Tolnai Népújság, 1995. október (6. évfolyam, 231-255. szám)

1995-10-14 / 242. szám

10. oldal Hétvégi Magazin 1995. október 14., szombat Válámi ván, de ez még nem az igazi Csefkó Ferenc fotó: gottvald A PHARE Demokrácia Program bonyhádi tanács­kozását! az egyik előadást dr. Csefkó Ferenc, az MTA Regionális Kutatási Köz­pont főigazgató-helyettese tartotta arról, hogy a civil szerveződések miként vesz­nek részt a hatalmi, köz­szolgáltatási döntések elő­készítésében. — Rengeteg kutatást vé­geztünk kollégáimmal együtt. Az önkormányzati törvény 1989. évi megalapozásától kezdve folyamatosan végig­kísértük a helyzet alakulását. Ez információink egyik for­rása, á másik pedig, hogy mindannyian sokat járunk az országban, sok polgármester­rel, képviselővel találkozunk, ismerjük a gondjaikat, több önkormányzati szövetséggel tartjuk a kapcsolatot. — Milyen az önkormány­zatok és civil szervezetek kap­csolata? — Az attól függ, milyen önkormányzatról van szó. Ál­talánosságban az a vélemé­nyem, hogy ez a kapcsolat még korántsem optimális. Va­lami megindult, úgy 1993-94 körül, a kezdeti bizalmatlan­ságot és tartózkodást - külö­nösen a kis településeken - felváltotta az, hogy együtt könnyebben megy. Azért hadd jegyezzem meg, hogy nemrég jártam egy ezerötszáz fős településen, ahol a népfő­iskola és a baráti kör egyesü­let volt az éppen aktuális he­lyi hatalom ellenzéke. — Nyilván azért, mert a falvakban nincsenek pártok. — Az egyesületek valóban komoly ellenőrző szerepet töltenek be, egyfajta kvázi el­lenzékit is, különösen nálunk, mivel a pártstruktúra úgy ala­kult, hogy 6-8 ezer lélek­számú települések alatt szer­vezetten nincsenek jelen a pártok. Az okos hatalom per­sze azt tenné, hogy megpró­bálja bevonni őket a dönté­sekbe, ezáltal elhangzanának az ellenérvek, mint az ország- gyűlésben. — Mennyiben más a hely­zet a nagyobb városokban ? — A nagyvárosok világá­ban én azt tartom problémá­nak, hogy ott meg az adott - s helyenként módfelett furcsa - koalíciók mentén születnek a döntések, mert nem alakultak ki az adott város struktúráját leképező, tehát városrészek, különböző társadalmi csopor­tok, illetőleg az őket is, szak­mákat is képviselő, lobbykat is megtestesítő szerveződé­sek. Legyen ez kulturális ka­mara, pedagógusok egyesü­lete vagy bármilyen baráti kör. Összefoglalóan azt mondhatnánk, hogy valami megmozdult, „válámi ván”, de ez még nem az igazi. — Miért nem élnek a testü­letek jobban az előzetes egyeztetés lehetőségével? — Ennek sok oka lehet. Az egyik, hogy nem tudnak előre tervezni, mert nem is­merik a pénzügyi lehetősége­ket, s azt sem tudják, pár év múlva mire lesz lehetőségük, mert változnak a jogi szabá­lyok. A harmadik ok pedig az, hogy továbbra is megvan az az attitűd, hogy én döntök, az én felelősségem, mi a csudá­nak vigyem ki más szférába. Ez valamiféle félelem is attól, hogy előkerülnek másfajta ér­tékek, érdekek. — Erre mondják azt so­kan, hogy ha mindig egyezte­tünk, akkor sosem döntünk. — Dönteni kell, ki kell mondani egy döntést, de előtte az önkormányzatnak, szerintem, az utolsó döntés- tervezet meghozataláig van szüksége a civil szerveze­tekre, utána pedig amikor a visszacsatolás van. Akkor mondhatja azt az állampolgár, hogy hoztatok egy döntést - s nem a képviselők hozták, ha­nem a János, a Károly, a Ma­riska -, most nézzük meg ho­gyan hajtottátok végre. A ki­sebb településeken ez nagyon szép szimbiózis lehetne. Az elzárkózás azért is nagyon ve­szélyes, mert a választott tes­tületek dolga, hogy megfo­galmazzák a helyi közügyet. Ha a döntésben nincsenek benne a civil szervezetek megfogalmazta értékek, ér­dekek, akkor abból nem lesz közügy. Ihárosi Ibolya Európai ifjúsági fórum Egymással és ne egymás ellen Interjú Franz Pfistererrel Első alkalommal rendeztek Németországban európai ifjúsági fórumot. Ennek helye Tauberbischoffsheim volt. Magyaror­szágot Tolna megye önkormányzatának négytagú delegációja, az Illyés Gyula Pedagógiai Főiskola német tanítószakos néhány hallgatója, a Tolna Megyei Testnevelési Hivatal háromtagú küldöttsége és a Szekszárdi Garay János Gimnázium két di­ákja képviselte. írásunk e fórumról számol be. — Milyen céllal rendezték ezt a fórumot és miért pont azon országokat hívtak,akik jelen voltak? - hangzott a kérdés a fókum szervezőjéhez Franz Pfistererhez. — Az Európai Unió határai megváltoztak. Svédország és Finnország is ide tartozik, és úgy gondolom, hogy a kelet-eu­rópai országok is közel kerültek már. Az is az egyik cél volt, hogy az egykori nyelvrokonság alapján az észteket, a finneket is meg kellene hívni. így a ma­gyarok mellett ők képviselték az európai fórum hallgatóságát. A finnugor nyelvcsaládhoz tar­toznak. A tartományi megyei kapcsolatainkat is szerettem volna felhasználni, amelyek már valamilyen elevenséget je­lentenek. — A tematika megfogalma­zását mi határozta meg? —Azt hiszem a világ vala­mennyi fiatalját érinti, érdekli az erőszak, a drog. Azon kel­lene gondolkodnunk, hogy ezek ellen milyen eszközökkel le­hetne közösen védekezni. Sze­rettük volna azt is jelezni, hogy az Európai Uniónak milyen tá­mogatási lehetőségei vannak egyes programok finanszírozá­sára. Az úgynevezett harmadik világ országainak fiataljaihoz ilyen szálakon is szeretnék kö­tődni. Ehhez kívántunk szak­mai programokat biztosítani. — Az ifjúsági szervezetek kapcsolatteremtő szándékát mennyire segítette ez a fórum? — Remélem sikerült most is újakat kialakítani, a meglevőket szorosabbra fonni. Az iskolák­kal keresték az együttműködés lehetőségeit a fórum résztvevői. Meg kell vallani, hogy régebbi szálak kötik a német fiatalokat az angol és a francia nyelvterü­lethez. A magyar nyelv, mint kommunikációs eszköz ke­vésbé jelent sikert. Dicsérendő a magyar fiatalokban, akik je­len voltak e fórumon, hogy na­gyon szépen beszélik a német nyelvet, így jól megértették egymást. Feltűnő volt szá­momra, hogy az idősebb gene­rációt képviselők milyen aktí­van érdeklődtek. Az ő munká­jukat tolmács segítette, de ez végül is nem jelentett akadályt. — Finnországgal, Magyar- országgal milyen személyes kapcsolatai vannak és meny­nyire ismeri az ott élő ifjúsági mozgalmakat? — Magyarországon kétszer, a finneknél ötször voltam. Ke­vésbé ismerem az ifjúsági mozgalmak struktúráját, mert leginkább sportrendezvények keretében volt alkalmam talál­kozni az ott élőkkel. — így érthető, hogy az eu­rópai ifjúsági fórum is több időt szentelt a sportnak! — Igen. Kicsit szerettük volna megmutatni, hogy me­lyek azok a szabadidős sportte­vékenységek nálunk, Németor­szágban, amelyek jelenleg ked­vencei fiataljainknak. Ezért a Grünewaldhalléban a falmá­szás, az ejtőernyős játék, a röp­labdával együtt is vidám olim­piai hangulatot kerekített. Re­mélem élményt jelentett a edel- fingeni kerékpár-akrobatikusok bemutatója is éppen úgy, amint más programjaink. Célul tűztük ki a mottó megvalósulását: „Egymással játsszunk, ne egy­más ellen!” Ha ezt politikai síkra is vetítjük, akkor az sem véletlen, hogy a programban szerepelt a német egység létre­jöttének ötödik évfordulója al­kalmából rendezett ünnepségen való részvétel Bad Mergenthe- imben. Ha már említettem ezt a programot, akkor szólok arról is, hogy észrevettem, a magyar csoport érdeklődése milyen nagy figyelmet szentelt a finn­országi kisebbségi politikának. Nem udvariasságból mondom, de valóban a munkánk sikeré­nek kellett tekinteni, hogy a kü­lönböző bemutatókon, mint például a drogszínház előadása, milyen komoly kérdéseket fo­galmaztak meg a magyar dele­gáltak. Láttam, hogy a váro­sokkal való ismerkedésük - Rothenburgban, Würtzburgban - milyen alapos történelmi ta­nulmányokon nyugodott. Úgy tudom, hogy a tolmácsuk, He- imann Józsefné éppen egyetemi tanulmányai révén szerzett is­mereteket a német történelem­ből, irodalomból. Jártassága számunkra is meglepetés volt. Nem minden tolmácsnál lehet érzékelni ilyen jellegű felké­szültséget. — Milyen folytatása lehet az európai ifjúsági fórumnak? — Ebben a formában nem tervezünk folytatást. Ennek pénzügyi okai is vannak. Ta­pasztaltuk viszont, hogy a finn és magyar partnerkapcsolatain­kat tovább kell erősíteni. Ennek egyik példája, hogy a szek­szárdi főiskolai óvónők szeret­nének szakmai gyakorlaton németországi tapasztalatokat szerezni. Erre kell tehát konkrét programot kidolgozni. Az ilyen kapcsolatokat személyes fele­lősség és rokonszenv mozgatta eddig is, és úgy gondolom ez a jövőben is meghatározó lesz. Köszönetét mondok Mariká­nak, hogy precíz tolmácsolásá­val áthidalta a számomra ked­ves, de nehéz magyar nyelv akadályait. — Hasonló véleménnyel va­gyok magam is, amikor mind­kettőjüknek köszönöm az inter­jút! Decsi Kiss János Régiséggyüjtemény Kapospulán A hobbiból szenvedély lett Falusi porta a kapospulai fő utcán. Közvetlenül a bejáratnál régi lovaskocsi árválkodik, no nem azért, mert ott felejtették, hanem mint régiséget dísznek állították oda. A nyáron még petúnia is pompázott benne. A kocsi mellett gémeskút. A régi, falusi porták hangulatát jut­tatja eszünkbe a fából faragott köcsögtartó, a ráaggatott cse­repekkel együtt. Visnyei József­nek - mert ő a házigazdája e portának -, már gyermekkorá­ban hobbija volt a régiség, az­tán szenvedély lett belőle. Az összegyűjtött darabokat méltó helyre próbálta elhelyezni. Az üresen álló istállót rendbe tette, s ott rendezte be a „mini-múze­umot”. A nagyapáink használta mezőgazdasági eszközöktől kezdve a rokkáig minden a he­lyére került. — Ennek egy része nagy­szülői örökség. Persze nem tel­jes az anyag, mert amikor álta­lános iskolába és szakmunkás- képzőbe jártam, az intézmé­nyek részére egy-egy ötösért többet is bevittem. Most már nagyon sajnálom, hogy így tör­tént, mert olyan tárgyaktól - mint például a bölcső - akkor megváltam. A gyűjtemény má­sik része úgy került ide, hogy amikor ismerősöknél járva meglátok valami régiséget, mindig megpróbálom elkérni. Ma már nehezebben válnak meg a padlás rejtekében meg­maradt öreg ócskaságoknak is nevezett tárgyaktól. — Honnan ez a gyűjtőszen­vedély? — Egyszerűen csak úgy, magától jött, s egyre több tárggyal gazdagodott a gyűjte­mény. A mondás is azt tartja, hogy evés közben jön meg az étvágy, ha már ennyi van, ak­kor szerzek hozzá újabbakat. — Mennyi idő alatt sikerült így összehozni a gyűjteményt? — Úgy öt év alatt. Van itt rokka, köcsög, régi szentképek és szobrok, régi csumásszékek, mezőgazdasági gépek, borona, vasgereblye. A legelső szerze­ményeim - ha jól emlékszem - a szobrok voltak. A kertben ta­lálható köcsögfa is része a gyűj­teménynek, de a lakásban a szekrénysorok tetejére, a sar­kokba is jutott néhány holmi. A többit a rendbe tett volt istálló­ban rendeztem el. — Úgy tudom, hogy nem­csak régiségeket gyűjt? — A régiségek csak egy ré­sze a gyűjteményemnek, mert kedvelem a video-, és hangka­zettákkal is. Körülbelül 230 vi­deokazettám van, úgy 4-500 filmmel. Olyan jellegű filmeket vettem föl, amelyekben nép­szerű színészek játszanak. Eh­hez az anyaghoz legalább nyolc év kellett. Nagyon szeretem a zenét is - ezért a sok hangka­zetta - a komoly zenétől a rock zenéig, illetve mindent, ami jó, szívesen meghallgatok. — Mivel foglalkozik mos­tanában ? — Ilyenkor ősszel mindig .„felforgatom” a kertet. És ez szó szerint értendő. Amikor jön egy ötlet, átrendezem a kert nö­vényeit. Ugyanis nemcsak a ré­giségekhez, a filmekhez kötő­döm, hanem a növényekhez is. És persze kedvenceim a kert­ben is vannak, így az angyal­trombita, a kannarózsa, s külö­nösen a díszfüvek. A természe­tes, zöld környezetben kellemes a pihenés, s itt születnek az iga­zán fantasztikus gondolatok is.- p.teri ­Pártok megítélése az ország nyugati felében A Szonda Ipsos szeptemberi közvéleménykutatása szerint a Dunántúlon a népesség legna­gyobb része, 14%-a (országo­san 13%) az FKGP-vei rokon­szenvezik. Az MSZP-vel szimpatizálók aránya 12% (or­szágos szinten 15%), az SZDSZ-szel 10% (országosan 11%). Közepes népszerűség­nek örvend a Fidesz-MPP és az MDF, az előbbit a Dunától nyugatra 8%, az utóbbit 7% szeretné a kormányban látni (az országos arányok ezzel megegyezők). A KDNP-re szavazna a helybeliek 4%-a (országosan is 4%). Mintegy 6% részesít előny­ben olyan politikai csoportosu­lást, amelynek nincs frakciója a törvényhozásban (országosan is 6%). Közülük a Munkáspárt és a Vállalkozók Pártja 1-1%- ot (országosan a Munkáspárt 2%-ot, a Vállalkozók Pártja 1%-ot) ért el. Augusztushoz képest a leg­nagyobb veszteséget - 6%-ot - a Kisgazdapárt szenvedte el, de mindazonáltal megtartotta első helyét. Ebben közrejátszott az is, hogy az MSZP-nek ugyan­csak kisebb lett a tábora - 2%- kal. A pártok közül egyedül az SZDSZ tudta valamelyest gya­rapítani a vele rokonszenvezők körét - 2%-kal. Szeptember­ben a dunántúli megkérdezet­tek 51%-a volt biztos abban, hogy ha a közeljövőben parla­menti választásokat tartaná­nak, élne politikai jogával (az összes megkérdezett tekinteté­ben 52%). 77%-uk arra is vála­szolt, hogy ez alkalommal kire adná szavazatát. A biztos sza­vazók 25%-a támogatná az FKGP-t (21% a többi régió be­vonásával), 21 %-a az MSZP-t (országosan 26%). Az SZDSZ bázisa 18%-os (országosan 17%). A Demokrata Fórum ebben a körben 14%-nyi sza­vazatot kapna, (országosan 12%-ot). A Fidesz 8%-ra szá­míthatna (9% összességében). A KDNP-t a biztos szavazók 6%-a támogatná (7% országo­san). A parlamenten kívüli csoportok együttesen 8%-nyi súlyt képviselnének helyi és országos szinten egyaránt. A megkérdezettek legna­gyobb részének - 25% - az MSZP-vel szemben voltak fenntartásai. 17% az FKGP iránt fejezte ki bizalmatlansá­gát (országosan 18%). Az MDF-től idegenkedők cso­portja 8%-ot tett ki (országo­san 7%). A Fidesz-MPP-től 3%, a KDNP-től 2%, az SZDSZ-től 1% idegenkedik (országosan a KDNP és a Fi­desz 3%, az SZDSZ 2% ellen­szenv-szavazatot kapott). A többi párttal kapcsolatban 11% fejezte ki ellenszenvét (ugyan­ennyi országosan is). A Mun­káspárttól 3%, a MIÉP-től 6% (országosan az előbbi párttól 4%, az utóbbitól 6%) határoló­dott el. A kérdezés ideje: 1995. szep­tember 14-25. A kérdezés módja: személyes, kérdőíves lekérdezés Az alapsokaság: minden felnőtt, a dunántúli or­szágrészben állandó lakóhely- lyel rendelkező, magyar ál­lampolgár. A minta: 335 fő a Dunántúlon. A minta és az alapsokaság nem, kor és lakó­hely típusa szerinti megoszlása azonosnak tekinthető. "Ha most vasárnap lennének a parlamenti választások Ön melyik pártra nem szavazna semmiképpen sem?" (a Válaszok százalékos megoszlása a választokom népesség körében a nyugati országrészben illetve az egész országban) * nyugati omágrész aüaUi: onzágos .dl tok IÍPÍüJI

Next

/
Thumbnails
Contents