Tolnai Népújság, 1993. november (4. évfolyam, 254-279. szám)

1993-11-06 / 259. szám

12 KÉPÚJSÁG HÉT VÉGI MAGAZIN 1993. november 6., szombat c . Kis + reneráció fjúsági oldal Törd a fejed! Két héttel ezelőtti rejtvé­nyük megfejtése: növény le­vele. A helyes választ bekül­dők közül a szerencse Törő György hőgyészi olvasónknak kedvezett. Nyereményét pos­tán küldjük el. Aki kitalálja mit ábrázol Degré Gábor fenti képe, két hét múlva tudja meg, helyesen tippelt-e. Címünk változatlan: Tolnai Népújság (Kis Generáció), 7100 Szekszárd, Liszt Ferenc tér 3. Imádott Ilonkámat két hét múlva engedték ki a kórház­ból, erősen megviselt állapot­ban. A részvéttől és a bűntu­dattól majd meg szakadt a szívem. Pláne mikor meglát­tam lábadozása után először bejönni az osztályba. Szinte csontvázzá fogyott, és a színe leginkább az almazöld her­vadt árnyalatához hasonlított. Mikor Ilonkám jobban lett, a nagyi nagy körültekintéssel állt neki az újabb bájital elké­szítésének. Háromszor is megnézte, jó receptet olvas-e, többször ellenőrizte a hozzá­valók mennyiségét és minősé­gét, s a biztonság kedvéért két főzetet is gyártott, az egyik volt a kontroll. Ez utóbbit elő­ször a család macskáján pró­bálta ki. A hatás frenetikus volt. Hol­lófekete, Hófehérke névre hallgató cicánk ugyanis őrül­ten beleszeretett az öcsém hin­talovába, mivel a főzet behör- pölése után éppen erre a do­logra esett az első pillantása. (Tudott dolog, a szerelmi báji­tal hatására abba szeret bele az alany, akit (amit?) először meglát. Óvatosnak kell tehát lennie annak, aki a főzettel él, s úgy rendezni a dolgokat, hogy lehetőleg ő maga legyen az első pillantás célpontja.) Szóval Hófehérke cica az ital hatására el nem mozdult Az oldalt szerkesztette Venter Marianna. Várjuk leveleiteket! Ballagok a minap a város­ban, amúgy magamban el­mélkedve, mondhatni gyanút­lanul, egyszer csak zutty! s mire észbe kapnék, már csor­dogál is a kabátomon a víz, miként a Niagara. Amulok. Eső nem esik, árvíz nem tom­bol, mégis vizes lettem. Rájö­vök közben, föntről jött az ál­dás, valamelyik ablakból zu- hintott ki valaki egy pint vizet, mely szaga (nem illata!) alap­ján virágvázában teljesíthetett eleddig fontos szolgálatot. Ácsorgók hát bámulva, s köz­ben egy érett silódomb lehele­tét árasztom magam körül. Víz - esés Halkan örvendezek ott legbe- lül, hogy csak a vizet kaptam, s nem a vázát is. Merthogy az nyolc napon túl kivont volna a forgalomból, az biztos. (Ha nem örökre.) Nolám! Hát már ennyire vagyunk? Valaki úgy döntött, megszabadul végre a hervadt virágtól, s ez rendsze­rető természetre utal bizonyo­san, de az is bizonyos, hogy ez a valaki arra már lusta volt, hogy a poshadt vízzel elbal­lagjon a mosdóba, s oda zú­dítsa ahová való. Tudom én, régente, mikor még csatorná­zás nem volt a városokban, az ablakokból az utcára zúdítot­ták a szennyvizet, az éjjeli edényeket, hogy mást ne mondjak. Csakhogy. Akkor törvény volt rá, hogy zúdítás előtt messzehangzón rikkan­tani kell, hogy még időben menekülni tudjon az „áldás" elől a járókelő. Kedves ismeretlen virág- váza-kiürítő! Ha a továbbiak­ban is ragaszkodni kíván szo­kásához, legalább ezt a régi szabályt tartsa be. Öntés előtt kiáltson! Én meg majd vissza­kiáltok! -ema­Eltalálta! A fiatal városi tanító meg­szerezvén diplomáját egy kis faluban kap állást. Gondolja, még az iskolaév kezdete előtt inkognitóban elmegy a faluba, megnézni, müyen emberek közé is kerül majd. Ahogy elgondolja, úgy is cselekszik, s a faluban járva-kelve kikeveredik a ha­tárba. Ott aztán találkozik a birkáit terelgető juhásszal. Nosza, megszólítja: — Éj, be szép kecskéi van­nak, bátyám! Nagyot néz a juhász, aztán csak rámondja: — Vannak! Vannak! — Aztán hány van belő­lük? — Hát saccolja meg az úr, ha tudja! — No, ha jól saccolom, ad-e egyet belőlük? — Adok én! Mustrálgatja a nyájat a fia­talember, s hamarosan ki­vágja: — Egyszáznegyvenkilenc! — Hijj! A bürgebőrdudáját! Annyi csakugyan! Viheti a jó­szágot! Nem is vár több bíztatást a fiú, felkapja a hozzá legköze­lebb álló négylábút, s már in­dul is a falu felé. A juhász utá­naszól: — Hallja-e kend! Ha eltalá­lom, kiféle-miféle maga, visz- szaadja-e a jószágot? — Vissza én! — Hát szóval, kend olyan tanítóféle. — A kutyafáját! Eltalálta bátyám. De mondja csak, mi­ről gondolta ki? — Hát csak arról, hogy a pulikutyát viszi kend! Kínos A Kovács család vonaton utazik. A gyerekek rettenetes ricsajt csapnak, bőgnek, visí- toznak, ugrándoznak, min­dent összekennek, felboríta­nak, pokollá teszik a többi utas életét. Egyikük nem bírja tovább a cirkuszt, ráförmed Kovácsra: — Uram, tartson rendet a gyerekei között, mert külön­ben borzasztó kellemetlensége lesz! — Kellemetlenség? — só­hajt Kovács. — Éppen teme­tésre utazunk, a feleségem ag állomáson felejtette a kézitás­káját az összes pénzünkkel, az egyik gyerek lenyelte a menet­jegyeket, a másiknak tele van a nadrágja, ráadásul ez a vo­nat Győrbe megy, holott mi Miskolcra igyekeznénk. Mondja, milyen kellemetlen­ség érhetne még? Szalonképes szt**küld[ ...és egyéb üzenetváltások Te bizonyos lány! Tudd meg, hogy szeretlek és imádlak. Ha kell, meg is halok miattad. Én. Jel­ige: „7056" Keresem azt a fiút, aki a Takáts Tamás koncerten énekelt. Jelige: „Igyunk ma még". (Név és cím a szerkesztőségben.) Mónikám, vedd már észre, hogy szeretlek! A Fekete Herceg. Piros bőrkabátos lány! Remélem, nem tévedésből szemeztél velem. Várlak szombat este a diszkónál, hozd a barátnődet is, én sem leszek egyedül. Bőrkabátos fiú. Önéletrajz 31. volna a hintaló mellől, s búgó hangon dorombolt naphosz- szat szérelme tárgyának. A sikeren felbuzdulva nagyanyó azt mondta, nem ártana, ha Ilonkám előtt má­sokon is tesztelnénk a szert, mert ugye mit lehet tudni: a macska az macska, az ember meg ember. Összedugtuk hát a fejünket, s úgy döntöttünk a kísérletre a falu fő-alkoholis­tája, Dodó és szintén nem an- tialkoholizmusáról híres élete párja, Jolánka lenne a legal­kalmasabb. Róluk tudni kell, hogy szinte naponta zajlott bicskás-rali náluk, s Dodó egyszer erős felindulásában (Jolánka nem akarta odaadni urának a frissen felvett „se­gély tét") lenyisszantotta hit­vese egyik lábujját. Nem lett rendőrségi ügy a dologból, mert a felek kibékültek, Dodó mégis megkapta a pénzt, mindjárt elrohant a boltba és vett egy liter pálinkát, mely­nek egy részével fertőtlení­tette Jolánka sérülését, s a leg­nagyobb egyetértésben iszo­gatták meg a többit. Az utóbbi időben azonban kihűlni lát­szott e forró kapcsolat. Jo­lánka éppen a napokban pa­naszkodott Bosszy nagyanyó- nak, hogy Dodó elhidegült irányában. Napok óta egyet­len balhé sem volt otthon, s Dodó mostanában sokat ke­rülgeti Tank Arankát, az új vécésnénit. Úgy döntöttünk tehát, hogy ezen üde párocs­kán próbáljuk ki Bosszy nagy­anyó friss főzetét. Élhatározásunkat tett kö­vette. Nagyi elballagott Jolán- kához, egy üveg alkoholos itallal (rum) felszerelkezve, melybe persze előzőleg gon­dosan beleturmixolta a báji­talt. Jolánka lelkére kötötte, hogy a szeszt itassa meg urá­val, de szigorúan csak akkor, amikor édes kettesben van­nak. Más nem lehet jelen. Jo­lánka boldogan ígérte, hogy betartja a használati utasítást, sőt, égre-földre esküdözött, hogy ő maga nem iszik belőle. Bosszy nagyanyó mondta neki, hogy nyugodtan meg­kóstolhatja, de természetesen csak akkor, ha kettesben van Dodóval. Izgatottan vártuk a másnap reggelt. Lévén szombat, úgy döntöttem, elkísérem nagy- anyót a piacra, mert korán reggel már ott szokott lenni a Dodó-Jolán páros, meginni a reggeli féldecijét. Megérkez­tünk a piacra, felvettük a lesál­lást az italmérő bodegánál, s vártuk a - reményeink szerinti - turbékoló galambpár megje­lenését. S lön! Peckesen bevonult a piacra Dodó Tank Aranka tár­saságában, hamarosan követte őt Jolánka is, Pityke bácsival, a falu gyepmesterével. Értetlenül meredtünk egy­másra a nagyanyóval, majd egy alkalmas pillanatban fél­revontuk a szerelemtől hályo- gos szemű Jolánkát, s kifag­gattuk, hogyan s miként jött létre ez a felállás. Mint kide­rült, Jolánkánk eldugta ugyan az üveget, de nem elég jól. Dodó hazalátogatott kora délután, meglelte az üveget, s magával vitte, hogy megkí­nálja Tank Arankát, akinek hevesen udvarolt az utóbbi időben. Miután jót ittak, vizet töltött a hiányzó pia helyére, s visszacsempészte a flaskát. Jo­lánka viszont nem bírta meg­állni, hogy ne kóstolja meg szolid magányában az italt, s pont akkor hörpintett belőle, mikor Pityke bácsi egy kóbor ebet kergetett a ház előtt. S így lett szerelem első látásra. (Még szerencse, hogy nem a kutyát látta meg Jolánka elő­ször. Az is szerencse, hogy volt annyi esze, hogy Pityke bácsit is behívja, s megkínálja a nedűből.) Okoska . (Folytatjuk.) Heti cáfolat Nem igaz, hogy a több községen végigsöprő titok­zatos tornádó hatására Ste­ven Spielberg Tolna me­gyében forgatja legújabb katasztrófafümjét. Hungary TOP 10 1. Haddaway 2. Ace Of Base 3. Pet Shop Boys 4. Bonanza Banzai 5. 4 Non Blondes 6. Bon Jovi 7. Culture Beat 8. Kispál és a Borz 9. Sipos F. Tamás 10. Republic The Album Happy Nation Very Régi és új Bigger Better Faster More Keep The Faith Serenity Ágy, asztal, TV Buli van Hahó Öcsi Közéleti álhírek Boszorkány Nyomok Makkoshotykán? a krumpliveremben A mintegy 200 lelket számláló, dombok között megbúvó kis község, Makkoshotyka méltán tarthat számot ezután nem­zetközi hírnévre. A minap ugyanis, a koraesti órákban a falu szorgalmas kocsmaláto­gatói előbb különös hangokra, majd furcsa fényeffektusokra lettek figyelmesek a falu vé­gének irányából. Kisvártatva rémes hangokat kiadva ma­gából a vajákos hírében álló Bözögi néni suhant át a falu felett, a szemtanúk szerint szikrákat szóró seprűnyélen lovagolva. Mielőtt a falun úrrá lett volna a vakrémület, kide­rült, hogy mindössze a gázpa­lack volt helytelenül bekötve az idős asszony hajlékában, s Bözögi néni éppen teát akart főzni, amikor a katasztrófa bekövetkezett. Izgalmas bűneset korbácsolta fel a kedélyeket Segédszaló- kán. A helyi postahivatalból távozó begyűjtő autót ugyanis megtámadta egy állig vasvil­lával felfegyverzett egyén, hi­hetetlen találékonysággal fel­törte a komoly biztonsági zá­rat (TUTO-lakat), s a posta­zsákkal együtt eltűnt a köd­ben. A helyi körzeti megbízott nagy erőkkel nyomozott a tet­tes után, s hamarosan meg is lelte, mégpedig a Röszke utca 13. szám alatti ház udvarán, a krumpli veremben. Mint a KMB-s elmondta, felettébb gyanúsnak találta a veremből kiszűrődő hangokat (zokogás és átkozódás). Miután bete­kintést nyert a helyszínre, krumpli helyett Filontász Egon többszörösen büntetett egyént lelte alant, aki éppen a postazsák tartalmát vizsgál- gatta. A zsákban ugyanis mindössze egyetlen levelező­lap volt, a következő szöveg­gel: „Vasárnap várlak a mozi előtt: Manci." Kenyér, fogyókúrázóknak Átvághy Tihamér kisalsópé- celi pék forradalmian új ta­lálmánya végre áttörést je­lenthet a fogyókúrázók szá­mára. Nevezett kisiparos ugyanis olyan kenyeret és péksüteményeket tud előállí­tani, mely kívül mindössze néhány milliméternyi héjból, belül pedig légüres térből áll. Mint a feltaláló elmondta, termékeit elsősorban fogyó­kúrázóknak, illetve fakírok- nak ajánlja. Arra a kérdésre, hogy a főként légüres térből álló vekni miképpen képes mégis egy kilogrammot nyomni a mérlegen, a feltaláló nem volt hajlandó válaszolni. Murphy megszólal 1. Ha nem tudod biztosan, ki- vetted-e a mélyhűtőből ol­vadni a húst - nem vetted ki. 2. Ha nem tudod biztosan, bennfelejtetted-e a kávéfőző zsinórját a konnektorban - bennfelejtetted. 3. Ha nem tudod biztosan, kell-e venned hazafelé menet kenyeret és tojást - kell. 4. Ha nem tudod biztosan, van-e elég pénzed, hogy este a család étteremben vacsoráz­zék - nincs. 5. Az a pötty, amelyet belül dörzsölsz, a pohár külsején van. 6. Ha belül van, nem éred el. 7. A mosógépek mindig a mo­sóprogram közepén robban­nak le. 8. A javítás költsége természe­tesen mindig egyenlő azzal az összeggel, melyet valami új rucira tettél félre a konyha­pénzből. Válogatott Ősz Az erőtlen napsugár Szétömlik a tájon, Mint édes méz, csordogál Végig minden házon, A poros bokrokon, A szőlő dús tövén Melyen már piroslik, Sárgállik a levél. A kert végén kopott, Magános rózsatő Felett ágaink A levelek reszketőn Vágyják a harmatot, Amely a nyáron át Életet adott Bársony rózsáinak A rózsáknak, melyek őszre már hervatag Emléki a nyárnak Egy-egy szerelemnek Mámornak és vágynak. De az őszelőnek Langyos sugarában Egy rózsaszál maradt Tűzpiros bimbóból versezetek Oly megkésve fakadt A hervadt ágakon Megkésett szerelem Mely már nem kap napot, De ha kap harmatot, A kelyhét kitárja S himnuszként kiáltja A halódó világba Melyet éjszakánként Fojtogat már a fagy: A rózsa én vagyok! A harmat, az te vagy!- állá ­A képzelet Csapong a képzelet A nagyvilág felett, Jégtűkkel hintve fel A tintakék eget! Egy-egy tű a térben Egy-egy bús gondolat, Ami lent a Földön Az elmémben fogant Apró jégkristályok Világítsatok! Tegyétek fényessé A mát s a holnapot! Sz. L f i i l

Next

/
Thumbnails
Contents