Tolnai Népújság, 2000. május (11. évfolyam, 101-126. szám)

2000-05-13 / 111. szám

10. oldal - Tolnai Népújság HÉTVÉGI MAGA Z I N 2000. Május 13., szombat HHI Zsigmond, a csatavesztő békenyerő Ózom: a kom reneszánsz első hazai helyszíne Nehéz feladat várt Zsigmond ki­rályra (uralkodott: 1387-1437), aki nem sokkal egy jelentős előd, Nagy Lajos király után lé­pett a trónra. A fiatal, tapaszta­latlan uralkodó az első tizenöt évben sikeresen tékozolta el né­hai apósa örökségének jó részét, eladományozva mintegy száz vá­rat. Rossz kezdés - erősítette meg Draskóczy István történész, aki a Szekszárdi Fórum keretében tartott előadást a megyeszékhelyen, a Művé­szetek Házában. Később azért a folyta­tás már valamivel jobb volt.- Az 1402-3-ban tetőző, súlyos vál­ságon Zsigmond sikeresen túljut. Ne­jének, Máriának halála után feleségül veszi Czillei Borbálát, akinek testvére viszont Garay Miklósnak, a legjelentő­sebb magyar nagybirtokosnak lesz fe­lesége. A király támaszt talál, leveri az ellene szervezett felkelést, s ettől kezd­ve a nagyurak választhatnak: vagy Zsigmond mellé állnak, s megtarthat­ják hatalmukat, méltóságaikat, vagy kegyvesztettekké válnak, esetleg még a birtokaiktól is megfosztják őket. Zsigmond - s még inkább az ország - nagy szerencsétlenségére ekkoriban a déli határokat már javában ostromol­ja a török. Az 1396-os nikápolyi csata az iszlám haderő óriási győzelmét hozza. A magyar király az elkövetkező években, évtizedekben gyakorlatilag valamennyi csatáját elveszíti a törö­kökkel szemben. S mégis, valahogy a vereségeket is képes a maga javára for­dítani.- A később a német-római császári trónt is megszerző Zsigmond magyar- országi uralkodása fél évszázadot tesz ki: s azt lehet mondani, hogy a had­színtereken sehol sem kísérte szeren­cse. A husziták ellen sorozatos veresé­geket szenvedett, a velencei háború­ban ugyanez történt, s a törökök is rendre legyőzték. Ám az valahol a jó politikusi vénáját mutatja, hogy min­dig viszonylag kedvező békéket volt képes kötni. A török haderőt - Nikápoly után - keleten egy még na­gyobb hódító, a tatár sereg söpri el, jó harminc évre. Zsigmond szerződések­kel magához köti a szerb fejedelmet, s megszerzi tőle Nándorfehérvár rend­kívül fontos várát. Ezzel, s még né­hány vár megerősítésével, megterem­tette azt a déli védelmi vonalat, ami majd Mátyás idejében válik igazán fontossá. S ha maga nem is, néhány hű udvari embere sikerrel harcolt a török ellen, elég Ozorai Pipót említeni. Ez az olasz földről származó, a toszkán ko­ra-reneszánsz építészeti stílust Ozorán meghonosító udvaronc kora egyik leg­érdekesebb figurája volt: nemcsak mint jó hadvezér, hanem mint jó pénz­ember is figyelemre méltó. Talán egye­dül a vagyonszerzésben volt egy kissé szerény: olyan hatalmas birtokokat nem gyűjtött, mint egynémely, kevés­bé tehetséges kortársa.-szá­ENYFEJTOIKNEIK Megfejtésként bekülden­dő a vicc poénja a Tolnai Népújság Szerkesztősé­gének címére. 7100 Szekszárd, Liszt F. tér 3. Pf.: 71. A borítékra, leve­lezőlapra kérjük, írják rá: Rejtvény! Beküldési ha­táridő: május 19. Az április 29-i rejtvény helyes megfejtése a kö­vetkező: „Mester, nem látta valahol az arany­hörcsögömet?" A helyes megfejtést beküldők közül köny­vet nyertek: Halákné Nagy Borbála Nagy­mányok, Alkotmány u. 1/A., Grácsik Judit Fadd, Mátyás K. u. 42., Deninger Ferenc Bá- taszék, Budai u. 34., Szarka Anna Medina, Zrínyi M. u. 10., Sebes­tyén Dénes Szekszárd, Alkotmány u. 38. II/6. 126. Zsolt. Grádicsok éneke 1. Mikor visszahozta az Úr Sionnak foglya­it, olyanok voltunk, mint az álmodok. 2. Akkor megtelt a szánk nevetéssel, nyel­vünk pedig vigadozással. Akkor így szóltak a pogányok: hatalmasat cselekedett ezek­kel az Úr! 3. Hatalmasat cselekedett velünk az Úr, azért örvendezünk. 4. Hozd vissza Uram, a mi foglyainkat, mint patakokat a déli földön! 5. Akik könnyhullatással vetnek, vigado­zással aratnak majd. 6. Aki vetőmagját sírva emelve megy tova, vigadozással jő elő, kévéit emelve. Sem az első sem a második versben nin­csen szó lezárult időről, mint „megtelt”, hanem: „megtelik”, sem pedig „szóltak”, hanem: „szólnak”. Igen hangsúlyos, hogy a velünk cselekedett jótétemény folytán Is­ten megnövekszik a pogányok, azaz a töb­bi nemzetek szemében is. A zsoltáríró te­hát nem a nemzet, hanem az Isten dicsősé­ge felett ujjong. Ezt húzza alá a harmadik vers értelme is. A negyedikben a déli vidék patakjainak kiszáradásához hasonlítja az elköltöztetett, illetve elvándorló nemzetet. Az életadó víz először a széles részeken tűnik el, majd el­apad a forrás is. Ennek a folyamatnak a megfordítását kéri Istentől. Nem mondja, hogy ha elapadt a forrás, akkor vége a nem­zetnek, mert tapasztalatból tudja, hogy Is­ten - megint Övé a dicséret és nem a nem­zeté - képes a „semmiből” újra megindíta­ni a forrást, majd patakká szélesíteni annak vizét; mint ezt már annyiszor megtette. A forrás nem jön ki a föld alóli vizekből, ha Isten nem akarja, és a patak sem erősödik a forrásfőtől, ha Isten nem hagyja jóvá (Zsolt. 127/1.2.). Ha látjuk a jót, tudjuk, hogy nem egy fejlődés logikus következ­ménye, hanem váratlan, de tisztán kiolvas­ható kép. „... olyanok vagyunk, mint az ál­modok.” Az első és a negyedik versekben igen ne­hezen megközelíthető a fordítással az, hogy a „foglyok” és a „visszahoz”, mint az átmagyarítás kényszerszavai, az eredeti­ben rokongyökerűek. Talán úgy adható vissza valamelyest, hogy: „telepítsd vissza eltelepítettjeinket!”, de így azonban nem szép. Nagy kérés, mert a jóléti Babilonból nemigen akartak visszaköltözni a szegény Izraelbe. Az ötödik és a hatodik versek valamiko­ri, ősi közmondások, és népi szokások megőrzői. A parasztok sírva vetették el a gabona erre fenntartott részét, két okból is: mert a néphit szerint a mag és a föld meg­hal, mígnem új életre kel, és mert sohasem volt biztos, hogy a drága magvakat, illetve a következő termést nem viszi-e el valami elemi csapás, éhhalálba taszítva a családot. A vetés valóságos gyászszertartás volt, ara­tás pedig az élet ünnepe, a győzelemé, ami­kor az ételt, a következő időszak életének zálogát gyűjtötték egybe. De miért került ebbe a zsoltárba bele ilyen mezőgazdasági megállapítás? Három­szoros az oka. Először is jelzi a nép sorsát, és sorsa változásával lelki állapotának vál­tozását is. Azok, akik kívánják a hazaté­rést, az otthoni letelepedést küldetésnek megélve állítják, hogy a nehéz szívvel oda­hagyott jólét gyümölcsözik majd a szülő­földünk, legalább lelki értelemben. Másod­szor pedig jelzi azt a nyilvánvaló tényt, hogy Izraelben sokkal nehezebb az élet, mint Babilonban. Aki vállalja ezt a nehe­zebb sorsot most, fiainak épít szebb jövőt. Harmadszor pedig dolgunk van egy ed­dig figyelmen kívül hagyott értelemmel. A könnyebb érthetőség kedvéért hadd mond­jam meg, mi a szó szerinti értelme például az ötödik versnek: „A könnyek közt szórók (ezt a szót szokta használni a héber a ve­téshez is) ujjongással gyűjtenek (ez a szó jelenti az aratást is)”. Ezt, mivel a magán­hangzókat akkor a héber még nem jelölte, kiolvashatjuk úgy is, hogy; „A könnyek közt szórottak ujjongással gyűjtetnek”, és a héberben még sokká kisebb is a hangzás­beli különbség, mint a magyarban! Nem véletlen az ilyen szójáték, az ilyen kettős értelmezési lehetőség. Ettől gyönyörű, et­től olyan utánozhatatlanul tömör. (Hóseásnál hasonló értelmű szójátékot ta­lárnak, de ott egy ilyenfajta megértés nél­kül egyszerűen ellentmondásos a szöveg, és mind a má napig erőltetett magyaráza­tokkal, illetve a szöveg átírásává próbálják azt „kijavítani”.) Nem járnánk el helyesen, vagyis az író szándékának megfelelően, ha csak az egyik vagy csak a másik értelme­zéshez ragaszkodnánk. A Biblia költésze­tét vennénk üldözőbe. A konkrét és az ön­magán túlmutató értelem egyszerre felfog­ható és ezátá minket magasabb régióba emelő kettős-egy jelentést próbálnánk ka­lodába zárni, amely pedig így mindig több, mint a kétféle jelentés külön-külön vett összege. Istennek a jövőt meghatározó nagy történelmi tettét minden másná job­ban hitelesíti, hogy volt és van tapasztalati háttere, mindannyiunk életébe vágó, napi jelentése is, emellett emez életből vett kép - jelen esetben népi bölcsesség - nem egy véletlenül létrejött pülanatkép, egy ügyet­len fotó, hanem egy nagyon is megszer­kesztett remekmű, így tehát nem marad meg önmagában, hanem lényegi tartámát szándékosan észrevehetően elrejtve üzem. Nem magaslatokról kiordibáva, hogy a hang később elgyengüljön, hanem egyre erősödő, szelíd lüktetéssel. Akinek füle van rá, az hálja meg. E rövidített és vázlatos zsoltárelemzés után hadd legyen szabad adnom egy új for­dítást. Nem azért újat, mert a régi nem jó. Az „új” azt jelenti, hogy éppolyan régi, mint a másik, csakhogy nekünk új lesz - mivelhogy a fordításban csak az egyik je­lentést lehet visszaadni egyszerre, lévén a mi nyelvünk természete más. Fordításomat tehát nem Károlié helyett, hanem mellette ajááom. Hazatérési ének. 1. Mikor Isten hozza vissza a Sionnak fog­lyait, olyanok vagyunk, mint az álmodják. 2. Megtelik ilyenkor szánk nevetéssel, nyel­vünk örömmondással, ilyenkor azt mond­ják a nemzetek is; látszik, hogy hatalmas az Isten midőn ezekkel ezt cselekedte. 3. Nyilvánvaló, hogy hatalmas az Isten, mi­vel azt cselekedte velünk, amiért mi ujjon­gunk! 4. Fordítsd vissza elhurcoltjainkat, mint a Dél patakjait! 5. Akik könnyek között szórottak szét, örömmondással gyűjtessenek egybe! 6. Aki a mag folytonosságát, ha sírva is, fenntartja, emelje örömmondással kévéit! Görgey Géza református lelkész KKOT~ I udvarias KÖLTŐNK HTH (BÁLINT) HÉ MADÁR­FÉLE FILMSZÍN­HÁZ CT KIEJT. BETŰ ÖRÖK ELLENSÉG JELZŐJE u u NYUGAT, RÖV. LYUK­DARAB I CÍMER­MADÁR HEVESEN MOZGATJA KELETI JÁTÉK TÉLI ÚTAKA­DÁLY ORSZÁG AZON IDŐPONT­TÓL KÖNYÖ­RÖG ARAB FÉRFINÉV TANULÓ ESEMÉNY TIPRÓ KÁRTYA­LAP OLLÓS ÁLLAT KOFFER­BAN VAN I ~1 NŐI BÁJ. RÉG. MÁRKA­NÉV KOHÁSZA- TI ÜZEM TALLIUM VEGYJELE ABBA AZ IRÁNYBA KÉZPÉNZ, RÖV. AKÁR AZ ALFÖLD AZ ELMÚLT ÉVBEN AZONOS BETŰK VESZT­EGEL HARC­MORAJ L IGEKÉPZŐ KELLE­MESSZAG t: ARANY­CSINÁLÁS HAJTA VETEMÉNY NAP JELZŐJE SZÜLŐ BECÉZVE MOZGÓ­KÉP SZÁNDÉ­KOZIK KOCKÁT HATÁROL I VÉGSŐ SALÁTA Ízesítő BOGYÓS ERDEI NÖVÉNY LEHETET­LEN EL­KÉPZELÉS Ízesítő GYŰRŰ ALAKÚ KORALL­ZÁTONY EURÓPAI NÉP UTCA, RÖV. NEM TÁGAS TTTKOT MEGISMER ÉRTEM I CSÚZLI r~ KERESZ­TÜL FAEKE RÉSZEI EBBE AZ IRÁNYBA INDIÁN TÖRZS A SZO­BÁBAN PRÉDI­KÁCIÓ BEKÖVET­KEZIK RŐMAIEQY KENDERT TÖRŐ ESZKÖZ ELV, TÉTEL LYUKBA BORÍT HÉTFOKÚ HANGSOR Íme, nép. MEGGYŐ­ZŐDÉS VÉGTAG KALA­MAJKA FÉRFI PÁRJA NÉMÁN ŐRÖLI VERSET IR MILLILI­TER, R. ÜGYFELEI AZ ADÓZÓK D GÉPKOCSI MÁRKA HATÁRO­ZOTT NÉVELŐ OVIT KÖVETI HOROSZKÓP KOS (111.21.-IV.20) Szerelem: A világot mindig a saját szemüvegén keresztül nézte, de be kell látnia: ez a szemüveg olykor torzít! Hivatás: Még mindig nehezen hiszi, hogy sa­ját rossz döntése miatt inoghat meg stabilnak hitt anyagi helyzete. BIKA (IV.21.-V.20) Szerelem: Szépen eltervez mindent, aztán egy váratlan esemény tel­jesen felborítja a programját. Hivatás: Legyen óvatos a munkatársaival. Van, aki szemtől szembe mosolyog, ám a háta mögött mindent megtesz, hogy ártson! IKREK (V.21.-VI.21.) Szerelem: Lehet, hogy komolyan gondolta: végre lezár egy titkos kapcsolatot, ám a héten történik valami, és vállalja továbbra is a bujkálást. Hivatás: Tart­sa magát az elképzeléseihez, de azért hallgassa meg mások véleményét is! RÁK (VI.22.-VII.22.) Szerelem: A szíve hevesen dobog szerelme iránt, akit egyelőre nem mer vállalni a világ előtt. Hivatás: A munkahelyén feltűnik egy fiatal kolléga, aki első perc­től riválisaként lép fel, de ez kifejezetten jó hatással lesz az ön karrierjére. OROSZLÁN (Vil.23.-VIII.23.) Szerelem: Kellemes hétnek ígérkezik a mostani. Csak akkor lehet baj, ha a partnerétől olyasmit kíván, ami idegen tőle. Hivatás: Kollégái sok borsot tör­nek orra alá, és még akiket barátnak hitt, azok is ön ellen fordulnak. Senkire nem számíthat. SZŰZ (VIII.24.-IX.23.) Szerelem: Ha a helyzet úgy alakul, legyen bátorsága dönteni. Akár igent, akár nemet mond, tartsa magát hozzá, ne visszakozzon! Hivatás: Sok kellemetlen dön­tés várja a héten, de sikerül mindent úgy megoldania, hogy senkit nem haragít magára. MÉRLEG (IX.24.-X.23.) Szerelem: A munkahelyi szerelem sok feszültséggel jár, és bi­zony rengeteg pletykát szül. Ezt is be kell kalkulálnia. Hivatás: Rövidebb-hosszabb utazás várható a héten, ami miatt minden mást félre kell tennie és halmozódnak a teendői. SKORPIÓ (X.24.-XI.22.) Szerelem: Ideje nagy részét a hivatásával kapcsolatos teendők kötik le, a családra nem sok marad. Hivatás: Kellemetlen helyzetbe hozzák üzletfelei. A másokkal közös pénzügyekre csak ráfizethet, jobb, ha nem számít a héten senkire! NYILAS (XI.23.-XII.21.) Szerelem: Higgyen a személyes varázsában! Ha ön nem bízik önmagában, akkor hogyan várja el, hogy mások is megbízzanak önben. Hivatás: A mun­kahelyén a héten végre csöndesebb napok következnek. Pihenhet. BAK (Xll.22.-I.20.) Szerelem: Ön nem tartozik a flörtölős emberek közé, de a héten egy­szerre több felé is el fogja kötelezni magát. Hivatás: Amennyiben önálló vállalkozásra ké­szül, érdemes máris neltikezdeni, mert a bolygók most mindenben az ön kezére játszanak! VÍZÖNTŐ (1.21/41.19.) Szerelem: Van valami titokzatos varázs ön körül, ami vonzza a má­sik nemet. Ezt azonban sok esetben észre sem veszi. A héten valaki nyíltan kimondja, mit sze­remé. Hivatás. Boldogan veti magát a munkába, mert végre olyasmit csinál, ami kedvére való. HALAK (ll.20-lll.20.) Szerelem: Nem várt családi események borítják fel az e heti ter­vét. Néhány randevút is le kell mondania. Hivatás: A munkahelyén olyan információk bir­tokába jut, melyek révén nagyszerűen befolyásolhatja a háttérből az eseményeket. 1 5» 4 i i i *

Next

/
Thumbnails
Contents