Tolnai Népújság, 2001. augusztus (12. évfolyam, 178-203. szám)

2001-08-04 / 181. szám

2001. Augusztus 4., Szombat 9. OLDAL Tolnai Népújság Hétvégi Magazin Az al-dunai öblözetek térségében a bukovinai székelyek haza­telepítésével jöttek létre a székely telepek (Székelykeve, Hertelendyfalva, Sándorfalva). Népi hagy­ományaikat máig őrzik, s tartják a kapcsolatot a Tolnában-Baranyában élő földijeikkel. Az al-dunai magyarok közül jó néhányan - a közelmúlt­ban végbement háborús események miatt - új otthont, új hazát ker­estek. Három testvér - Ferenc, András és Lajos - a háború elől menekül­ve Magyarországon találtak ott­honra. Szüleik, a bukovinai szé­kely származású Kovács Ferenc és felesége Kovács Ferencné Ke­mény Rozália, Hertelendyfalváról gyermekeik után indultak, s 1991- ben Lengyelen telepedtek le. Sok mindenük odaveszett, de kultúrá­jukat, amit eleiktől vettek át és gondosan őriztek, magukkal hoz­ták. Gyermekeik és unokáik köré­ben a napokban ünnepelték há­zasságkötésük 50. évfordulóját. Ebből az alkalomból köszöntötte Fél évszázad hitben, szeretetben, reményben Hertelendyfalvából indultak Lengyelbe érkeztek Üzenetek az utókornak őket a Lengyeli Székely Hagyo­mányőrző Együttes vezetője, Fá­bián Andrásné.- Olyan családdal gazdagodott a falu, akik sokat tettek és most is nagyon sokat tesznek őseinktől kapott kincseink megőrzéséért. Rózsika az itt eltöltött tíz év alatt a Sebestyén Ádám mesemondó­verseny kétszeres elsődíjasa és különdíjasa lett, a Vass Lajos Or­szágos Versenyen szólóének ka­tegóriában ezüst minősítést ka­pott. Kovács Ferencné életútjukról mesélve szívesen emlékezik arra a pezsgő kulturális életre, aminek házasságát is köszönheti.- Hertelendyfalván a színjátszó körben ismertem meg a férjemet, ahol nemcsak színdarabokat ad­tunk elő, hanem táncoltunk, éne­keltünk. így próbáltuk megőrizni magyarságunkat, székelységün- ket. Szedett ingeinket az idősek­től kaptuk, magyar-székely ruhá­Kovács Ferenc és felesége FOTOs GOTTVALD KAROLY A Kovács család 1952-ben inkát magunk varrtuk. Szép emlé­kek kötnek minket szülőfalunk­hoz, de a háború elől menekülő három fiunk miatt útrakeltünk. Szerencsére olyan helyre érkez­tünk, ahol örülnek otthonról ho­zott balladáinknak, meséinknek, keserveseinknek. Lengyelen az első pillanatban bekapcsolódtunk a székely hagyományőrző cso­port munkájába, s azóta minden pénteken ott vagyunk a próbákon a férjemmel együtt. Együtt, mint az ötven esztendő alatt mindig. Fél évszázadot éltünk le hitben, szeretetben, reményben, sokszor vigaszt adva egymásnak. PÁL ÁGNES A városlakók névsora, címer, zászló és könyvbe kötött sze­mélyes szövegek. Ezek a tárgyak kerül­nek a millen­niumi pont alá, mintegy üzenetként az utókornak. A millenniumi más­fél év egyik záróak­kordjaként, augusz­tus 20-án helyezik el a városháza előtt kialakított millenniumi pont alatt az aknában az üzenetet az utókornak. A szekszárdi köz­gyűlés a Tolna Megyei Honisme­reti Egyesületet bízta meg az „üzenet” összeállításával. Hol tart most ez a munka, kér­deztük Kaczián János nyugal­mazott levéltárost, az egyesület elnökét. Mint elmondta, 1846- ban a városháza avatáskor már elhelyeztek egy jövőnek szóló összeállítást, amelyről nem tud­juk, hol lehet.- A fémkereső detektor nem segít, mert üvegben helyezték el a tárgyakat és iratokat, s az is le­het, hogy amikor a század elején megroggyant az épület eleje, a falban tönkrement amit az utó­kornak küldtek. A falat emiatt nem bontották meg. Azt tudjuk, hogy benne volt az akkori város­lakók névsora, jegyzék arról, hogy milyen intézményei, meny­nyi vagyona volt a városnak.- Ezt honnan tudjuk?- Vendel Istvánnak 1941-ben jelent meg a Szekszárdról szóló történeti monográfiája, abban szerepel ez a leírás, feltehetően valamilyen korabeli irat alapján, amelyet Hadnagy Alberttel bá­nyásztak ki a levéltárban. A pa­lackban benne volt vagy van, az 1846-ban használatos pénzekből is egy-egy darab. A honismereti egyesület javasolta, hogy a mil­lennium alkalmából ismét „üzen­hetnénk” az utókornak. Szóban és néhány olyan relikvia segítsé­gével, amelyek Szekszárdra jel­lemzőek és időtállóak. Biztosan bele kerül a „pa­lackba” Szekszárd Város Bora, amit a millennium alkalmából hoztak létre, a város címere, zászlaja, jel­vénye, könyv a városról és a borról. Elhelyezzük a vá­ros művészeti életére uta­ló CD-ket. Az egy más kér­dés, hogy 100 év múlva az utókor lehet, hogy töri majd a fejét azon, miként tudják lejátszani őket. Le­het, hogy a múzeumba kell men­niük egy CD lejátszóért.- Mindezt miben helyezik el?- Bonyhádon készül a rozsda- mentes, légmentesen zárható henger, abban helyezzük el az üzeneteket.- A mai technikával egy leme­zen a városlakók névsora is elhe­lyezhető.- Ilyesmit is tervezünk, meg a civil szervezetek névsorát is bele­tesszük a város rövid, tömör le­írásával az intézmények felsoro­lásával együtt. Mindezeket már gyűjtjük, s a terveink szerint a listát úgy augusztus 15-16-a táján zárjuk le.- Lapunkban is megjelent a felhívás, hogy gondolatokat, szó­beli üzeneteket is küldhetünk az utókornak. Mi lesz ezekkel?- Valamennyit elhelyezzük egy összekötött példányban a „palackban”.- Az egyesület bizonyos sze­mélyiségeknek küldött felkérő le­velet gondolataik megfogalmazá­sára, de természetesen írhat üze­netet az utókornak bárki a honis­mereti egyesület címére, a Mé­száros Lázár u. 3 szám alá. IHÁROSI IBOLYA Mélységes mély az emlékezés kútja Életem Treszka - Életutunk írásban és képekben Ettig László meghatározó személyisége a magyar mezőgazdaságnak, a szövetkezeti életnek. Szakkönyvek és szépirodalmi művek szerzője, a bonyhádi Pannónia Mezőgazdasági Szövetkezet nyugdíjas elnöke. A napokban ünnepelte születésének 80. évfordulóját. Ebből az alkalom­ból köszöntötték a Pannónia Rt., a Völgység-Hegyhát Takarék és a TESZÖV vezetői. Dolgozószobájában könyvek, író­asztalán az éppen készülő családi dokumentumkötet, amelyen az utolsó simításokat végzi. Ennek első oldalon egy mottó: „Mélysé­ges mély az emlékezés kútja”.- A Pannónia Mezőgazdasági Szövetkezet elnökeként ment nyugdíjba húsz esztendővel ez­előtt. Fiatalokat meghazudtoló fi­zikai és szellemi frissességét cso­dálni lehet. Mi a titka ennek?- Az biztos, hogy a munkát, amíg erővel bírom nem hagyom abba. Belehalnék a tétlenségbe. Most elsősorban szellemi téren dolgozom és mondhatom renge­teg a feladatom. Éppen készülőiéi­ben van a gyerekeimnek és unoká­imnak szánt családi dokumen­tumkötet, amelyet feleségem em­lékének szentelek. Életem Treszka - Életutunk írásban és ké­Ettig László Életkora: 80 év Iskolai végzettsége: Agrártudomá­nyi Egyetem - okleveles agrár-köz­gazda, agrármérnök Családi állapota: özvegy Gyermekei: Beatrix - agrármérnök, szakmérnök, mérnöktanár László - agrár üzemmérnök, szak­mérnök pekben címmel megpróbálom fel­idézni a családunk számára fontos eseményeket, történéseket. Más témában néhány írásom már meg­jelent, ezt nem kiadásra szánom.- A nyolcvan esztendő alatt a történelmi események bizonyosan közrejátszottak pályája alakulá­sában. Melyeket tartja meghatá­rozó pontoknak?- Fiatalságomat és tanulmánya­imat derékba törte a háború és az orosz ha­difogság. Sztálingrád­ban büntetőbrigádban dolgoztam három évet. Naplót vezettem erről a szomorú időszakról. Szabadulásom után Nagymányok volt a kö­vetező állomás, ahol megtaláltam felesége­met, Liebhauser Te­rézt. A Földművelési Minisztériumban dolgoztam 1949-től, ahol szerencsém volt Nagy Imre és Erdei Ferenc mun­katársának lenni. Nagy Imre olyan ember volt, akinek őszin­tén el lehetett mondani a vélemé­nyünket, tapasztalatainkat a kö­rülöttünk zajló ese­ményekről. 1956. október 2 3-át a Par­lamentben éltem meg. Amikor az Or­szágház előtt állók követelték a magyar zászlót az épületre, egy szobaőr kísére­tében én tűztem azt ki. Mondhatom fel­emelő érzés volt, amikor a tömeg el­kezdte énekelni a Himnuszt. A forradalom után újra Nagy- mányokra vezetett az utam, ahol talán az ország első munkanélkü­lijeként a családi gazdaságban se­gítettem. Meghatározó pont volt az életemben, amikor a bonyhádi Pannónia Termelőszövetkezet el­nöke lettem. Emellett azonban mindig voltak más társadalmi funkcióim is, mint például a Völgység Takarékszövetkezet tár­sadalmi elnöksége. De ezeket hosszan sorolhatnám. Sok elis­merést kaptam a munkámért, a Munkaérdémrend minden foko­zatával rendelkezem, mégis arra vagyok a legbüszkébb, hogy nyugdíjba vonulásomkor olyan fiatal szakember csapatot hagy­tam a Pannóniánál, akikre nyu­godtan rábízhattam fél életem munkájának eredményét. PÁL ÁGNES Színdarab Aszúikról: egyházi kritika A megyéspüspök bírál, a szerző elutasítja a hitvitát „Pozsgai Zsolt mondanivalójának hatékonysága érdekében eltér a történelmi tényéktől, hamisít.” Az idézet a Pécsi Egyházmegye Egyháztörténeti munkaközösségének állás- foglalásából származik, s az említett drámaíró Boldog Asztrik küldetése című művére vonatkozik. A Pécsváradon augusztus 18-án, a millenniumi év befejezése alkalmából bemutatandó színdarabot Mayer Mihály római katolikus megyéspüspök is több alkalommal kritizálta.- Nem a művészi sza­badságot akarom meg­kérdőjelezni, de nem tartom szerencsés do­lognak éppen ezzel a deheroizáló művel be­fejezni a millenniumi évet - foglalta össze ér­veit lapunk számára is Mayer Mihály. - A da­rab szerint István király életé­nek vége felé megbánta azt, hogy Magyarország keresztény- nyé lett. Bántó hamisításnak ér­zem azt is, hogy Endre király azt mondja az műben szereplő néma barátra: mindenki, aki ilyen csuhát visel, az gyilkos. Az ugyancsak szerepeltetett ke­resztesek férfiakat koncolnak fel, a várandós anyákból pedig kivágják a gyereket, nehogy azok pogányokként szülesse­nek meg. István király ezt meg csak úgy tétlenül szemlélte. Ez már csak azért is különös, mert az első keresztes csapatok 1095- ban alakultak meg, István idejé­ben tehát nem is léteztek... Ép­pen, hogy csak az inkvizíció fel­vonultatása hiányzik a s'zerző eszköztárából. S bár a drámaíró úgymond emberközelből akarta bemutatni a pécsi püspököt és az apátot, a megalkuvó, számí­tó, félrevezető, takti­kázó tulajdonságok hangsúlyozása révén ez úgy fest, mintha ál­talánosságban ilyen lenne az egyház.- Nem tart attól, hogy a szemére vetik: mint egy­házi vezető, művészi kérdésekbe akar bele­avatkozni?- Művészeti kérdésekbe nem! Tartalmi kérdésbe igen, de meg­jegyzést teszek és nem beleszólok. Ha a szerző­nek szabad megfogal­maznia darabot, akkor nekem, elsősorban mint püspöknek - akihez ke­resztény és kereső embe­rek tartoznak -, ugyan­akkor mint a történelmet szerető embernek, ugyancsak szabad felemelnem a szavam. S azt mondanom, hogy ennek a darabnak a megtekintését nem ajánlom a híveinknek.- S aki mégis megnézi?- Semmiféle retorziót nem al­kalmazunk. De az első felvonás után bizonyára minden érintett levonhatja a tanulságot, hogy a második részben sem kap többet az elsőhöz képest. Sem történel­mi, sem vallási szempontból.- Színházi előadásra készü­lünk, nem hitvitára - fogal­maz a fővárosban élő dráma­író és rendező, Pozsgai Zsolt.- Ami az általam ábrázolt korszakot illeti: erről az idő­szakról szinte kizárólag egy­másnak ellentmondó forrá­saink vannak. István király pedig valóban emberként, nem pedig szentként jelenik meg a színpadon, de ez a műfaj saját­ja- ..- Ón meg van arról győződve, hogy hiteles forrásokon nyugszik a darabja?- Még egyszer mondom, mi egyfajta forrást használunk, ab­szolút hiteles ugyanis nem léte­zik. De nekünk nem is felada­tunk, hogy történelemórát tart­sunk egy előadás keretében.- A püspök úr szerint a jelenle­gi , általánosan elfoga­dott történelmi ismere­teink szerint is téves az ön által képviselt felfo­gás.- A püspök úr ezt gondolja, mi viszont másképp vélekedünk. De ezzel nincs semmi gond, akceptáljuk a püs­pök úr véleményét. De sem a pró­bákat, sem a darabot - melynek neves színművészek a főszereplői - nem „borítjuk meg” emiatt.- A hívekhez már eljutott az ajánlás: lehetőleg ne nézzék meg a darabot.- Ismerősek ezek a felhívások, de úgy a nyolcvanas évek elejé­ről: ilyesmi akkoriban a pártbi­zottságoktól érkezett. SZERI ÁRPÁD l i I

Next

/
Thumbnails
Contents