosperitást, jólétet. 1 4 i .1

Next

/
Thumbnails
Contents