Tolnai Népújság, 1996. július (7. évfolyam, 152-178. szám)

1996-07-13-14 / 163. szám

1996. július 13., szombat XII. Duna Menti Folklórfesztivál 11. oldal Egy híján hatvan esztendős a lengyelországi Podegrodzie együttes. Az 1968-as Zakopanéi nemzetközi folklórfesztiválon nagydíjat szerzett csoport vezetője Krysztof Sulkowski. A cso­port legutóbb 1975-ben járt Magyarországon, akkor a fővárosban vendégszerepeit. Legidő­sebb tagja megalakulás óta részt vesz az együttes munkájában, de - hölgy lévén - a koráról csak azt árulta el a vezető, hogy elmúlt hetven. fotó: bakó Egy vásári forgatagban mindig nagy siher a bábszínház. így volt ez teg­nap délelőtt is Szekszárdon. A Márkus Színház kitűnő előadását láthatta felnőtt és gyerek. Hogy milyen volt? Tessék nézni a képet. fotó: bakó jenó A „Lugosi lány” Szekszárdon Nagy sikerrel szerepelt a lu­gosi néptánc együttes Kalo­csán és Szekszárdon, a Duna Menti Folklórfesztivál kere­tében. Az 1970-ben alakult együttes a Lugojana nevet vi­seli, melynek jelentése: Lu­gosi lány. Lugos, ez a romá­niai település 1990. óta Szek- szárd testvérvárosa. E kap­csolat keretében lép fel a fesz­tiválon a tánccsoport, mely­nek vezetője, koreográfusa, összefogója Puju Munteanu. Tőle kérdeztünk az együttes­ről.-Most járnak először Ma­gyarországon ?- Nem. Második alkalommal szereplünk a Duna Menti Folk­lórfesztiválon. Először két év­vel ezelőtt léptünk fel ezen a rendezvényen.- Milyen nemzet táncait tán­colják? Csak románt, vagy eset­leg magyart is?- Kizárólag román táncokat táncolunk. Repertoárunk nagy része bánsági táncokból áll. Bánság földrajzi és folklór szempontból is három zónára osztható: a síksági, a dombsági FOTÓ: GOTTVALD KÁROLY és a hegyvidéki zónára. Ezek mindegyikére más táncok jel­lemzők. Az együttes műsorá­ban mindhárom zóna táncai megtalálhatók. Ezen kívül más romániai jellegzetes táncokat is bemutatunk.-A fesztiválon milyen mű­sorral álltak a közönség elé?- A fellépési idő rövidsége miatt, a bácskai három területi zóna jellegzetes táncaiból ad­tunk elő egy egyveleget, vala­mint bemdtattunk egy, az or­szág északnyugati részére jel­lemző bihari táncot.- Magyar népviselethez szo­kott szemnek igen érdekes a táncosok ruhája.-Táncosaink a bánsági hegyvidéki népviseletet hord­ják. Mind a női, mind a férfi ru­házatra jellemző a mértani min­tázat. A női ruha érdekessége az úgynevezett katrinca, amely a szoknya fölött látható színes, mintás ruhadarab. A férfiak öl­tözékének különössége a nad­rág fölött hordott szoknyácska.- Milyen zenekar biztosítja fellépéskor a zenét?- A tíz tagú zenekar Lúgoson élő profi zenészekből áll. Ők nem a Művelődési Házhoz tar­toznak, külön utakon járnak, ezért nehéz összehozni a csapa­tot a fellépések előtt. Jelenleg is hiányzik a bőgős, ami nem kis gondot jelent, mert így a fellé­pések előtt más zenekaroktól kell kölcsönkérni. A zenekar a bánsági népzenét dolgozza fel, domináns hangszereink a fúvó­sok, ezek mellett a tangóhar­monika, a bőgő és a pánsíp. Lönhárd Judit Flaskából a gallér mögé Szekszárd polgármestere, Kocsis Imre Antal saját maga tiltotta meg azt, hogy a város­házán bárki is bármilyen ürüggyel - névnap, születés­nap, bánat, vidámság, csak úgy, stb. - alkoholt fogyasz- szon. Ezt az üdvözlendő előí­rást azonban nemrég többen is megszegték. Mentségükre szolgáljon, hogy nem előre megfontolt szándékkal.. . Szerdán a megyeszékhe­lyen, a néptánccsoport-veze­tők városházi fogadásán a megjelentek annak rendje s módja szerint ajándékot - egy-egy könyvet - kaptak, s néhány külföldi meghívott úgy érezte, illik viszonoznia a szekszárdiak kedvességét. Sorban átnyújtották saját ajándékaikat Kocsis Imre An­talnak, aki közben a Borud­varba invitálta a vendégeket, mondván, hogy az alkoholfo­gyasztás nem engedélyezett a hivatalban. Mar eppen indult volna a csapat a régi megye­házára, amikor a cseh együt­tes vezetője egy jókora üveg­gel lépett Szekszárd polgár- mestere elé. A Lipovból érke­zett úr egyetlen csavarintással kitekerte az üveg nyakát, egyet kortyolt a flaskából, majd kedélyesen átnyújtotta azt Kocsis Imre Antalnak. Az ilyen szívélyes kínálást nehéz visszautasítani, így mit volt mit tenni, némi zavart szünet után - a jelenlévők közben lélegzetvisszafojtva figyeltek - a polgármester is követte a cseh vendég példá­ját. A két alpolgármester, Csáki Béla és Fodor Miklós sem úszta meg á kóstolót, egyedül Bach József megyei közgyűlési elnök állt ellen a kísértésnek. Az üveg egyéb­ként méregerős szilvapálinkát tartalmazott. .-szá­A Nyírségnek tetszik Szekszárd A Nyírség Táncegyüttes mér­tékadó vélemények szerint je­lenleg Magyarország legjobb néptáncegyüttese. A nyíregy­házi székhelyű együttes több mint 20 éve alakult, mintegy 250 tagja van, s a néhány hete Sárospatakon zajlott orszá­gos minősítőn 148 ponttal (a maximum 150) „kiváló” mi­nősítést kapott. Szilágyi Zsolt, az együttes művészeti vezetője elmondta, hogy az eddigi fellépéseken ta­pasztalt nagy siker azt bizo­nyítja, az általuk bemutatott Szabolcs-Szatmár-Bereg me­gyei, ezen belül is Felső-Tisza vidéki folklórnak nagyon jó a fogadtatása a hazai és külföldi közönség körében. S hogy mi ennek a titka? Szinte mozdula­tokra lebontva tanulnak egy- egy táncot, mindaddig, míg „anyanyelvi” szinten nem tudja mindenki, aztán jöhet maga a koreográfia. Az együttes tagjai szívből dicsérték a szekszárdi szervezést, ezen belül is a ki­tűnő szállást (Ady kollégium) és étkezést (pedagógiai főis­kola). Mint mondták jóízű, vál­tozatos az étel, nem is szólva a salátákról, amit mindenki ma­gának állíthat össze. venter A Nyírség Táncegyüttes felvonulása fotó: uottvald károly « Tudja-e, hogy... ...mi az a limousin? A közhittel ellentétben ezzel a szóval nem a személygép­kocsi jellegére utalunk. A limousin ugyanis az a fran­cia tánc, melyet a bezonsiak több alkalommal is lejtettek - valóságos falusi balettet bemutatva. □ .. .mii jelent a román test­vérmegye székhelyéről, Gyulafehérvárról (Álba Jú­lia) érkezett Craisorul Mun- tilor táncegyüttes magyar neve? Nos, a fiatalok büsz­kén vallhatják magukat a Hegyek Urainak, ugyanis így lehetne lefordítani az el­nevezést. □ .. .a tajvani csapat a vi­lág 2. legsűrűbben lakott or­szágából érkezett? A Du­nántúl nagyságú szigeten 20 millió ember zsúfolódik össze. □ .. .a magyarországi nép­táncegyütteseken kívül is köszönthettek magyar cso­portokat a szervezők a fesz­tiválon? Jugoszláviából a péterrévei Tisza Néptánce­gyüttes, Romániából a Ma- gyarpalatkai Hagyomány- őrző Együttes, Szlovákiából pedig a Kassa környéki Ma- gyarbődi Hagyományőrző együttes mutatkozott be. Külön kategória eből a szempontból a brazíliai, Sao Paulo-i Pántlika nevű csa­pat, melynek tizennégy tag­jából tíz magyar szárma­zású. □ .. .a svéd Folkungagillet e- gyüttes jégbúcsúztató tánca egy ősi pogány szertartásra vezethető vissza? Ezt tán­colták annak idején, úgy ezer éve a svédek ősén, a normannok. □ .. .a Fesztiválklub csütör­tökön már szűknek bizo­nyult a márványteremben? Az óriási érdeklődés miatt két részre vált a vendégek tábora, a márványteremben az erre a hétre Tolna megye székhelyére költöző salgó­tarjáni Dűvő együttes húzta a talpalávalót, az előcsar­nokban pedig a szekszárdi Csácsi Vorba muzsikált.-szá­V l 1 * %

Next

/
Thumbnails
Contents