Tolnai Népújság, 2003. szeptember (14. évfolyam, 203-228. szám)

2003-09-27 / 226. szám

10. OLDAL H I R 0 E T É S 2003. Szeptember 27., szombat |||| . C/} tb xiißt Hirek, közlemények a Tolna Megyei Német Önkormányzatok Szövetsége házatájáról: A Német Kisebbségi Önkormány­zatok Tolna Megyei Szövetsége soron következő ülését 2003. szeptember 29 -én (hétfő),15.00 órakor, Szekszárdon, a Szt. István Közösségi Házban tartja. A napirenden többek között az alábbi témák szerepelnek : a Né­met Regionális Önkormányzati Szövetséghez történő csatlakozás lehetőségei, a tanulmányi ösztön­díj - kiírásra beérkezett pályáza­tok elbírálása, az11 Ehrennadel in Gold ” országos kitüntetésre tör­ténő felterjesztés.- Kárpótlási információk: A Tolna Megyei Német Kisebbségi Önkormányzatok Szövetsége tájéi: koztatja a megyében élő lakosságot, hogy a Kormány 31./2003 (III.27.) rendelete (amely az élet elveszté­séért járó egyöszegű kárpótlásról rendelkezik) értelmében az elmúlt héten a Központi Kárrendezési Iro­da (a fővárosi és vidéki irodáin ke­resztül) megkezdte az ez irányú kárpótlási határozatok kipostázá­sát. A beérkezett információk alapján úgy értesültünk, hogy megyénkben a jelzett határozatot az érintettek közül ez idáig még senki nem ve­hette át. . Liebe Leser, wir sind Studentinnen der Illyés Gyula Hochschulfakultät der Universität zu Pécs. Wir sind angehende Kinder­gärtnerinnen für Nationalitätenkindergärten. Jetzt haben wir die Chance erhal­ten, in jedem Monat ein wenig über uns zu berichten. Hiermit beginnen wir zuerst über Gründe unserer Berufswahl, sowie über unser Sommerprak-tikum zu berichten. Im weiteren möchten wir über Besuche in Kindergärten mit Spezialprog-rammen, über Theateraufführun-gen der DBU, sowie im Dezember über Weihnachtsbräuche der Ungarndeutschen - wie man sie zu Hause oder im Kindergarten aufleben kann - berichten. Wir würden uns über Rückmel­dungen, wie Vorschläge zu Themen und über Meinungen unter Adresse: lduszek@axelero.hu sehr freuen. Kindergarten und Deutsch? Ja, das möchte ich! Die kleinen Kinder sind geboren worden. Sie sind im Allgemeinen nur mit ihrem Müttern. Dann sind sie 3 Jahre alt und gehen in den Kindergarten. Ihre Mütter können nicht dort sein, aber dort ist eine nette Frau, die Kindergärtnerin. Sie ist fast die zweite Mutter der Kinder. Die Kinder brauchen Hilfe und müssen auch ein bisschen ler­nen. Das Fundament des Lebens bekommen sie von den Kindergärtnerinnen. Also ist die Kindergärtnerin eine sehr wichtige Person im Leben der Kinder. (Anita Szekeres) Die Schule dauert drei Jahre lang und vielleicht glauben manche, dass das ein einfaches Studium ist. Ja, vielleicht ist es in der Tat leichter, sich mit kleinen Kindern zu beschäftigen als mit z.B. Schulkindern. Mit Kindern, die die wichtigsten Dinge des Lebens mit Herz und Seele betrachten und die nur so handeln, ohne Pläne, ohne Berechnung, nicht so, wie wir Erwachsenen. Ich glaube, es ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass ich mich auf diesen Beruf auch deshalb freue, weil ich hoffe, dass ein bisschen von dieser kindlichen, glücklichen Betrachtung des Lebens auch an mir kleben bleibt, wenn ich dazu komme, diesen Beruf auszuüben. (Viktoria Pazman) Ich wollte unbedingt weiterlernen, aber nicht mehr Fremdenverkehr. So bin ich auf die Idee gekommen, dass ich Erzieherin werden soll, weil ich Kinder liebe, ich mag mich mit ihnen beschäftigen, singen und auch Märchen erzählen. (Anikó Staszkiv) So kann ich einfach das lernen, was mein Traum war und nebenbei auch viel Deutsch. (Judit Schmidt) Viele Leute haben mich gefragt, warum ich Kindergärtnerin sein möchte, denn sie verdienen nicht so viel Geld. Meine Antwort lautete: "Geld ist nicht alles!" Ich habe kleine Cousins und ich habe sie sehr lieb. Im vorigen Sommer habe ich eine Woche lang auf zwei Cousins von mir aufgepasst, aber nur am Ende der Woche war ich ein bisschen müde. Ich spiele sehr gern mit den Kindern. Meiner Meinung nach ist der Beruf Kindergärtnerin sehr schön. Auch mit der Hochschule bin ich zufrieden, die Lehrer/Lehrerin-nen sind sehr nett und hilfsbereit. Da es nur 35 Kindergärtnerinnen an der Hochschule gibt, haben wir gute Kontakte zueinander und wir kön­nen aufeinander rechnen, wenn wir Probleme haben. (Anita Zsidó) Inzwischen ist es mir bewusst geworden, dass ich ganz gute Kindergärtnerin sein kann. Ich mag die Kinder, und ich fühle in mir Ausdauer, und Geduld dazu, dass ich diese Hochschule erfolgreich beenden kann, und später eine gute Kindergärtnerin werden kann. (Margit Czebe) In diesem Sommer machte ich mein Praktikum in demselben Kindergarten, wie voriges Jahr. Der Ort des Praktikums war mein Wohnort, Kakasd. In diesem Kindergarten war ich selbst auch Kindergartenkind. Deshalb ist es immer ein Erlebnis dorthin zurück­zukehren. Die Kindergärt-nerinnen sind mir bekannt, und es ist sehr gut, mit meinen ehemaligen Kindergärtnerinnen zusammen­zuarbeiten. Im Sommer gibt es keine Beschäftigungen, aber die deutsche Sprache kommt auch im Sommer vor, denn dieser Kindergarten ist ein deutsch-sprachiger Kindergarten. Im Kindergarten werden im Sommer die folgenden Tätigkeiten ausgeübt: Baden, Sandburgbauen, Obsternte, Lindenblüten pflücken und sie trocknen. (Melinda Máthé) Meiner Meinung nach ist es ganz anders, wenn man die Praktikumzeit in einem anderen Kindergarten verbringt, als im Übungskindergarten. Die Einstellung der Kinder zu mir ist ganz anders. Im Übungskinder­garten sind die Kinder daran gewöhnt, dass sie jede Woche eine neue Kindergärtnerin haben. Ich konnte zu den Kindern während der Zeit meines Sommerpraktikums einen viel besseren Kontakt ausbauen. (Krisztina Pál) Ich habe die Kinder sehr geliebt, und sie haben mich auch lieb gewonnen. Wir hatten einen sehr guten Kontakt zueinander. Mir gefiel, wie eng die Beziehung zwis­chen Erwachsenen und Kindern ist. In einem Dorf sind die Beziehungen immer unmittelbar­er. (Márta Stier) Da es in unserem Dorf viele Ungarndeutsche bzw. Schwaben leben, sprechen und verstehen so die Kinder, wie auch die Erwachsenen Deutsch bzw. Schwäbisch. Während des Mittagessens sprachen die Kinder auch oft Deutsch. Ich las den Kindern auch oft deutsche Märchen vor, worauf die Kinder immer schon warteten. Am Anfang empfingen sie mich als eine Bekannte aus dem Dorf, als eine Freundin und nicht als Kindergärtnerin. Das nahm aber schnell eine Wende und immer mehr hörten sie auf meine Anweisungen. (Tünde Papp) Die Eltern, die die deutsche Sprache nur wenig oder nicht mehr kennen, möchten, dass ihre Kinder die ungarndeutschen Traditionen (Bräuche, Sprache, Kultur) kennen lernen. In dieser Arbeit spielen Nationalitäten­kindergärten und Schulen eine große Rolle. In diesen zwei Wochen sah ich auch, was für einen Spaß es den Kindern macht, deutsche Volkslieder und Spiele zu erwerben. Sie verstehen die Texte manchmal nicht, darum soll die Kindergärtnerin diese Lieder ver­anschaulichen. Sie macht Zeichnungen, Puppen und verbindet so Inhalt und Bewegung miteinander. Für die Kinder ist es etwas Besonderes in einer fremden Sprache zu singen. Meiner Meinung nach habe ich in diesen zwei Wochen viel gelernt. Jeder Kindergarten ist anders. Die Kindergärtnerinnen arbeiten mit anderen Methoden, deshalb ist es für uns Studentinnen wichtig, nicht nur in dem Übungskinder­garten Praktikum zu machen. Man lernt viel durch das Kennenlernen von anderen Möglichkeiten, und pädagogischen Aspekten. (Krisztina Molnár) TsMtt sä iitó É^hÉ épIÉÉi Új lakások igény szerint 140-100 ml leköthetők. Érd.: DIB Rt. Szekszárd, mtm^ Mátyás k. u. 6. « 5 T.; 74/412-631, 20/411-5733 A Vasárnapi Tolnai Népújság növekvő példányszámának kézbesítésére , SZEKSZÁRDRA munkatársakat keresünk. (kézbesítés: vasárnap 6-8 óra közötti időben) Díjazás: teljesítményarányos darabdíj Érdeklődni: Cseh Gábor 06 70/203-51-78 12 óra után A Hungarocamion- Volán Tefu cégcsoport nemzetközi árufuvarozói tevékenységének bővítéséhez n emzetközi gépjárművezetők részére felvételt It irdet. Elvárások: "E" kategóriás jogosítvány Belföldi/ nemzetközi árufuvarozói igazolvány Küldeménydarabos ADR vizsga PA VII. igazolás Minimum 2 éves nehéz pótkocsin szerzett nemzetközi gyakorlat Érdeklődni és jelentkezni lehet: Hungarocamion Rt. 1239.Budapest, XXIII. Nagykőrösi út 351. tel: 421-6666/2615; 421-6666/2478 vagy 06/80-204-309-es ingyenes zöld számon. Paks Város Önkormányzata pályázatot ír ki a tulajdonában álló DC Dunakom Kft. ügyvezetői tisztségének határozott időtartamra, 5 évre történő betöltésére. Pályázati feltételek: - egyetemi vagy főiskolai szintű műszaki vagy közgazdasági szakképzettség,- legalább ötéves korábbi munkaviszony,- legalább hároméves vezetői tapasztalat. A pályázóval szemben támasztott további követelmények:- felhasználó szintű számítástechnikai ismeretek,- kiváló tárgyalókészség, nagy munkabírás, stressztűrő és konfliktuskezelő képesség. Előny: - környezetvédelmi, hulladékgazdálkodási ismeretek, képzettségek,- angol, vagy német nyelv tárgyalóképes ismerete. Feladat: a DC Dunakom Kft, irányítása, részvétel a város hulladékgazdálkodási rendszerének folyamatos alakításában, a köztisztasági és parkfenntartási feladatok ellátásának hatékony szervezése. Bér és juttatások: megegyezés szerint. *, A pályázathoz csatolandó:- részletes szakmai önéletrajz, §- szakmai program, 5°- a végzettséget, szakképzettséget igazoló okiratok,- 3 hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyítvány,- nyilatkozat arról, hogy a pályázati anyagot a bírálati eljárásban résztvevők megismerhetik,- várt éves jövedelem összege. Pályázati határidő: 2003. október 15. A pályázatot; Paks Város Önkormányzatának címezve, a Polgármesteri Hivatal polgármesteri titkárságára ( 7030 Paks, Dózsa Gy. u. 55-61., I. emelet, 102. iroda) kell benyújtani. A pályázati eljárás lefolytatása, az elbírálás módja: Az ügyvezető igazgató kinevezéséről Paks Város Önkormányzata Képviselő-testületé dönt, A pályázat elbírálásának határideje: 2003, november 20 Az állás azonnal betölthető a pályázat elbírálását követően. Közlekedési Biztosító Egyesület 1108 Budapest Venyige u. 3. A KÖZLEKEDÉSI BIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kedvező díjú gépjármű-felelősségbiztosításának közvetítésére keres olyan munkatársakat, akik • szeretnek, akarnak embertársaikon segíteni, • munkájuk során igénylik az önállóságot, • szorgalmasak, kitartóak, • szeretnének a magyar átlagjövedelem felett keresni, • egyéb tevékenységük mellett, szívesen végzik, • befektetett energiájuk, munkájuk után kapják jövedelmüket. A megye minden településéről várjuk a jelentkezőket. Ha úgy érzi, hogy a leírtak felkeltették érdeklődését, akkor a részletekről érdeklődjön munkanapokon 8.00 16.00 között GÁRDONYI BEÁTÁNÁL a (06-1) 433-0835-ös telefonszámon. KÖZLEKEDÉSI BIZTOSÍTÓ EGYESÜLET a „NON-PROFIT" BIZTOSÍTÓ Telefonos hirdetésfelvétel Hétköznap: 8-16-ig 74/511-534 74/511-540 Hétköznap: 16-20-ig 74/512-480 A KAROLINA KFT. felvételre keres 1 fő műszerészt. Jelentkezni lehet hétköznap személyesen a Karolina Kft. telephelyén (Tolna, Stutensee u. 2.. 6-os főút mellett) vagy telefonon a 74/540-910 telefonszámon Szente Zsoltnál, PftíúKSS er rxS AS£5 ASÄÄUW C*ÖvP! Kukorica termelők figyelem! Hungrana Kft. súlykorlátozás nélkül nagy mennyiségben vásárol kombájntiszta nedves kukoricát Szabadegyháza Ipartelepre szállítva versenyképes áron. Keressen berniünket az alábbi telefonokon vagy személyesen előre egyeztetve. Telefon: 25/578-133 és 25/578-145 Telefax: 25/578-112 DEDASZ-KOZLEIVi A DÉ0ÁSZ Rt. átfogó korszerűsítési programot hajt végre a viliamosenergia-hálózaton. A kiegyensúlyozott és zavartalan liamosenergia-szolgáltatást biztosító fejlesztés érdekében dolgoznak a társaság szakemberei. A tervszerű vátkozások biztonságos elvégzése miatt azonban rövid időre ki II kapcsolni a vezeték egy-egy szakaszát. Ezért: Orgeváron a műhelynél 2003. szeptember 29-én 8 órától 11 óráig, a sertéstelepnél 10 órától 13 óráig, a kutaknál 12 órától 15 óráig áramszünet lesz A biztonsági előírások miatt elkerülhetetlen átmeneti szolgáltatás­kimaradásért megértésüket kérjük! Dél-dunántúli Áramszolgáltató Részvénytársaság

Next

/
Thumbnails
Contents