Tolnai Népújság, 2000. november (11. évfolyam, 256-280. szám)
2000-11-11 / 264. szám
8. oldal - Tolnai Népújság ERROL ARRÓL 2000. November 11., Szombat Kalendárium Sok szeretettel köszöntjük a névnapjukat ünneplő MÁRTON nevű kedves olvasóinkat. Latin eredetű név, jelentése: harcias. A katolikus liturgikus naptárban Szent Márton püspök, hitvalló (+397). Sabariában (a mai Szombathelyen) született, majd mint lovaskatona Galliába került. Itt egy didergő koldusnak adta köpenye felét. 20 éves korában szerzetes, később Tours püspöke lett. A szombathelyi egyházmegye védőszentje. Az ortodox és a görög katolikus naptárban Szent Ménász és társai vértanúk. HAJDAN: November 11-én 440 éve, 1560-ban Horvát Márk szigetvári kapitány tűzzel és vassal elpusztította Szekszárdot, amelynek szandzsákbégje a sárközi községeket a magyar adó megtagadására bujtotta. 295 éve, 1705-ben Bottyán János katonái a simontornyai vár árkát rőzsekötegekkel telerakták, majd egyetlen rohammal bevették az erősséget, amelynek őrségét levágták. 105 éve, 1895-ben a paksi vasút építése során Romolust és Remust ábrázoló érmét találtak. November 12-én 115 éve, 1885-ben először jelent meg Tolnamegyei Naptár címmel kalendárium megyénk olvasóközönségének. 90 éve, 1910-ben a dunaföldvári '48-as emlék létesítéséről írtak. A NAPI IGÉK: Katolikus: Zsolt. 111. Lk. 16,9-15. Református: 2Sám. 23. lPét. 3,18-22. Evangélikus: Mt. 22,23-33. 2Kor. 12,11,- 18. Ortodox: 2Kor. 1,8-11. Lk. 5,27-32. A NAP KÉL 6.43 órakor, nyugszik 16.13 órakor. A Hold kél 16.26 órakor, nyugszik 5.44 órakor. VÍZÁLLÁSOK a Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár -6 cm, Paks 124 cm, Dombori 127 cm, Árvízkapu 514 cm. A Sió Palánknál 177 cm. (A Közép-dunántúli Vízügyi Igazgatóság Szekszárdi Szakaszmérnökségétől kapott adatok.) ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ Szekszárdon: Venter Marianna. Tel: 511-513. Fax: 511-514; 511-501. Bonyhád: Hangyái János 455- 239. 06/20/9669-185. Dombóvár: Glaub Róbert 460-618. 06/20/ 9860-530. Paks: Rákosi Gusztáv, 75/510-790, 06/20/9687-292. Tamási: Tóth Ferenc, 480-705. Tolna: Steinbach Zsolt, 440-660. A sólet, ha füstölt marhaszeggyel készül, igen laktató, s ha ma elkészítjük, vasárnap is lesz ebédünk, és végre pihenhetünk egy kicsit. Hozzávalók: 60 dkg fehérbab, 12 dkg libazsír, 25 dkg vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 1 dkg pirospaprika, 1 kg füstölt marhaszegy, 5 db tojás, só. Az előző napon beáztatott nagy szemű fehérbabot leszűrjük, még egyszer átmossuk, majd egy nagyobb lábasba öntjük. Hozzákeverjük a libazsírt, az apróra vágott vöröshagymát, az összezúzott fokhagymát, rászórjuk a pirospaprikát, megsózzuk, végül kb. 2 liter hideg, vizet ráöntve összekeverjük, és erős lángra téve felforraljuk. Ezután beletesszük a füstölt marhaszegyet és a jól megmosott tojásokat. Fedővel letakarva a sütőbe tesszük és 3-4 órán keresztül hagyjuk szép, egyenletesen főni. Amikor a hús puha, kivesz- szük, és felszeleteljük. A megfőtt babot tálba szedjük, ráhelyezzük a hússzeleteket és a megtisztított, félbevágott tojásokat Eltűnt a Tádzs Mahál Egy indiai varázsló eltüntette a Tádzs Mahált - de csak két percre. A káprázatos épület több száz, a meglepetéstől szájtátva ácsorgó szemtanú számára vált puszta levegővé, helyén semmit sem láttak. Két perc útán azonban ismét hiánytalanul pompázott előttük a XVII. században épült, hatalmas márványmauzóleum. A varázsló közönségének felfedte, hogy valójában egyetlen pillanatra sem varázsolta el az épületet, hanem csupán eltűnésének tökéletes illúzióját keltette bennük - adta hírül a The Statesman című indiai lap. Babák és bábok művésze Tamási A közelmúlt egyik legnagyobb érdeklődés kísérte kiállítása nyílt meg a Tamási Galériában, köszönhetően a népes gyerekközönségnek, amely Antoni Rozália iparművész munkáit fogadta nagy tetszéssel. A bemutatott babákról, bábokról Kalmár Ágnes művészettörténész egyszerűen fogalmazott megnyitójában: segítenek választani a szépet, titkot, mesét hordoznak magukban. A tárlat a tervező egyedi és kis sorozatban textilből, fából alkotott figuráit mutatja be, köztük a család ünnepeire készült iparművészeti remekek is láthatók. Antoni 1966 óta van jelen az iparművészetben, 1979-ben, a Nemzetközi gyermekév alkalmából számos hazai és külföldi kiállításon mutatkozott be, formavilága az utóbbi évtizedben meghatározó a hazai játéktervezésben. TÓTH FERENC Svédek, csináljatok több gyereket! Göran Persson svéd miniszterelnök felszólította honfitársait: „Csináljatok gyerekeket, biztosítandó a jövendő nemzedékeket!”. Az Aftonbladet című lapnak nyilatkozó Persson - egy újszülött csecsemőt tartva karjában - rámutatott, hogy a királyság népesSzerelmi álom A kőműves áll az első helyen az olasz nők erotikus fantáziálásá- ban, Itália férfiai pedig legszívesebben tanítónőkkel élik ki szerelmi ábrándjaikat. Legalábbis ez derült ki a római Pszichológiai Intézet kétezer pár megkérdezésével készített felméréséből. Az ANSA hírügynökség ismertetése szerint a házasságtö- rés gondolatával játszadozó olasz nők 56 százaléka a szex kedvéért, a férfiak 62 százaléka viszont harmadik személy iránt érzett szerelemből csalná meg élete párját. A nők erotikus képzelődéseinek „tárgyai” között első helyén álló kőműves 26 százalékot kapott, őt követi a vízvezeték szerelő 20, a kertész 16 és a postás 12 százalékkal. A férfiaknál a sorrend a következő: tanítónő 22, idegenvezető 16 és pénzügyi tanácsadó 12 százalékkal. ségének fogyatkozása előre vetíti a svéd társadalom válságát. „Jelenleg a svédek mindenek előtt arra törekednek, hogy boldoguljanak és karriert csináljanak, ami teljes mértékben jogos igény. Újabb nemzedékek felnövekedésének biztosításához azonban arra lenne szükség, hogy évente legkevesebb 123 000 gyermek szülessen, holott az újszülöttek száma jelenleg csupán évi 34 ezer” - mutatott rá a kormányfő. A miniszterelnök mindenesetre jelezte a tennivalókat, most már a svédeken a sor. ■ Olvastam - Láttam - Hallottam VENTER MARIANNA Bepanaszolt porcelán A főváros egyik nagyáruházában vihart kavart egy egyszerű porcelán étkészlet Nem a küllemével, vagy a minőségével van baj, hanem a nevével: Trianon. Az üzletvezetőt egyre-másra felháborodott vásárlók keresik fel személyesen, vagy telefonon, a magyar önérzetet sértőnek titulálva ezt az elnevezést. Az üzletvezető már belefáradt a magyarázkodásba: az ám francia gyártmány és ez a bejegyzett márkaneve. Ezen nem lehet változtatni, olyan ez, mondja, mintha mi bort exportálnánk Törökországba - ha ott fogyasztanának alkoholt - s elvárnák tőlünk, hogy az Egri bikavér nevét mondjuk Mohácsi vörösre változtassuk, nehogy sértse a török nép önérzetét. Azt ugye bizonyára senki sem feltételezi, hogy a francia cég csak és kizárólag Magyarországra gyárt ebből a készletből és merő rosszindulatból és kárörömből választotta a fenti fantázianevet, csakhogy a honi vásárlóközönséget bosszantsa. Ez már csak azért sem lehetséges, mert ő eladni akar, nem pedig elrettenteni. Gondoljuk csak el, ki vásárolna olyan pulóvert, aminek az elejére azt írják: bolond aki felveszi! A megoldás is egyszerű: akinek nem tetszik a név, ne vegyen belőle, s majd csak észreveszik a forgalmazók is, hogy itt nincs nagy keletje a „Trianon”-nak. Bár az üzletvezető szerint nem ez a helyzet: a készletet viszik, mint a cukrot... Humor Bizonytalan helyzet A nőgyógyász befejezve a vizsgálatot, így szól a betegéhez:- Gratulálok, hölgyem, van egy jó hírem az ön számára: ön nyolchetes terhes.- És mondja, doktor úr, biztos, hogy az enyém ez a gyerek? A nagy író dicsekszik Találkozik két kezdő író, az egyikük rögtön dicsekedni kezd:- Képzeld, barátom, felvettek az írószövetségbe!- Gratulálok! - szól kissé hitetlenkedve a másik. - Megkérdezhetem, hogy mit írtál legutóbb?- Hát... a felvételi kérelmemet. A fogorvos fogsora A fogorvos este társaságban elmeséli, hogy különleges, drága fogsort csinált a híres vállalkozónak.- Éppen ma kellett kifizetnie - mondja.- És mit szólt a számla végösszegéhez?- Hogy mit szólt? A fogaimat csikorgatta! A férfi, ha vásárol Arisztid benyit a ruhaüzletbe.- Kérek egy orgonaszínű inget!- Sajnos, uram, orgonaszínű ingünk nincs - mondja az eladó.- Miért mondja, hogy nincs - bosszankodik Arisztid -, hiszen itt van a kirakatban!- Hol? De uram, ez fehér!- No és? Nem látott még fehér orgonát? Kabaré az estélyen Kovács és Szabó estélyre hivatalos. A meglehetősen gyenge vacsora után kabaré-előadás következik. Egy gondolatolvasó is fellép.- Na - szól oda Szabó csendesen Kovácsnak -, ha ez az alak tényleg ért a gondolatolvasáshoz, akkor mi ma utoljára vagyunk itt. Gólya a tanyán A falusi orvos kimegy a tanyára a családhoz, hogy segítsen világra hozni a tizenegyedik gyereket.- Miért nem vigyáznak jobban a jószágra? - kérdi a házba lépve. - Majdnem elgázoltam az udvaron egy kacsát.- Nem kacsa volt az - feleli a gazda -, hanem a gólya. Csak már térdig kopott nálunk a lába. Olcsó az iraki viagra Iraknak is van immár saját gyártású viagrája, vagy legalábbis a viagrával azonos hatású pirulája - állítja az arab ország gyógyszerilletékese. „A pirula megfelel ugyanazoknak a követelményeknek, mint az amerikai cég által gyártott viagra, de tíz százalékkal olcsóbb annál” - mondta az iraki országos gyógyszerészeti társaság igazgatója. Egyúttal jelezte, hogy az iraki viagra a következő két hónapban kerül a hazai piacra. 1999 áprilisban az iraki egészségügyi minisztérium megtiltotta a Viagra behozatalát az országba. Döntését a potencia erősítő kék pirula káros hatásaival indokolta. A pincébe cipelték a répát A két hatalmas'sárgarépát Bikácson húzták ki a földből, Bucher Zoltángé kertjében, a Dózsa György utcában termett. Idén, és magról vetették, a tasakon, amelyben a magok voltak ezt lehetett olvasni: félhosszú sárgarépa. Megmértük. A nagyobbik répa 32 centi hosszú és 1 __________ k ilogramm 29 deka, a kisebbik hossza 26 centi és egy kilót nyom. A konyhakertben, ahol ez a répa termett átlagosan 1 kiló körüliek a répák. Most a pincébe Tolna megye aföldván /(£§ Tamási C_) ii° Simontornya ír C_5( 10° Paks Donffaovár ÍZ '\\y BÁnyhád Szekszárd 1ɰ 12° ^\cí } # (£3 c£b derült napos felhős # • <£b párás ködös borult ß 0 <£b zápor zivatar esős ß <0 ß havas eső hózápor havazás .Változóan felhős, párás, eleinte néhol ködös időre van kilátás, több-kevesebb napsütéssel. Eső nem várható. A nyugati, délnyugati szél csak időnként élénkül meg kissé. A hideg éjszaka után napközben a sokévi átlagoknak megfelelő hőmérséklet várható. Készítette: Közlekedésmeteorológia A reggeli órákban többfelé lehetnek ködfoltok, délelőtt azonban ezek ! nagy része feloszlik, javulnak a látási viszonyok. Hungária Biztositó Rt cipelik le őket, ahol szalma között várják, hogy jó kis húsleves, ragu, netán közönséges főzelék legyen belőlük. FOTÓ: GOTTVALD KÁROLY TOLNAI NÉPÚJSÁG az Axel Springer-Magyarország Kft. lapja. Felelős vezető az ügyvezető igazgató. Főszerkesztő: KAMARÁS GYÖRGYNÉ. Főszerkesztő-helyettes: GYUR1CZA MIHÁLY. Kiadja az AS-M Kft. Tolna Megyei Irodája. Irodavezető: DR. MURZSA ANDRÁS. Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Liszt Ferenc tér 3. Telefon: 511-510 Telefax: 511-514. Készült a szerkesztőség számítógépes rendszerén. Nyomás: Déli Nyomda Kft. 7630 Pécs, Engel J. u. 8. Telefon: 326480. Fax: 332-099. Ügyvezető igazgató: FUTÓ IMRE. Az előfizetői példányokat terjeszti az AS-M Kft. Tolna Megyei Irodája és ügynökségei. Árusítását a PANNONHÍR Hírlapkereskedelmi Rt. végzi. Előfizethető a kiadónál (7100 Szekszárd, Liszt F. tér 3.) és a kiadói hirlapkézbesitöknél, postautalványon és átutalással a 469-98949 045-00753 pénzforgalmi jelzőszámon. Előfizetési díj: egy hónapra 795,- Ft, negyedévre 2385,- Ft. Indexszám: ISSN 0865-9028. Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken, akciókon, rejtvénypályázatokon résztvevők által megadott adatok nyilvántartásunkba kerülnek. Az adatok megadásával hozzájárulnak ahhoz, hogy azok felhasználásával a kiadónk érdekeltségébe tartozó cégek (Axel Springer - Budapest Kiadói Kft., Axel Springer - Magyarország Kft., Harlequin Magyarország Kft., Hungaropress Sajtóterjesztő Kft.) előfizetéses megrendelését teljesítsük, akcióira, kiadványaira, szolgáltatásaira felhívjuk a figyelmüket. Az újság a szerkesztőségi rendszerrel készült. 1