Tolnai Népújság, 1998. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-01 / 179. szám

Rekordnevezés a dombóvári lovasversenyen (Folytatás az 1. oldalról.) Mert ahhoz kétség sem férhet, hogy a támogatást megérdemlik a lelkes ama­tőrök - fogalmazott az el­nök - ugyanis az idei re­kordszámú versenyző és néző is azt jelzi, hogy cél­jaik elérésében jó úton ha­ladnak. Az akadályhajtás dél­utáni második részében is azt bizonyították a rajthoz álló versenyzők, hogy igen sokat sajátítottak el a "ló- irányítás” nem könnyű tudományából. A Tolna, Somogy, Bara­nya, Fejér és Pest megyé­ből érkezett közel ötven hajtó színvonalas, izgal­makban is bővelkedő küzdelmet vívott - érté­kelte a látottakat Potoczky Iván, a Tolna Megyei Lo­vasszövetség elnöke, aki a dombóvári versenyen a főbírói tisztet töltötte be. A versenybizottság tagjai - Herczig Gábor, Szamos Fe­renc, Aradi István és Vég­vári Péter - valamint a kö­zönség számára is igazi csemegét jelentett az esti összevetés, ahol a mind­két fordulóban hibátlanul teljesítő hajtők még egy látványos futamban dön­tötték el a helyezések végső sorrendjét. A verseny részletes eredményét a Tolnai Nép­újság hétfői számában kö­zöljük. -glaub­Városi kísértethistóriák V. Az elcserélt fiú Ismert jelenség a lélek tudósai előtt az ikresítés. Ez nagyjá­ból azt jelenti, két olyan ember, aki amúgy nem vérrokon, szoros, különleges barátságot alakít ki, olyanformán, hogy ketten tesznek ki egy egészet. Ilyen baráti „ikerpárt” bizo­nyára sokan ismernek. Az „ikrek” legtöbbször még gyér mekkorukban találnak egymásra, mindenhová együtt men­nek, mindent együtt csinálnak, ha az egyikük feltűnik, min­denki azonnal keresni kezdi a másikat is, annyira elválaszt­hatatlanok. Az ikresítésnek legtöbbször csak előnyei van­nak, de előfordulhat, hogy hátránnyá is válhat. Laci és Erik - a neveket megvál­toztattuk - ilyen lelki ikrek vol­tak már az óvodától. A gyerekek révén a szülők is közelebb kerül­tek egymáshoz, bár a két család között a klasszikus értelemben nem alakult ki barátság, inkább csak egy kellemes, laza „beszé­lőviszony”. A két fiú közös fantáziavilágot alakított ki, amiben csak együtt, egymással tudtak játszani. A „villámkardos-harckocsis” játé­kot egyikük sem folytatta egye­dül, vagy más gyerekekkel. A vil­lámkardot később társas- és elektronikus játékok, repülő- gépmodellek, kosárlabdapalánk váltotta fel, de a kettős megma­radt. Nem zárkóztak be ebbe a kettősbe, feltalálták magukat kü- lön-külön is, jó kapcsolatuk volt az osztálytársakkal, a rokon- és szomszéd gyerekekkel. De igazán „kivirulni”, a leg­jobbat teljesíteni, a legfelszaba- dultabbnak lenni csak egymás társaságában voltak képesek. A két család annyira megszokta már ezt a barátságot, hogy telje­sen természetesnek vette. Csak az egyik nagymama aggódott, hogy mi lesz ezekkel, ha megnő­sülnek, csak nem a saját család­juk rovására megy majd a barát­ság? Az sajnos már sosem fog kide­rülni, mi lett volna az „ikrek” to­vábbi közös sorsa. Laci, aki a kettősben az erősebb egyéniség volt, egy napon robogójával el­indult iskolába, de sosem érke­zett meg... A tragikus baleset reggelén Erik is robogóval indult volna, de elaludt, s az apja felajánlotta, hogy beviszi autóval. Nem vol­tak kegyesek hozzá az égiek, úgy rendeltetett, hogy nem sok­kal Laci balesete után érkezze­nek a helyszínre. Laci még élt, amikor a mentő a kórházba szá­guldott vele, egy másik mentő­kocsiban pedig Eriket vitték, aki sokkos állapotba került. A teme­tésre sem tudott elmenni, csak hetekkel később érezte elég erősnek magát, hogy búcsút ve­gyen a barátjától. A várakozás el­lenére úgy tűnt, összeszedte magát, s megpróbálja valahogy feldolgozni a tragédiát. Bár csendesebb, tűnődőbb lett, helytállt az iskolában, nem hú­zódott vissza a közösségtől sem. Nyár elején az egyik osztály­társnál születésnapi bulit tartot­tak. Tizenévesekről lévén szó, a szülők diszkréten elvonultak otthonról, amit utólag nagyon megbántak. Már nem tudni, ki, volt az, aki felvetette: idézzenek szellemet. A részletek homály­ban maradtak, de az tény, hogy a fiatalok Lacival szerettek volna kapcsolatba kerülni. A házban lakók egyszer csak arra figyeltek fel, hogy az egyik lakásból han­gos kiabálás, sikoltozás hallat­szik. A halálra rémült gyerekek az erkélyre tódultak, onnan kia­báltak segítségért. Mivel senki nem nyitott ajtót, a segíteni aka­rók felfeszítették a zárat. A nap­paliban le voltak húzva a redő­nyök, az asztalon gyertya égett. A rémült, izgatott gyerekeket alig lehetett megnyugtatni, né­hány közülük hosszabb ideig járt pszichiátriai kezelésre. Mindannyian azt állították, hogy hallották Laci fájdalommal, két­ségbeeséssel teli sikolyát vala­honnan a távolból, odaátról... Erik a balul sikerült buli után megváltozott. Nem hirtelen, nem nagy dolgokban. A változás apránként, kis lépésekben ha­ladt. Egy eddig nem használt gesztus, idegenszerű mozdula­tok, tőle szokatlan arckifejezés, tekintet. Más lett a kedvenc étele, írója, együttese. A kétség- beesett apa szerint még a külseje sem olyan, mint azelőtt. Szó sincs arról, hogy vad lenne, ar­rogáns, vagy különös dolgokat művelne. Teljesen normális. Csak nem az, aki volt... vertier Sarki fény FOTO: BAKÓ JENŐ ______________Jut eszembe E reszd bele, avagy valamit visz a víz A két hete tartó kánikula családunkat is arra ösztö­nözte, hogy néhány alka­lommal felkeressük lakóhe­lyünk kedvelt standfürdő­jét. Az egyik nap a hűsítő habokban való kiadós lu­bickolás közben jól esett egy kicsit megpihenni a medence padján. Mellettünk két hölgy ült és elmemben beszélgetett, miközben gyerekeik körü­löttük játszottak. Az egyik kisfiú rövidesen kérte ma­máját, hogy menjenek el arra a helyre, ahol a „kis- dolgát” elvégezheti. Anyu­kája egy pillanatra megsza­kította a csevejt és a követ­kezőket mondta: „Ereszd csak te is bele a vízbe, ugyanúgy, ahogy a többiek is teszik.” És már fordult is vissza barátnőjéhez, ne­hogy csak egyetlen szót is elmulasszon a legfrissebb pletykából. Dél körül megéheztünk és beálltunk az egyik pavi­lon előtt hosszan kígyózó sorba. Közel félórás araszo­lást követően 80 forintért hozzá is jutottunk egy-egy „sima” lángos hoz. Jóked­vünk csak azért nem rom­lott el a hosszú várakozás után, mert az étel tényleg nagyon finom volt, s a rá­kent fokhagymás léért sem kellett külön fizetni. A lángos elfogyasztása után kezet szerettünk volna mosni. Az egyik nem szá­mára kialakított helyiség aj­taján azonban az alábbi fel­irat fogadott bennünket: „Szerelési munkák miatt a wc és a mosdó rövid ideig nem üzemel”. A serényen dolgozó szakemberek között egyik ismerősömet fedeztem fel, aki azt újságolta, hogy dél­előtt egy célszerszámokkal jól felszerelt „vendég” jó néhány berendezési tárgyat vitt magával a kis helyiség­ből. Lekerült a falról a fo­lyékony szappant adagoló készülék, eltűnt a kéztörlő- és a papírtartó valamint a zuhanyrózsa és a függöny, néhány gomb is hiányzott a csaptelepekről, de a „csú­csot” az jelentette, hogy nyomás alatt leszerelte az egyik wc-kagyló vízöblítő szelepét Kora délután az árnyékot adó fák alatt a leterített gyékényen egy rövid időre elszundítottam, miközben gyerekeim ismét fürödtek. Még csak néhány perce bóbiskolhattam, amikor a közelben lévő a hangszó­róból egy udvarias felhívás ébresztett fel: „Kedves vendégeink! Fürdőnk strandmedencéjének vizét erős szennyeződés érte, ezért kérjük Önöket, hogy azonnal hagyják el azt!” Felugrottam és odasiettem az alig harminc méterre lévő medencéhez, amely­ben lurkóim is játszottak. A vidám fürdőzés általában jókedvű viháncolással is együtt jár, így a hangosbe­mondó közleményét a víz­ben tartózkodók közül na­gyon kevesen értették. Volt dolga ezért bőven az úszómesternek. Az addig a nyakában lógó sípot a szá­jába vette és folyamatos fü­tyülés közepette a rend­őrökéhez hasonló széles karmozdulatokkal is je­lezte, hogy valamennyi fürdőzőnek ki kell jönnie a medencéből. Eltelt néhány perc, mire mindenki vette a jelzést. Ezután előkerült egy lepkehálóhoz hasonló berendezés, mellyel rövid idő alatt sikerült a víz tete­jén himbálódzó „veszélyes anyagot” lehalászni. A dél­után hátralévő részében azonban - az ürítési, a mo­sási, fertőtlenítési és a töl­tési munkák miatt - már nem lehetett használni ezt a medencét. Nem irigyeltem a fürdő munkatársait. Nem egy­szerű dolog megmagya­rázni a több ezres tömeg­nek, hogy egy-egy ember felelőtlensége sokak szóra­kozását rontja el. Már az egyiptomiaknál, a görögöknél vagy a római­aknál már is komoly kultu­sza volt a fürdőknek. Az emberiség nagy részének vízimádata azóta is meg­maradt. Vajon hány (ezer) év telik el, amíg az eresztő- pottyantó kisebbség visel­kedését is helyes mederbe tudjuk terelni? -g VASÁRNAPI HUMOR Objektív Kakucsi eléggé piás álla­potban igyekszik hazafelé a kocsmából. Útközben talál egy tükröt, és néze­geti. — Hiszen ez az én fényképem! - mondja magában, majd zsebre vágja és hazaviszi. Otthon a felesége átkutatja a zse­beit és megtalálja a tükröt. Nézegeti, majd kifakad: — Tudtam, hogy meg­csalsz, de arra nem gon­doltam, hogy egy ilyen vén, fogatlan és kopasz szipirtyóval! Eldugó kúra Két ivócimbora elhatá­rozza, hogy leszoknak az ivásról. Maradt még egy üveg vodkájuk, s nem tud­ják, mit csináljanak vele. — Dugd a hátad mögé és ha kitalálom, hogy me­lyik kezedben van, meg­isszuk, ha nem kiöntjük. A másiknak tetszik az ötlet, eldugja. Az első cimbora: — A jobb kezedben van? Gon­dolkodj, ne kapkodj! Benne volt — Mi volt tegnap az a nagy csődület a ház előtt? — A feleségem kidobott egy lepedőt az utcára. — Es az olyan érdekes? — Igen, mert én is benne voltam. Gyanús — Kedves uram! Én elhi­szem, hogy a harmincezer zsilettpengét és a száz­negyven darab villanybo­rotvát a saját használatára hozta. De akkor miért vi­sel szakállt? Erőszakot tettek egy idős asszonyon és lányán Órákig tartott a terror az elhagyatott házban A dombóvári rendőrkapi­tányságon még folyik annak az ügynek a vizs­gálata, ami egy város környéki kis település egyik elhagyatott, le­pusztult házában történt a közelmúltban. Az ott élő két nő erőszakos kö­zösülés áldozatává vált. Az esetet a kis falu polgár- mestere jelentette a rendőr­ségen, s a helyszínre érkező rendőrségi szemlebizottság első dolga nem lehetett más, mint hogy mentőt hívott a két sértetthez, akiken szemmel látható volt a súlyos bántal­mazás, s akik az előző napon történt szörnyű eset után még nem részesültek orvosi ellátásban. A tett helyszínén, a lepusz­tult, elhanyagolt házban szerteszét véres rongyok he­vertek. Az 1929-es születésű idősebb asszony, s harminc- három éves lánya egyaránt súlyos sérüléseket szenvedett el az erőszaktevőtől, akit is­mertek és megneveztek. A többszörösen büntetett előé­letű gyanúsított nem ismerte el brutális tettét, mondván annyira ittas volt, hogy nem emlékszik a történtekre. Pe- digtöbbóránkeresztültetteater- ror színhelyévé a házat, ahol nem csak megerősza­kolta a két védtelen, beteges nőt, hanem olyan súlyosan bántalmazta őket, hogy mindkettőjükön véraláfutá­sok éktelenkedtek, sőt az idősebb asszonynak a bor­dája is eltört. Bár az erőszak­tevő nem kötözte meg egyik sértettet sem, ők nem voltak képesek a bántalmazás és a történtek miatti sokkhatás következtében kimenekülni az épületből. A férfit - aki egyébként ko­rábban volt már hasonló cse­lekményért büntetve, s aki csak feltételesen volt szabad­lábon - előzetes letartózta­tásba helyezték, hiszen tar­tani lehet attól, hogy a sértet­teken bosszút áll, vagy éppen újra hasonló cselekményt hajt végre. Mint azt a dombóvári rendőrkapitányság vizsgálati alosztályának munkatársa, Kiscsordás Béláné fővizsgáló, rendőr százados elmondta a bizonyítási eljárásba, illetve az eset kivizsgálásába szero- lógus szakértőt, igazságügyi elmeorvos-szakértőt, vala­mint .pszichológus és orvos­szakértőt is bevonnak. A hosszadalmasnak tűnő vizs­gálatba az ORFK is bekapcso­lódik, hiszen csak ott áll ren­delkezésre kellő felszerelt- ségű laboratórium a vizsgála­tok elvégzésére. A fővizsgáló ehhez hozzá tette, hogy ha­sonló eset ritkán fordul elő, hiszen a nemi erőszakok zö­ménél valamilyen erősebb kötődés van az áldozat és a tettes között, ám ebben az esetben - bár a sértettek és a gyanúsított ismerték egymás - erről szó sem volt.-nagy­l 4

Next

/
Thumbnails
Contents