Tolnai Népújság, 1999. július (10. évfolyam, 151-177. szám)
1999-07-16 / 164. szám
1999. július 16., péntek Megyei Körkép 3. oldal A Duna Menti Folklórfesztivál mai programja JÚLIUS 16. PÉNTEK KALOCSA 10.00 Szentháromság tér, Eperföld, Búzapiac tér. Utcai hívogató. 16.00 Művelődési Központ. Tánctanítás. Kalocsai táncok tanítása. 19.00 Nemzetközi Folklórműsor. Fellépnek: olasz, portugál, szlovákiai magyar, romániai magyar, német, továbbá szili, gyöngyösi, alsónyéki, miskei, dusnoki, kalocsai együttesek. 22.00 Fesztiválklub. Házigazda a Göröm Táncegyüttes, valamint a Kalocsai Hagyományőrző Néptánc Egyesület. SZEKSZÁRD 10.30 Mártírok tere. Utcai hívogató. Ízelítő az esti műsorból. 15.00 Babits Mihály Művelődési Ház melletti szabadtéri kisszínpad. Zenekari bemutató. 15.00 Kézműves gyerekjátszó a művelődési ház előtti parkban. 16.00 Mártírok tere. Utcai hívogató. Ízelítő az esti műsorból. 17.00 Utcaszínház. Domonkos Béla vásári komédiája: Lusta Miska királysága. A Márkus Színház vásári komédiája a kézműves vásárban. 19.00 Prométheusz park- Mártírok tere-Garay tér-Béla tér- Régi Vármegyeháza. Felvonulás. Résztvevők: török, orosz, romániai magyar, román, szlovák, lengyel, spanyol, eleki és kalocsai fesztiválegyüttesek, zombai és szekszárdi néptáncegyüttesek. 20.00 Régi Vármegyeháza udvara. Nemzetközi folklórest. 23.00 Babits Mihály Műve- ■ lődési Ház. Fesztiválklub. BAJA 10.00 Külföldi együttesek utcai bemutatói. Fellépnek: japán, szlovén, litván együttesek. Nemzetiségi Központ. „A Duna-Tisza közén élő népcsoportok hagyományai”. Nemzetközi néprajzi tudományos tanácskozás európai szakemberek részvételével. 14.00 Külföldi együttesek utcai bemutatói. Fellépnek: walesi, osztrák, lengyel, hercegszántói és hosszúhetényi együttesek. 15.00 Fesztivál tér - Kézműves udvar. A fesztivál gyermekprogramja. 15.00-16.00 Aprók táncháza - néptánctanítás. 16.00-19.00 Játszóház szövés, kosárfonás, agyagozás. 15.00 Fesztivál tér - Kézműves udvar. Nemzetközi népművészeti és kézműves termékek vására és kézműves bemutatók. Bőrös, hímző, szövő, walesi kovács, osztrák csipkeverő, kosárfonó, csuhéfonó, fafaragó, tojásfestő, lószőrékszer-készítő, japán dobkészítő stb. 21.00 Fesztiválszínpad. Nemzetközi folklórműsor. A fesztiválegyüttesek szakmai bemutatója. Fellépnek: walesi, szlovén, japán, litván, osztrák, romániai magyar, hercegszántói és hosszúhetényi folklóregyüttesek. 23.00 Fesztivál tér - Fesztiválklub - Táncok tanulása. DECS 20.00 Faluház - Leány- és legénybúcsú. DUNAPATAJ-SZELID 19.00 Falunap - Nemzetközi folklórműsor hazai és külföldi együttesek részvételével. GYÖRKÖNY 19.00 Vendégségben a györ- könyi Pincefaluban. Nemzetközi folklórműsor hazai és külföldi együttesek részvételével. 20.30 Bál. Fakorona a telefonfülkén Tegnap reggel Dalmandon a nagy szél miatt egy fa kettétörött, s a lombkorona éppen a közeli telefonfülkére zuhant. A szerencsére üresen álló fülkében kisebb kár keletkezett. Közvetett evangelizáció Keresztyén ifjak tábora Pakson Nyitottság, szabad légkör - fogalmaznak a Magyarországi Keresztyén Ifjúsági Egyesület táborának vezetői. Az elsősorban protestáns egyházak közé tartozó fiatalok egy hetet töltenek a Paks- hoz közeli Cseresznyésben A Révfülöpön élő Mártonná Szalóky Eszter, a tábor vezetője elmondása szerint immár tizedik éve rendeznek ilyen, ifjúsági vezetőképző táborokat. Maga az egyesület, a K1E hosz- szú múltra tekinthet vissza, ám négy évtizeden át be volt tiltva, a rendszerváltás idején éledt újra. A tábor célja, hogy a fiatalokat összefogó, irányító vezetők - akik maguk is ifjak - megtanulják a csoportdinamikát, a konfliktuskezelést, és nem utolsósorban a gazdálkodási ismereteket. Annál is fontosabb ez, hiszen a kisegyhá- zak, szekták kihívásával szemben kell felvenniük a kesztyűt, megtartaniuk a történelmi egyházak közelében a fiatalokat. Nem feltétlenül a templomi áhítat vonzza ezt a korosztályt, ezért a „közvetett evangelizáció”, vagyis kulturális programok köré szervezett eseményekkel lehet sikeres a munkájuk. Az egyesület elsősorban az evangélikus és református egyházakhoz kötődik, ám kitűnő a viszonyuk a katolikus egyházzal, a katolikus fiatalokkal is. A tábor Nagy Noéminek (civilben a paksi polgármesteri hivatal nemzetközi referensének) köszönhetően került Cseresznyésbe, hiszen, mint Szalóky Eszter fogalmazott, ő a KIÉ egyik vezető munkatársa. A táborban paksi fiatalok is vannak, de érkeztek az ország minden részéről és Erdélyből is résztvevők. A tábor és az egyesület lényege - Nagy Noémi szerint - a nyitottság és a szabad légkör. rákosi Botrány a szekszárdi diszkóban Elítélték a rendőr támadóit Mint annak idején beszámoltunk róla, tavasszal megtámadtak egy rendőrt a szekszárdi diszkóban, aki ott magánembereként volt jelen. A rendőrség vezetői akkor szigorú nyilatkozatokat tettek, mivel minden jogállamban betartják azt az alapelvet, hogy a rendőr személye tabu. A későbbiekben, a már vádlott testvérpár édesanyja indított akciót annak bizonyítására, hogy nem rendőr ellen csoportosan elkövetett támadásról van szó. Véleménye szerint itt az a mindennapos eset következett be, amelynek során részeg fiatalok kötözködtek egymással egy szórakozóhelyen, ahol aztán elcsattant egy, vagy két pofon. A vádiratban szereplő rúgás pedig el sem érte az akkor már földön fekvő rendőrt, így nem lehet szó súlyos testi sértés kísérletéről. S, ha ez így van, akkor aligha indokolt, hogy a fiai és a harmadik vádlott már három hónapja előzetes letartóztatásban van. "k Később a harmadik vádlott édesanyja is hosszan bizonygatta felnőtt fiáról, hogy milyen családszerető jó gyerek, s valójában ártatlanul keverik bele mindenféle ügyekbe. A bizonyítási eljárás végén az ügyész módosította a vádat akként, hogy a rendőr elleni támadást még bent a diszkóban, - ami hatóság elleni erőszaknak minősül - nem csoportosan követték el. Abban csak a testvérpár vett részt. A pofon következtében a fiatal rendőr szemöldökénél vérző, nyolc napon belül gyógyuló sérülés keletkezett. A diszkó előtt a rendőrt ellökték, majd a harmadrendű vádlott, mintegy a barátai védelmében feléje rúgott. Az orvosszakértő szerint, ha a rúgás eléri a földön fekvő fejét, alkalmas lett volna súlyos sérülés okozására. Mivel a diszkó előtt mindhárom vádlott részt vett a garázdaságban, itt maradt a csoportos elkövetés vádja. Hogy miként kezdődött ‘ a konfliktus, arra nézve eltérőek voltak a vallomások, a bíróság végül lényegében a vádirati tényállást fogadta el_ miszerint a vitát az első rendű vádlott kezdte, a „csókolom az öreganyádat” kitétellel, majd közölte, hogy igyál rendőr, fizetek neked valamit. A vádlottak viszont a család kábítószer-fogyasztására utaló megjegyzést találták sérelmesnek. Igaz, ami igaz, a másodrendű vádlott testvére valóban állt már bíróság előtt kábítószerrel való visszaélés miatt. Akkor éjjel is fogyasztott némi kábítószert, ami újabb vádpontot eredményezett. A bíróság a testvéreket tíz, a harmadrendű vádlottat hat hónap börtönre ítélte. Mindhármójukat egy-egy évre eltiltották a közügyek gyakorlásától. Az ítélet ellen a vádlottak és védőik felmentésért, az ügyész súlyosításért fellebbezett. A bíróság a vádlottakat szabadlábra helyezte. Ihárosi Ibolya Zöld vonal Az állattartásról Állattartással foglalkozó olvasóink már megszokták, hogy a hónap közepe körül ingyen, zöld vonalon hívhatják fel a szerkesztőségünkben várakozó szakembert, dr. Szabó Ákos bátaszéki állatorvost. Témánk az állattartás, így olvasóink ezzel kapcsolatban bármilyen kérdést feltehetnek a szerkesztőségünkben várakozó szakembernek. Várjuk tehát hívásaikat pénteken, az az ma délelőtt, 9 és 12 óra között, a zöld vonalon, melyen ingyen hívhatnak bennünket: 06-80-200-398 Még nem késő irtani a parlagfüvet A sok eső is jó valamire, például az elmúlt hét második felében kimosta a levegőből a polleneket. Mint ismeretes, Szek- szárdon az ÁNTSZ megyei intézetének tetején működik az úgynevezett pollencsapda. Ennek adatait értékelik az illetékesek, majd heti összesítésben adnak ki jelentést a pollenhelyzetről. A múlt hét elején, a meleg hatására a pázsitfűfélék pollenjei még nagyobb számban voltak jelen a levegőben, majd az eső hatására számuk jelentősen csökkent. A többi gyom, mint a csalán, az útifű, a lórom, üröm csak elvétve fordult elő. Kérdésünkre Szintainé Dobrádi Júlia biológus elmondta, hogy a parlagfű, mint a legveszélyesebb al- lergizáló gyomnövény már 30-40 centiméter magasra nőtt. A virágzása még nem kezdődött el, most kell elvégezni a gyomlálást, kaszálást. Még meg lehet előzni a parlagfű pollenjeinek tömeges megjelenését. Bizonyos penészgombák spórái is hasonló reakciókat válthatnak ki az emberi szervezetből, mint a pollenek. Az elmúlt hét elején ezeknek a száma is jelentős volt a levegőben. Mint megtudtuk, ezek a gombák a lekaszált, de a szabadban hagyott, rothadó gyomokon telepednek meg, s a szél teríti szét a spórákat. E miatt tanácsolják a szakemberek, hogy az avart és a gazt égessük el, vagy legalább gyűjtsük össze zárt területen. Nemere István: A legnagyobb kockázat 23.- Remek. Enyémek az oroszok, önök várjanak a motelnél. Kérek egy kocsit helyi vezetővel.- Itt van - Nick a zakó gallérjába szúrt tűmikrofonba szólt pár szót. Hamarosan egy taxinak álcázott autó fékezett mellettük. Bert sejtette, a motorja többet bír, mint bármelyik autó a szigeten, és a számát hiába k -resik majd a helyi rendőrök a taxitársaságok regiszterében.-Várjanak a motelnél. Rádión tájékoztatom majd önt. Amíg oda nem érek, nehogy elkezdjék a másik akciót!- Értem, igyekszünk majd Nick megint a mikrofonjába beszélt, újabb kocsi jött, ezúttal egy ütött-kopott kisteher. Abba szállt be. Bert „taxija” a tengerparti útra kanyarodott. A vezető kistermetű, latin külsejű férfi volt. Neki is volt fegyvere, őt is a Szervezet alkalmazta, és nyilván neki is lelkére kötötték: soha senkinek ne beszéljen Bertről. Halványan sejthették a nassauiak, hogy a Szervezet egyik nagyon jó ügynökét küldte a szigetre, hogy levezényeljen egy igen fontos akciót. De Nick ennek részletét sem ismerhette. A kocsi sebesen száguldott. Házak, villák között robogtak, itt még nem volt túl nagy forgalom. De amint kiértek egy szélesebb útra, ahol négy sávban hajtottak a kocsik, már megsűrűsödtek az autók. A strand hófehér homokján színes napernyők virítottak.- A Helikoptert hívom szólt Bert a mikrofonjába.-Jelentkezem. A három kocsiból álló konvoj most hajt be a városba, a tervezett útvonalon haladnak. Elöl mennek a kolumbiaiak ketten, mögöttük két kocsival az oroszok. Hatan vannak, két főnök és négy testőr.- Poggyászuk mennyi van? Erre egy másik hang felelt:- Hármas csoport vagyunk, mögöttük haladunk egy kék limuzinnal. Az oroszoknak négy bőröndjük volt, de egyet maguk mellé vettek a második kocsiba, a főnökökhöz. Közepes méretű, zöld színű.-Értem. Amint a jelzett helyre érnek, kapcsolják le a testőröket. A többi a mi dolgunk. Bert tudta, néhány emberük a nassaui rendőrség egyenruhájában várakozik egy mellék- útón. Hamarosan azok is megkapták a parancsot. Bert fellélegzett. Ha nem lesz baj, akkor minden remekül megy .. . Felvette a tömött álbajuszt. Barna bőrét nem kellett sminkelnie. Fekete, göndör parókát tett fel. Közben a kocsi robogott. Nick már a helyén van, remélte. Hamarosan megelevenedett az éter. Valaki jelentette, hogy „balesetet” okozva leválasztották a konvoj utolsó kocsiját egy kanyarban. Az oroszok nem láthatták, hogy már jóval kevesebben vannak. Mire feleszméltek, nem fordulhattak meg az egyirányú úton, szépen jöttek mögöttük az idegen kocsik is. Az első helyen, ahol visszamehettek volna, már ott álltak a „nassaui rendőrök” ... Leintették a kocsikat. Akkor ért oda az ellentétes irányú úttesten Bert „taxija”. Megállt, a férfi kilépett. A magasban megcsillant a helikopter is. Bert tudta, a pilóta most mintegy „helyszíni közvetítést” ad a többi csoportnak az eseményekről. Amikor átment az úttesten és magán érezte a meleg szubtrópusi napfényt, eszébe jutott édesanyja. Az a kisvárosi tanítónő valaha sejtette volna, hogy egyetlen fia egy napon távoli karibi szigeten banditákkal veszi fel a harcot...?-Valami baj van, fiúk? - kérdezte a „rendőröktől”. Azok csak magyaráztak valamit az oroszoknak. A kolumbiaiak sápadtan ültek, de nem mozdultak. Sok vaj volt a fejükön, lapultak hát. A két orosz annál izgatot- tabban viselkedett. Nagyfejű, vörösarcú fickók voltak, tört angolsággal kérdezte egyikük, mi történt?- Buenos días, senores! - tört ki Bertből a fékezhetetlen latinos jókedv, majd orosz és angol keveréknyelven beszélt, gondosan ügyelve, hogy gyakran keverjen bele spanyol szavakat: - Takij bardak, nu nye? A testőreik balesetet okoztak! De el lehet intézni. Mindent lehet, Vszjo mozsna, no problémás, senores! Maguk fizetnek, mi meg elmegyünk, okay? Közben a rendőregyenruhások mind közelebb jöttek. Fegyverüket markolták. De főleg a kolumbiaiakra ügyeltek.- Mi fizessünk? - kérdezte az egyik és gyanús mozdulatot tett. A zakója alá nyúlt. Bert nem ijedt meg:-Da, da! Kell nekünk zöld bőrönd, the green suitcase! Va- liza, ponyemájes? Mü iz Ko- lumbi, davaj valizu! (Folyt, köv.)