Tolnai Népújság, 1999. július (10. évfolyam, 151-177. szám)

1999-07-16 / 164. szám

1999. július 16., péntek Megyei Körkép 3. oldal A Duna Menti Folklórfesztivál mai programja JÚLIUS 16. PÉNTEK KALOCSA 10.00 Szentháromság tér, Eperföld, Búzapiac tér. Utcai hívogató. 16.00 Művelődési Köz­pont. Tánctanítás. Kalocsai táncok tanítása. 19.00 Nemzetközi Folk­lórműsor. Fellépnek: olasz, portugál, szlovákiai magyar, romániai magyar, német, to­vábbá szili, gyöngyösi, alsó­nyéki, miskei, dusnoki, kalo­csai együttesek. 22.00 Fesztiválklub. Házi­gazda a Göröm Táncegyüttes, valamint a Kalocsai Hagyo­mányőrző Néptánc Egyesület. SZEKSZÁRD 10.30 Mártírok tere. Utcai hí­vogató. Ízelítő az esti műsor­ból. 15.00 Babits Mihály Műve­lődési Ház melletti szabadtéri kisszínpad. Zenekari bemu­tató. 15.00 Kézműves gyerek­játszó a művelődési ház előtti parkban. 16.00 Mártírok tere. Utcai hívogató. Ízelítő az esti mű­sorból. 17.00 Utcaszínház. Do­monkos Béla vásári komédi­ája: Lusta Miska királysága. A Márkus Színház vásári ko­médiája a kézműves vásár­ban. 19.00 Prométheusz park- Mártírok tere-Garay tér-Béla tér- Régi Vármegyeháza. Felvonulás. Résztvevők: tö­rök, orosz, romániai magyar, román, szlovák, lengyel, spa­nyol, eleki és kalocsai feszti­válegyüttesek, zombai és szekszárdi néptáncegyütte­sek. 20.00 Régi Vármegyeháza udvara. Nemzetközi folkló­rest. 23.00 Babits Mihály Műve- ■ lődési Ház. Fesztiválklub. BAJA 10.00 Külföldi együttesek utcai bemutatói. Fellépnek: japán, szlovén, litván együtte­sek. Nemzetiségi Központ. „A Duna-Tisza közén élő népcsoportok hagyomá­nyai”. Nemzetközi néprajzi tudományos tanácskozás eu­rópai szakemberek részvéte­lével. 14.00 Külföldi együttesek utcai bemutatói. Fellépnek: walesi, osztrák, lengyel, her­cegszántói és hosszúhetényi együttesek. 15.00 Fesztivál tér - Kéz­műves udvar. A fesztivál gyermekprog­ramja. 15.00-16.00 Aprók táncháza - néptánctanítás. 16.00-19.00 Játszóház ­szövés, kosárfonás, agyago­zás. 15.00 Fesztivál tér - Kéz­műves udvar. Nemzetközi népművészeti és kézműves termékek vására és kézmű­ves bemutatók. Bőrös, hímző, szövő, walesi kovács, osztrák csipkeverő, kosár­fonó, csuhéfonó, fafaragó, to­jásfestő, lószőrékszer-készítő, japán dobkészítő stb. 21.00 Fesztiválszínpad. Nemzetközi folklórműsor. A fesztiválegyüttesek szak­mai bemutatója. Fellépnek: walesi, szlovén, japán, litván, osztrák, romániai magyar, hercegszántói és hosszúheté­nyi folklóregyüttesek. 23.00 Fesztivál tér - Fesz­tiválklub - Táncok tanulása. DECS 20.00 Faluház - Leány- és legénybúcsú. DUNAPATAJ-SZELID 19.00 Falunap - Nemzetközi folklórműsor hazai és külföldi együttesek részvételével. GYÖRKÖNY 19.00 Vendégségben a györ- könyi Pincefaluban. Nem­zetközi folklórműsor hazai és külföldi együttesek részvéte­lével. 20.30 Bál. Fakorona a telefonfülkén Tegnap reggel Dalmandon a nagy szél miatt egy fa kettétö­rött, s a lombkorona éppen a közeli telefonfülkére zuhant. A szerencsére üresen álló fül­kében kisebb kár keletkezett. Közvetett evangelizáció Keresztyén ifjak tábora Pakson Nyitottság, szabad légkör - fogalmaznak a Magyaror­szági Keresztyén Ifjúsági Egyesület táborának vezetői. Az elsősorban protestáns egyházak közé tartozó fiata­lok egy hetet töltenek a Paks- hoz közeli Cseresznyésben A Révfülöpön élő Mártonná Szalóky Eszter, a tábor vezetője elmondása szerint immár tize­dik éve rendeznek ilyen, ifjú­sági vezetőképző táborokat. Maga az egyesület, a K1E hosz- szú múltra tekinthet vissza, ám négy évtizeden át be volt tiltva, a rendszerváltás idején éledt újra. A tábor célja, hogy a fiata­lokat összefogó, irányító veze­tők - akik maguk is ifjak - megtanulják a csoportdinami­kát, a konfliktuskezelést, és nem utolsósorban a gazdálko­dási ismereteket. Annál is fon­tosabb ez, hiszen a kisegyhá- zak, szekták kihívásával szem­ben kell felvenniük a kesztyűt, megtartaniuk a történelmi egy­házak közelében a fiatalokat. Nem feltétlenül a templomi áhí­tat vonzza ezt a korosztályt, ezért a „közvetett evangelizá­ció”, vagyis kulturális progra­mok köré szervezett esemé­nyekkel lehet sikeres a munká­juk. Az egyesület elsősorban az evangélikus és református egy­házakhoz kötődik, ám kitűnő a viszonyuk a katolikus egyház­zal, a katolikus fiatalokkal is. A tábor Nagy Noéminek (civilben a paksi polgármesteri hivatal nemzetközi referensének) kö­szönhetően került Cseresz­nyésbe, hiszen, mint Szalóky Eszter fogalmazott, ő a KIÉ egyik vezető munkatársa. A tá­borban paksi fiatalok is vannak, de érkeztek az ország minden részéről és Erdélyből is részt­vevők. A tábor és az egyesület lényege - Nagy Noémi szerint - a nyitottság és a szabad lég­kör. rákosi Botrány a szekszárdi diszkóban Elítélték a rendőr támadóit Mint annak idején beszámoltunk róla, tavasszal megtámadtak egy rendőrt a szekszárdi diszkóban, aki ott magánembereként volt jelen. A rendőrség vezetői akkor szi­gorú nyilatkozatokat tettek, mi­vel minden jogállamban betart­ják azt az alapelvet, hogy a rendőr személye tabu. A későbbiekben, a már vád­lott testvérpár édesanyja indí­tott akciót annak bizonyítására, hogy nem rendőr ellen csopor­tosan elkövetett támadásról van szó. Véleménye szerint itt az a mindennapos eset következett be, amelynek során részeg fia­talok kötözködtek egymással egy szórakozóhelyen, ahol az­tán elcsattant egy, vagy két po­fon. A vádiratban szereplő rú­gás pedig el sem érte az akkor már földön fekvő rendőrt, így nem lehet szó súlyos testi sértés kísérletéről. S, ha ez így van, akkor aligha indokolt, hogy a fiai és a harmadik vádlott már három hónapja előzetes letar­tóztatásban van. "k Később a harmadik vádlott édesanyja is hosszan bizony­gatta felnőtt fiáról, hogy milyen családszerető jó gyerek, s való­jában ártatlanul keverik bele mindenféle ügyekbe. A bizonyítási eljárás végén az ügyész módosította a vádat akként, hogy a rendőr elleni támadást még bent a diszkóban, - ami hatóság elleni erőszaknak minősül - nem csoportosan kö­vették el. Abban csak a testvér­pár vett részt. A pofon követ­keztében a fiatal rendőr szem­öldökénél vérző, nyolc napon belül gyógyuló sérülés keletke­zett. A diszkó előtt a rendőrt el­lökték, majd a harmadrendű vádlott, mintegy a barátai vé­delmében feléje rúgott. Az or­vosszakértő szerint, ha a rúgás eléri a földön fekvő fejét, al­kalmas lett volna súlyos sérülés okozására. Mivel a diszkó előtt mindhárom vádlott részt vett a garázdaságban, itt maradt a csoportos elkövetés vádja. Hogy miként kezdődött ‘ a konfliktus, arra nézve eltérőek voltak a vallomások, a bíróság végül lényegében a vádirati tényállást fogadta el_ miszerint a vitát az első rendű vádlott kezdte, a „csókolom az öreg­anyádat” kitétellel, majd kö­zölte, hogy igyál rendőr, fizetek neked valamit. A vádlottak vi­szont a család kábítószer-fo­gyasztására utaló megjegyzést találták sérelmesnek. Igaz, ami igaz, a másodrendű vádlott testvére valóban állt már bíró­ság előtt kábítószerrel való visszaélés miatt. Akkor éjjel is fogyasztott némi kábítószert, ami újabb vádpontot eredmé­nyezett. A bíróság a testvéreket tíz, a harmadrendű vádlottat hat hó­nap börtönre ítélte. Mindhár­mójukat egy-egy évre eltiltot­ták a közügyek gyakorlásától. Az ítélet ellen a vádlottak és védőik felmentésért, az ügyész súlyosításért fellebbezett. A bí­róság a vádlottakat szabadlábra helyezte. Ihárosi Ibolya Zöld vonal Az állattartásról Állattartással foglalkozó olvasóink már megszok­ták, hogy a hónap közepe körül ingyen, zöld vonalon hívhatják fel a szerkesztő­ségünkben várakozó szak­embert, dr. Szabó Ákos bátaszéki állatorvost. Témánk az állattartás, így olvasóink ezzel kapcsolat­ban bármilyen kérdést felte­hetnek a szerkesztőségünk­ben várakozó szakember­nek. Várjuk tehát hívásaikat pénteken, az az ma délelőtt, 9 és 12 óra között, a zöld vonalon, melyen ingyen hívhatnak bennünket: 06-80-200-398 Még nem késő irtani a parlagfüvet A sok eső is jó valamire, például az elmúlt hét má­sodik felében kimosta a le­vegőből a polleneket. Mint ismeretes, Szek- szárdon az ÁNTSZ megyei intézetének tetején működik az úgynevezett pollen­csapda. Ennek adatait érté­kelik az illetékesek, majd heti összesítésben adnak ki jelentést a pollenhelyzetről. A múlt hét elején, a me­leg hatására a pázsitfűfélék pollenjei még nagyobb számban voltak jelen a le­vegőben, majd az eső hatá­sára számuk jelentősen csökkent. A többi gyom, mint a csalán, az útifű, a ló­rom, üröm csak elvétve for­dult elő. Kérdésünkre Szintainé Dobrádi Júlia biológus el­mondta, hogy a parlagfű, mint a legveszélyesebb al- lergizáló gyomnövény már 30-40 centiméter magasra nőtt. A virágzása még nem kezdődött el, most kell el­végezni a gyomlálást, kaszá­lást. Még meg lehet előzni a parlagfű pollenjeinek töme­ges megjelenését. Bizonyos penészgombák spórái is hasonló reakciókat válthatnak ki az emberi szervezetből, mint a polle­nek. Az elmúlt hét elején ezeknek a száma is jelentős volt a levegőben. Mint meg­tudtuk, ezek a gombák a le­kaszált, de a szabadban ha­gyott, rothadó gyomokon te­lepednek meg, s a szél teríti szét a spórákat. E miatt ta­nácsolják a szakemberek, hogy az avart és a gazt éges­sük el, vagy legalább gyűjt­sük össze zárt területen. Nemere István: A legnagyobb kockázat 23.- Remek. Enyémek az oroszok, önök várjanak a motelnél. Ké­rek egy kocsit helyi vezetővel.- Itt van - Nick a zakó gal­lérjába szúrt tűmikrofonba szólt pár szót. Hamarosan egy taxi­nak álcázott autó fékezett mel­lettük. Bert sejtette, a motorja többet bír, mint bármelyik autó a szigeten, és a számát hiába k -resik majd a helyi rendőrök a taxitársaságok regiszterében.-Várjanak a motelnél. Rá­dión tájékoztatom majd önt. Amíg oda nem érek, nehogy el­kezdjék a másik akciót!- Értem, igyekszünk majd ­Nick megint a mikrofonjába beszélt, újabb kocsi jött, ezúttal egy ütött-kopott kisteher. Abba szállt be. Bert „taxija” a tenger­parti útra kanyarodott. A vezető kistermetű, latin külsejű férfi volt. Neki is volt fegyvere, őt is a Szervezet alkalmazta, és nyil­ván neki is lelkére kötötték: soha senkinek ne beszéljen Bertről. Halványan sejthették a nassauiak, hogy a Szervezet egyik nagyon jó ügynökét küldte a szigetre, hogy levezé­nyeljen egy igen fontos akciót. De Nick ennek részletét sem ismerhette. A kocsi sebesen száguldott. Házak, villák között robogtak, itt még nem volt túl nagy forgalom. De amint kiér­tek egy szélesebb útra, ahol négy sávban hajtottak a kocsik, már megsűrűsödtek az autók. A strand hófehér homokján színes napernyők virítottak.- A Helikoptert hívom szólt Bert a mikrofonjába.-Jelentkezem. A három ko­csiból álló konvoj most hajt be a városba, a tervezett útvonalon haladnak. Elöl mennek a ko­lumbiaiak ketten, mögöttük két kocsival az oroszok. Hatan vannak, két főnök és négy testőr.- Poggyászuk mennyi van? Erre egy másik hang felelt:- Hármas csoport vagyunk, mögöttük haladunk egy kék li­muzinnal. Az oroszoknak négy bőröndjük volt, de egyet maguk mellé vettek a második kocsiba, a főnökökhöz. Közepes méretű, zöld színű.-Értem. Amint a jelzett helyre érnek, kapcsolják le a testőröket. A többi a mi dol­gunk. Bert tudta, néhány emberük a nassaui rendőrség egyenruhá­jában várakozik egy mellék- útón. Hamarosan azok is meg­kapták a parancsot. Bert fellé­legzett. Ha nem lesz baj, akkor minden remekül megy .. . Fel­vette a tömött álbajuszt. Barna bőrét nem kellett sminkelnie. Fekete, göndör parókát tett fel. Közben a kocsi robogott. Nick már a helyén van, remélte. Hamarosan megelevenedett az éter. Valaki jelentette, hogy „balesetet” okozva leválasztot­ták a konvoj utolsó kocsiját egy kanyarban. Az oroszok nem láthatták, hogy már jóval keve­sebben vannak. Mire feleszmél­tek, nem fordulhattak meg az egyirányú úton, szépen jöttek mögöttük az idegen kocsik is. Az első helyen, ahol visszame­hettek volna, már ott álltak a „nassaui rendőrök” ... Leintet­ték a kocsikat. Akkor ért oda az ellentétes irányú úttesten Bert „taxija”. Megállt, a férfi kilépett. A ma­gasban megcsillant a helikopter is. Bert tudta, a pilóta most mintegy „helyszíni közvetítést” ad a többi csoportnak az esemé­nyekről. Amikor átment az út­testen és magán érezte a meleg szubtrópusi napfényt, eszébe ju­tott édesanyja. Az a kisvárosi ta­nítónő valaha sejtette volna, hogy egyetlen fia egy napon tá­voli karibi szigeten banditákkal veszi fel a harcot...?-Valami baj van, fiúk? - kérdezte a „rendőröktől”. Azok csak magyaráztak valamit az oroszoknak. A kolumbiaiak sá­padtan ültek, de nem mozdultak. Sok vaj volt a fejükön, lapultak hát. A két orosz annál izgatot- tabban viselkedett. Nagyfejű, vörösarcú fickók voltak, tört an­golsággal kérdezte egyikük, mi történt?- Buenos días, senores! - tört ki Bertből a fékezhetetlen lati­nos jókedv, majd orosz és angol keveréknyelven beszélt, gondo­san ügyelve, hogy gyakran ke­verjen bele spanyol szavakat: - Takij bardak, nu nye? A test­őreik balesetet okoztak! De el lehet intézni. Mindent lehet, Vszjo mozsna, no problémás, senores! Maguk fizetnek, mi meg elmegyünk, okay? Közben a rendőregyenruhá­sok mind közelebb jöttek. Fegy­verüket markolták. De főleg a kolumbiaiakra ügyeltek.- Mi fizessünk? - kérdezte az egyik és gyanús mozdulatot tett. A zakója alá nyúlt. Bert nem ijedt meg:-Da, da! Kell nekünk zöld bőrönd, the green suitcase! Va- liza, ponyemájes? Mü iz Ko- lumbi, davaj valizu! (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents