Tolnai Népújság, 1993. december (4. évfolyam, 280-306. szám)
1993-12-11 / 290. szám
1993. december 11., szombat HÉT VÉGI MAGAZIN KÉPÚJSÁG 11 „In memóriám Lőrinczy Gyula" A Szekszárdi Jazz Quartet Mikulásnapi koncertjéről Szebb ajándékot nem is kaphatott volna Szekszárd jazzt szerető közösége, mint az új quartet játékát. Tulajdonképpen nem is tudom, hogy leírhatom-e ezt a szót új?, Uj, mert új, aminek az ötven százaléka megváltozik - Rad- nai Tibor és Lőrinczy Gyula halálával ez történt. Ilyenkor a változások szükségszernek. A hangzást és a stílust hallva viszont ez a változás csak csekély mértékben hallható. A quartet, jól érzékelhetően ugyanazt a művészi irányzatot követi, amely mellett régebben elkötelezte magát. A műsort olvasva azonnal láthattuk, hogy valamennyi műsorszám mellett az SZJQ szignó olvasható. A hangverseny első felében öt kompozíciót játszott a quartet. Nyitószámként a Roulette hangzott el, majd Kelemen Endre köszöntő szavai után - emlékezve Lőrinczy Gyulára - gyönyörűen komponált balladát hallhattunk, Ballade Of The Past címmel. A hangszerek engedelmes szolgálóivá váltak az érzéseknek, időt és teret feledve, barátok szóltak a baráthoz, mindannyiunk számára felemelő volt, hogy részesei lehetünk e'zenei áldozatnak. Meggyőződésünk, hogy az érzelmek és finom rezdülések effajta közvetítése csak a zenében, illetve a zene által lehetségesek. A Teniversary a quartet tízéves együttmuzsi- kálására utal. Rendkívül kellemes zene a Carribbean Silence, amelyet már az együttes harmadik lemezéről ismerhettünk. Az első félidőt szellemes új kompozíció a Beduin tábor zárta. A hangverseny második része a The Clown című darabbal kezdődött, amely annyira jellegzetes, stilizált cirkuszi téma, hogy a cím bemondása nélkül sem asszociálhatnánk másra, csak a bohócra. A Clouds, amely mint Kelemen Endre szavaiból megtudhattuk, Lőrinczy Gyuszi legkedvesebb száma volt, ismét az együttes tisztelgése a jó barát, a nagyszerű muzsikustárs emlékének. „Külső" szerzőként egyedül J. S. Bach került a műsorba, mégpedig a c-moll fantáziával, amelyet rendkívül ötletesen dolgozott át az SZJQ. A Friday Night Blues jól reprezentálja a quartet stílusát és törekvéseit. Befejező számként a Spanish Samba-t hallhattuk. A közönség hosszantartó vastapssal jutalmazta a Szekszárdi Jazz Quartet kiváló produkcióját, kikényszerítve a ráadásszámokat. Az együttes két - immár standard-del (Satin Doll, One note samba) köszönte meg a közönség tapsait. A vibrafonos, zenekarvezető, Kelemen Endre játéka mindvégig rendkívül impozáns benyomást keltett határozott fraezálásával, tiszta, minden sallangtól mentes im- provizatív játékával. Kiemelkedő teljesítményt nyújtott a Ballade Of The Past című kompozícióban. Hulin István brilliáns zongorajátéka ismételten elkápráztatta a közönséget, olyany- nyira - hogy az egyébként szólók után mindvégig konzekvensen tapsoló közönség - a c-moll fantázia-beli fergeteges szóló után még tapsolni is elfelejtett... Soponyai József dobjátéka mindvégig rendkívül muzikális. Kulturált kamaramuzsikusként játszik hangszerein, technikai tudása környékünkön egyedülálló. Pazar szólója a Spanish Samba-ban még a szóló közben is tapsra ragadtatta a publikumot. „Partitúrasorrend szerint" - az előbbiekben kellett volna szólnom a basszusgitárról, - de mégsem ezt tettem ... Nem tettem, mert... - Lőrinczy Gyulát, a kiváló bőgőst, a bohém muzsikust nem egyszerű helyettesíteni, pótolni. Mégis az együttes megkereste és meg is találta az egyetlen jó megoldást a tehetséges basz- szusgitáros, Béres János személyében, aki már most az első bemutatkozáson is tanú- biznyságot tett produkciójával arról, méltó utódja Lőrinczy Gyulának. Mintha csak hallanám: „Öcsikém, ha netán velem valami történik, abba ne merjétek hagyni a muzsikát...!-ipKapucinusok jubileuma Ünnepi szentmisét celebrált szerdán Keszthelyi Ferenc váci püspök a máriabesnyői Kapucinus Kegytemplomban abból az alkalomból, hogy a kapucinus szerzeteseket 230 évvel ezelőtt, 1763-ban e napon telepítette le e helyre Migazzi Kristóf akkori váci püspök és bécsi érsek. A Szent Ferenc által alapított kapucinus rend Olaszországban működött és Grassalkovich Antall földbirtokosnak, Mária Terézia királyi biztosának kezdeményezésére kezdett Máriabesnyőn tevékenykedni. Grassalkovich a híres olasz lorettói búcsújáróhely mintájára Máriabesnyőn felépíttette az olasz kápolna hasonmását, s attól kezdve a Gödöllő melletti település is zarándokhellyé vált. Időközben templomot építettek, amelyet most a hívők adományaiból helyrehoztak, s egyúttal a műemléképület freskóit is restaurálták. A máriabesnyői kegyhely ma is sok hívőt vonz. írás közben (A téli Magyarország) Babits bizakodó, bár szerény a remény, ha csak az emlékre hagyatkozhatunk, amikor „egyre-egyre drágább lesz a múlt". A verset - Emlékezés gyermeteg telekre - 1934-ben írta, néhány nappal karácsony előtt, s a régi Szekszárd merül fel a múlt tengeréből, murijáró utcákkal, nagykendőbe bugyolált cselédlányokkal, amikor a házak is cukorbundát öltöttek. Lírai vallomás a múltról, csillagos telekről, de voltaképp a félelemről szól, a fenyegető betegségről, ami melléje szegődött, s most már tudja, hogy „fogy-fogy a jövendő". Mögötte a vesztébe rohanó ország látványa kísért, ami egybeesik saját pusztulásának tudatával, s a vigasz is bágyadt, mint a téli napfény, pedig éppen egy évvel ezelőtt, a Karácsonyi lábadozás strófáiban még őszintén remélte, hogy „a világ is meggyógyul, ha én meggyógyulok". A tél kettős jelkép: hó és halál, mint Vörösmarty versében, de mellette ott vibrál a tavasz, a feltámadás reménysége is, amikor újra lehet kezdeni mindent. Csak az a kérdés, mit olvas ki a költő a jelképből? Ady szép verse, A téli Magyarország, a szigorú tényeket rögzíti, mert ahogy a gőzössel átnyargal az Alföldön, csak azt látja, hogy a „Havas nagy téli éjjelen Alusznak a tanyák", elmerülve hidegbe és hóba, s hiába mondja, „én most karácsonyra megyek", az ünnep fényéből egy csóva sem világítja meg az Alföld éjszakáját. Az ország is elmerült a télben, pedig ez a boldog béke, ahogyan később nevezték, amikor a még vacogtatóbb jelenből néztek vissza a múltba. 1908-ban vagyunk, Az Illés szekerén évében, már megbukott Fejérváry darabont kormánya, most Wekerle kísérletezik a koalícióval. Bécsben preventív háborút sürgetnek Olaszország ellen, a nemzetiségek nyugtalankodnak. Ebben az évben indul a Nyugat, ekkor jelenik meg Gárdonyi regénye, az Isten rabjai, s ez az év hozza meg Bosznia régóta tervezett annexióját. Bécsben reményt kelt, hogy az ifjú törökök forradalma után a török kormánnyal sikerült megegyezni Bosznia ügyében, de ez is csak haladék. Itthon nem csitulnak a parlamenti harcok, bekövetkezik az exlex, a törvényen kívüli állapot, a parlamentben nem sokkal később tintásüvegeket hajigáinak egymáshoz a harcias honatyák, a boszniai tartományfőnök ellen pedig merényletet követnek el. Mit tud erről a téli Magyarország? Valószínűleg semmit. A szegénység egy része, másfél millió magyar, már elindult az ópe- rencián túlra, az itthoniak pedig várják a jó hírt hozó leveleket, s a megtakarított dollárt, amit öreg bibliákban gyűjtenek, hogy majd ház legyen belőle, szerény jólét. Sokan elmerülnek az új világban, hírük se marad, mások gyökeret eresztenek, de csak a második, harmadik nemzedék érzi úgy, hogy otthonra lelt. Angolul beszél, mert nemcsak hazát cserélt, hanem anyanyelvet is, s az óhazára úgy gondol, mint egzotikus tájra, ménessel, pusztával, csikósokkal. Az öregek, a honalapítók, ha még élnek, vasárnap délutánonként sóhajtozva gondolnak haza, de a szívükben élő kép egyre halványabb, s azt sem tudják, ők voltak-e hűtlenek vagy a haza hagyta őket cserben. Ady egy nyolcsoros versben „nótázó bűnökről, hetyke gazságról" beszél, a keserű magyar vigasságról, hogy így „hátha vígabb lesz a halálunk". De ezt kevesen látták, a hetyke gazság élte világát, pedig már málladozott a monarchia bástyája, rövidesen leomlottak a falak, - a többit tudjuk. Az urak a szakadék szélén sem kérdezték, hogy mi van a túlsó parton, ahova néhány év múlva megérkeztek a háború vert hadai, s akkor is csak arra gondoltak, hogy mit tudnak kimenteni maguknak a világégésből. Pedig ezek a telek, 1908 táján, még nem olyan elviselhetetlenek. Az Alföld viskóiban ugyan álomtalanul múlik el a tél, de még meg lehetne változtatni az idők menetét, ami később válik visszahozhatatlan fátummá, az unokákat sújtó végzetté. De ezt kevesen tudták, a Halálfiai szekszárdi hősei is csak konokul ittak és álom nélkül fordultak a falnak, mint Ady versében. És mit csinál ma a téli Magyarország? Ha visszanézünk az időben, azt látjuk, hogy az utak egyre mélyebbre vezettek, a romlás valamikor a századforduló táján kezdődött, s attól kezdve csak lefelé vitt az út. Az első világháború lelkesen daloló bakái, ha visszajöttek az orosz hómezőkről, vagy az Isonzo völgyéből, elátkozták nyomorúságukat, uraikat, az új háború katonái a nótákat is elfelejtették. Ami utána jött, nyilas rémuralommal, összeomlott országgal, gyilkosságokkal, később Rákosival - de a szóért is kár. A történelmi fordulatok nem mindig váltják be a hozzájuk fűzött reményeket. Amikor a 150 éves török megszállás után felszabadult az ország, csak annyi történt, hogy kiűzték a törököt, de a remélt felszabadulás elmaradt, az elnyomó idegent egy másik váltotta fel. A kiegyezés lendülete is hamar megfogyatkozott, 1908-ban, amit kiinduló pontul választottunk, már felismerhetők a közelgő összeomlás jelei. A mostani rendszerváltás váratlanul jött. A történelem arra figyelmeztet, hogy egyetlen államforma sem örök, a császári hatalmak épp úgy összeroppannak, mint a cári birodalom, arra azonban senki nem számított, hogy a szovjet katonai erő nem tud ellenállni a történelem kihívásának, s csatavesztés, kényszerű békekötés nélkül leteszi a fegyvert. Máról holnapra felvirradt a szabadság, s mindenki azt hitte, hetek, hónapok kérdése és beköszönt a jólét. Nem így történt. A minap azt mondja egy svájci úr, hazájában azt hitték, Magyarországon mindenki kommunista. 1956 vihara kellett hozzá, hogy felismerjék, idegen megszállás alatt élünk, s a forradalom ennek volt bizonyítéka. Amikor szétesett az országra erőltetett rendszer, ezért remélte mindenki, hogy a szabadság meghozza az emberhez méltó életet. Könnyelmű ígéretek is táplálták a reményt, a régi szerkezetet azonban könnyebb volt lerombolni, mint az újat felépíteni. Egy politikus elégedetten mondja, hogy az elmúlt években utak épültek, az iskolákban pedig több tornaterem, mint korábban tíz vagy húsz év alatt. Lehet, hogy így van, de a több százezernyi munkanélkülit, az elszegényedett középréteget ez nem vigasztalja. Arról csak megközelítő adatok vannak, hogy mennyi a hajléktalan, pedig csak azokról tudnak, akiket befogadnak az alkalmi menedékhelyek. Már készülnek a tervek, hogy hány ember kap karácsonykor bablevest, egy szelet kenyeret, s talán egy almát is hozzá. És közben várjuk a betlehemi angyalt. Boldogabb vidékeken már készülődik, feljegyzi a gyerekek kívánságát, s a felnőttekről sem feledkezik meg. A fiúk távirányítású vasutat kérnek, sífelszerelést, a lányok divatos babát, ami ha lefektetik behunyja a szemét és beszélni is tud. A szülők óhaját is feljegyzik az angyalok az égi kívánságlistára, amely lassan betelik, már fikarcnyi kérésnek sincs hely. Az angyal pedig még egyszer átfutja, ellenőrzi, hogy nem feledkezett-e meg valakiről. Ejnye, s eligazítja szemébe hulló angyalhaját, nem találom Szegény János nevét. Ezen csodálkozik, de nem ér rá töprengeni, mert mielőbb továbbítania kell a felgyülemlett csomagokat. Majd jövő karácsonykor, gondolja vi- v gasztalón. Es ha akkor is megfeledkezik róla? Csátiyi László Liszt-hangverseny a Művészetek Házában A hallgatóknak alig feledhető élményt adott November 29-én este Husek Rezső zongoraművész a Liszt Ferenc Társaság nevében - meleg szavakkal - méltatta a nagy magyar muzsikus és városunk ma is „élő" kapcsolatát. Ennek jegyében tisztelegtek az itt élő művész-tanárok a MESTER emlékének. Elsőként Elmauer József lépett a pódiumra, hogy Liszt fiatal kori művének megszólaltatására vállalkozzék. A Teli Vilmos kápolnája c. kompozíció lassú, méltóságteljes indítása igaz zenei élményt ígért, ám a talán kissé hamar érkezett patetikus „megfogalmazás" számomra inkább kérdőjeleket vetett fel. Igaz, hogy a befejező akkord-menetek néhol burjánzó játékossága ismét meggyőző élményt jelentett mindenkinek. Dobai Jenőt elsősorban orgonistaként tartottuk számon. Ézen az estén a Hangverseny Etűd előadásával a zongoránál is méltán aratott sikert. A már érett Liszt művek olyan mélységek megérzését igényelték, melyeknek tolmácsolásához „korral járó" bölcsesség is szükségeltetik. Nos, ezt az interpretálást kaptuk meg olyan tempóváltások és érzelmi hullámzások valós megélésével, melyek a hallgatónak zenei élményt jelentettek. Azután Lozsányi Tamás ült az orgonához, hogy megszólaltassa az öregedő Liszt „zenei gondolatait" a karácsonyról. A felbúgó hangszer ünnepélyesen lassú zengése nem egy elmosódó gondolatsor élményét, hanem égy igazából feszes és mégis andalító érzést keltett a hallgatókban. A művész hitelesen „találtatta" meg velünk az elrejtett „drága szép kis Jézust", hogy a felzúgó oboák, fuvolák, klarinétok témavariációiban virtuóz módon és ihletett zenei építkezésben oldódjon fel zenész és hallgató. Szép muzsika volt. Ám fel sem ocsúdhattunk, máris megjelent Husek Rezső, aki nem kisebb feladatra vállalkozott, mint a B.A.C.H. Fantázia és Fuga eredetileg orgonára írt, zongora átiratának előadására. Nos, ezt a lebilincselő művet a tér és idő végtelenjében találta meg az interpretátor úgy, hogy magával ragadta hallgatóit is e végtelenbe. Husek Rezső merte vállalni a néhol szokatlanul „új" megfogalmazás ódiumát és ezt csak igazán érett, bölcs művész teheti meg. Nos, ezen az estén a dübörgő basszus és a játékos témák sora, a briliáns módon megszólaló, felbontott és egybefont futamok „zene-alkotása" a XX. századba tekintő’ Liszt Ferencet mutatta meg nekünk. Majd Klézli János operaénekes lépett a pódiumra Lányi Péter zongoraművész kíséretében. A Szekszárdról indult művész három dalt énekelt, három olyan művet, melyek mindegyike „embert próbáló". E dalok elvisznek bennünket az EURÓPAI életműhöz. A technikailag is nehéz zenei megfogalmazások, az alig hallható piánók, s a váratlanul robbanó forték néhol „megtréfálták" az énekest. Ám e „buktatók" ellenére is nagyszerű, muzsikus lélek önfeledt áradásának lehettünk tanúi. Hatodik előadóként Lányi Péter ült le a zongorához. A XIII. Magyar Rapszódia fergetegesen áradó muzsikája Liszt Ferenc „magyar lelkének" kicsordulása, a zenében való teljes feloldódás. Lányi Péter rátalált a „csak azért is magyar vagyok" Liszt-re. Jól tudja az interpretátor, hogy e mű néhol cigányos „magyarsága", a verbunkos dallamok kergetőzése, a „cimbalmok" futamai, valahol egy kicsit a dac szülöttei. Az igaz, hogy tudja az előadó, ám a szerzővel együtt „ki is kacsint" a hallgatókra, amikor felsejlik az igazi magyar népdal gyönyörű világa: „akkor szép az erdő, mikor zöld ..Lányi Péter szívéből vállalta ezen az estén e „cinkosságot" a szerzővel és nekünk, a hallgatóknak alig feledhető élményt adott. Rosner Gyula Mozart levele A Sotheby's londoni aukciós ház csütörtöki árverésén nem kelt el Mozartnak az a levele, amelyben véletlenül felfedi édesapja előtt titkos szerelmének a nevét. Amikor az ifjabb Mozart levélben számolt be édesapjának a „Szök- tetés a szerájból" című legújabb operájáról, valószínűleg nem vette észre, hogy a papír hátoldalán titkos szerelmének, Constanze-nak a kézírása állt. A levél minden bizonnyal felkeltette az idősebb Mozart gyanúját. A levélért azonban a 35 ezer fontos kikiáltási árnál senki sem kínált többet az aukción, így más módon kell vevőt keresni. Mozart valamivel az 1781-es esztendő vége előtt írta a levelet. A következő évben feleségül vette Constanze-ot, akit édesapja túl fiatalnak és könnyelműnek tartott.