Tolnai Népújság, 1993. augusztus (4. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-07 / 183. szám

1993. augusztus 7., szombat HÉT VÉGI MAGAZIN KÉPÚJSÁG 11 Kétarcúság fában és agyagban Két éve nyílt Gáti Mariann kerámikus magángalériája Faddon. Mondhatnánk őt fa­faragónak is - hisz alkotásai­nak fele fából készült de va­lahogy ez a szó nem illik egy érzékeny nőhöz. (A faszob­rászt izzadt, izmos, ácsszeker- cével hadakozó férfinek kép­zeljük.) Későn nyúlt az agyaghoz, a fához Gáti Mariann. Pedagó­gusként kereste a kenyerét 35 éves koráig. Szabadon, szem­léletesen tanított, a matemati­kát például így: „Képzeljétek el, hogy Csipkerózsika lépked a számegyenesen ..Aztán egyszercsak úgy érezte, hogy váltania kell. Senki nem bán­totta, mégis kikívánkozott ab­ból a közegből. Nehéz eszten­dők következtek. — Hiszek az álmokban, és ak­koriban sorozatban azt álmod­tam, hogy fát faragok, agyago- zom. $ 1987-ben még nem lehetett valaki egykönnyen szellemi szabadfoglalkozású. Pleesni kellett a személyibe, különben közveszélyes munkakerülő­nek nyilvánították az embert. Gáti Mariann szerzett egy „falállást" egy szövetkezetnél - ahol munkát se, pénzt se na­gyon ígértek neki, de óriási segítséget jelentett a tény, hogy felvették -, és „portékái­val" útra kelt. Forgalmas nagyvárosi utcákon, vásárok­ban árusította alkotásait, megalázták, nyakon csípte a rendőr, mégis csinálta, mert kellett a pénz. Két nagy fia ta­nult, azt meg, hogy a férje egyedül tartsa el a családot, nem tudta volna elviselni. Teltek, múltak az évek, kia­lakult a vevőköre, 1991 nya­rán megnyitotta a galériáját is, mostmár könnyebb a megél­hetés. A Templom utcai ház­ban, annak folyosóján, udva­rán agyag, fa, terrakotta szob­rocskák fogadják a látogatót. Persze nem kaszíroz nagy összegeket a házigazda. Úgy mondja, hogy ha egy pedagó­gusi fizetés összejön neki az adott hónapban, akkor elége­dett, és felszabadultabban al­kot. — Télen én hasogatom a fát, én gyújtok be. * Minden alkotásnak törté­nete van. És ez a történet - például a famunkáknál - már az anyag kiválasztásával kez­dődik. íü hinné például, hogy Faddon volt egy cédrus fa, amit kivágtak, rönkjeit a pol­gármesteri hivatal udvarában tárolták, aztán jött Gáti Mari­ann, és szobrokat varázsolt be­lőle. A cédrus kétszínű. Meg- munkálatlanul is titkos jelen­téseket hordoz, elgondolko­dásra inspirál. Pácolt éger, pácolatlan na­túr cseresznye, dió, szilfa, kö­vek, korallok, kagylók, zuz­mók, sötétbarna agyagszob­rok beégetett gyöngyökkel, flitterekkel. A művészi találé­konyság, szabadság határta­lan, aminek hallatán, láttán a szakmai zsűri olykor rosz- szallóan rán­colja homlo­kát. Itt a Család című mű, mely szimbo­likusan, ke­ményfából készült, hogy a szú se rág­hassa ki, ott az Inkavilág, Finnországból származó fe­hér nyárba vésve, amott meg a karcsú Gyertyalány pipiskedik, Gáti Mariann kedvenc alko­tása, tetőtől talpig juhar­ból. Akad olyan „farag- vány" is, mely egy tűzifaku­pacból mene­kült meg a té­len, s alig kellett rajta valamit munkálni, hogy szoborrá vál­jék. — Imádság az, amikor kapcso­latba kerülsz a csenddel. •i* A művész arra törekszik, hogy egyedit alkosson. Rá jel­lemzőt, maradandót. Gáti Ma­riann egyedisége a kétarcúság ábrázolásában fedezhető fel. Vélhetően senki más nem fog­lalkozik ennyit, ennyi művé­ben a jó és rossz, fekete és fe­hér, múlt és jövő ellentétének - ugyanakkor összetartozásá­nak, egységének - megjelení­tésével. Kétarcú fa- és agyag­lények mosolyognak-jajve- székelnek a galériában. Azt mondja Gáti Mariann, hogy minden ilyen az életben, mindennek van színe is, fo­nákja is, és ő megpróbálja ezt elénk tárni. Érdeldi az is, hogy mi következhet a földi élet után. Nem tagja semelyik egyháznak, mégis hívő, a maga módján: nem szavakkal imádkozik, hanem hallgatás­sal, csenddel. Szereti az em­bert, mindegy, hogy az katoli­kus vagy kommunista, csak gerinces legyen. Mert vállal­nunk kell a múltunkat, hogy igazul előre léphessünk. — Lehet, hogy ha tíz év múlva találkozunk, ápolónő leszek vala­hol. 4* A pedagógusi pályafutás kiürült, véget ért. Lehet, hogy egyszercsak a keramikusko­dásból is elege lesz Gáti Mari­annák? Vagy erre született? Nem mondhatni. Szerinte ő nagyon ügyetlen ember - csak hármasa volt rajzból -, viszont meglehetősen kreatív. Pályát változtatott, most jól érzi ma­gát, de nem elképzelhetetlen, hogy pár év elteltével ismét másfelé fordul: irodista lesz vagy ápolónő. Nem áll be sorozatgyártó­nak, pedig azzal lényegesen többet kereshetne, de nem ál­dozza fel az alkotói szabadsá­gát. Sokat dolgozik, termé­keny, sokszor szinte vissza kell fognia magát, hogy ne zsákmányolja ki a szervezetét. Volt már 9 önálló és több cso­portos kiállítása, állandó tár­lata pedig a nagyvázsonyi várban látható. Vigyáz arra, hogy ne csak a művészetnek éljen; a család­nak is jusson idő. Mert azt vallja, hogy ha mint anya és feleség jól szuperál, akkor szuperál jól a szakmában is. Wessely Fotó: Degré írás közben (Díszvacsora) Maurice Paléologue francia diplomata volt, érdekes könyvet írt Eugéne ex-császámő vallomásáról, aki férje, III. Na­póleon uralkodásnak intimitásáról beszélt, igaz, elfogultan, de a szemtanú vallomásá­ban az is érdekes, amit elhallgat. Paléologue pályájának csúcspontja szentpétervári külde­tése. 1914. nyarától a háború végéig nagykö­vetként szolgálta hazáját s 1917. májusában, Finnországon át hagyta el Oroszországot. Közben naplót vezetett, ami a háborús évek, a cári rendszer összeomlásának hű krónikája s ma is nélkülözhetetlen forrásmű. Paléologue jó megfigyelő és kitűnő sti­liszta. Nemcsak a háborús eseményekről számol be, figyelemmel kíséri az udvari ár­mány minden rezdülését, azt is látta, hogy „Oroszország politikáját a cárné kamarillája irányítja". Informátorai mindenről tájékoz­tatták s már 1916. december 30-án jelentették neki, hogy hajnalban a Juszupov palotában meggyilkolták Raszputyint. Néhány nap múlva a gyilkosság részleteit is ismeri, be­számolója valósággal írói remeklés. Naplójá­ban nem fukarkodik a cári udvar életének je­lentéktelennek látszó eseményeivel sem. Ilyen egy díszvacsora leírása, ami a Sándor palotában történt 1917. február 3-án, egy szombati napon. Dúl a háború, a cári rendszer alatt meg­nyílt a föld. A közellátás katasztrofális, a lá­zongások féken tartására csendőröket, kozá­kokat vezényelnek Szentpétervárra, a mun­kások a Marseillaise-t éneklik, vörös zászló­kat lobogtatnak. Paléologue azt is tudja, hogy a Nyevszkij Proszpekten megöltek há­rom tüntetőt és több rendőrtisztet, a sebesül­tek száma meghaladja a százat. Március 19-én Miklós cár, akit ekkor már Nyikolaj Romanovnak hívnak, azt kéri az ideiglenes kormánytól, engedélyezze, hogy amíg gye­rekei meggyógyulnak a kanyaróból, a Sán­dor palotában maradhasson. Ott, ahol másfél hónappal korábban díszvacsorán fogadta vendégeit. Paléologue vacsora- sőt díszvacsoraven­dégként is tárgyilagos, szigorúan ragaszko­dik a tényékhez. Az írja, a külsőség ünnepé­lyes, de a vacsora egyszerű, polgári jellegű, nem is emlékeztet a cári konyha régi fényű­zésére, de „ezekben a háborús időkben így parancsolja az erkölcsi érzék". Mit is paran­csol hát az a bizonyos erkölcsi érzék a cáriz­mus utolsó napjaiban? íme, a menü: árpa­kása leves, hideg pisztráng gatcsinai módra, borjúvese Marengo módra, sült csirke, ubor­kasaláta, mandarinfagylalt. Valóban egyszerű, polgári vacsora, főleg ami az árpakása levest illeti. Ez abban az időben nem hiányzott a polgári családok asz­taláról, bár valószínűleg ezzel be is fejezték a vacsorát. Természetesen a díszvacsora nem azonos a táplálkozással, akkor sem, ha a díszvendégek fölfalják a pisztrángot, a borjút, és a csirkét, mert azt mégsem hiszem, hogy az árpakása levessel jóllaktak. Csak a proli táplálkozik, aminek következtében általában alultáplált, az urak pedig úgy esznek, mint Móricz Zsigmond regényeiben, kieresztik a nadrág­szíjat, s izzadva birkóznak még egy darab kacsasülttel, miközben azon jártatják eszü­ket, hogy utána hány káposztás rétest tudnak még megenni. A statisztikából az nem derül ki, hogy mennyi árpakását evett meg a proli s hány pisztráng jutott a cár asztalára. A francia diplomata szűkszavú beszámo­lója sem tér ki erre. Fontosabb is a szertartás, a díszvacsora, ami egyszerre étkezés és tár­sadalmi esemény s ugyanakkor kiállás az emberi együttérzés, a krisztusi szeretet mel­lett, ezért szabja meg a fogásokat az „erkölcsi érzék". Az urak úgy érzik, legalább az árpa­kása leves erejéig ki kell mutatniuk rokonér­zésüket a szegény néposztályokkal. Annak természetesen nincs jelentősége, hogy mi kerül a cár asztalára, akkor sem, ha ettől az utcai tüntetők keze ökölbe szorul. Nem a pisztráng, hanem az árpakása leves a felháborító, mert az együttérzést képmuta­tással pótolja, úgy tesz, mintha részt kéme a háborúba taszított tömeg nyomorából, mi­közben mégis csak befalja a pisztrángot, a borjút, a csirkét. Történelmi tapasztalat, hogy az uralkodó réteg legföljebb enyhíteni akarja a nyomort, nem pedig megszüntetni. Látványos jóté­konyság bazárt szerveztek, bált, műkedvelő előadást, vagy mint Horthyné a két háború között, nyomorenyhítő akciót. 1916-ban a háború Oroszországnak na­ponta 22,4 millió rubelbe került, ami az or­szág nemzeti jövedelmének fele. Az üzletek üresek, nincs élelmiszer, s ezen az sem segít, hogy március 2-án, tehát két hónappal a Sándor palotában rendezett díszvacsora után a cár lemond a trónról, majd egy hétjnúlva, a szovjetek követelésére, letartóztatják. A csa­lád angliai emigrációban reménykedik, de nem lesz belőle semmi, bár most már ennek nincs jelentősége. A Romanov család tragé­diáját nem lehet feltartóztatni, bukása any- nyira törvényszerű, hogy részvétünk is feles­leges. Katona József drámájában Bánk tele er­szényt ad Tiborénak, mire az szomorúan kérdezi: „De adhatsz-é hát midenik szűköl- ködőnek? Visszadja-e ez a halottakért hullt könnyeket?" Hasonló meg sem fordul a cár fejében, de mi tudjuk, a díszvacsorán hiába érték volna be árparakása levessel, hogy a többit kiosszák a Sándor palota előtt őgyelgő éhezőknek, az események során ez sem vál­toztatott volna. A díszvendégek sem gondol­tak arra, abban a boldog tudatban lakomáz- tak, hogy minden falat a szegények iránti együttérzésüket példázza. A történelem ezalatt sebesen ment a maga útján. Nem sokkal később, pontosan 1918. jú­lius 17-én Nyikolaj Romano vöt, hattagú csa­ládját, és egész kíséretét - ennek számát nem tudjuk - Jekatyerinburgban kivégezték. Mindenki azt hitte, hogy végre fel virrad. Még állt a Sándor palota, de vendégei szét­széledtek, a díszvacsorára szánt pisztrángot, borjút, csirkét más ette meg. S egyszer csak elfogyott az árpakása leves is, Oroszország­nak pedig történelme legnagyobb éhínségé­vel kellett szembenéznie. Az adatok pontat­lanok, csak Ukrajnában milliószámra haltak éhen az emberek. Még tíz év sem múlt el a Sándor palotában rendezett díszvacsora óta. De ekkor már legföljebb Paléologue szentpé­tervári naplójából lehetett megtudni, hogy milyen fogásokat engedélyezett az urak „er­kölcsi érzéke". Csányi László Kosztolányi Dezső nem csak költő, prózaíró és esszé­ista, de jeles publicista is volt, az egyik budapesti na­pilap népszerű tárcaírója, akinek a neve a lap példány­számára serkentőleg hatott. Az egyik konkurens meg is kísérelte, hogy a jónevű írót elcsábítsa, amire a főszer­kesztő azzal válaszolt, hogy rendkívül előnyös feltételek mellett felajánlott Kosztolá­nyinak egy amerikai utat. Sőt még odáig is elment, hogy teljesítette az író kí­vánságát: mindennél jobban szeretett feleségét is magá­val vihette, aki nélkül Kosz­tolányi (saját állítása szerint) nem tudott élni. A lapvezér nagyvonalúsága kifizető­dött: Kosztolányi útibeszá­molói zsurnalisztikái szen­zációként hatottak, nagy mértékben megnőtt a lap példányszáma. Annyira, hogy felajánlották: hosszab­bítsa meg amerikai tartóz­kodását, írjon egy második cikksorozatot is. A további kinntartózkodásra azonban már csupán az ő költségeit tudta fedezni a lapkiadó: hitvesének költségeit vagy maga viseli, vagy kénytelen lesz az asszonyt hazakül- deni. Kosztolányi - nyilván sú­lyos lelkitusa után - a má­sodik megoldás mellett dön­tött. Mindenesetre a kikötői búcsújelenetről írott beszá­molójában szívbemarkoló szavakkal ecsetelte az elsza­kadás fölötti fájdalmát. Minden erejét össze kellett szednie, írta, hogy vidámsá­got erőltessen arcára, ahogy a lassan távolodó hajón Ilo­nája után integetett: a mo­solygó grimasz majdnem odafagyott a szája szögle­tébe, és amikor a hajó egyet­lenével, imádott élettársá­val, pótolhatatlan útitársá­val a fedélzetén eltűnt a lát­határon, akkor - nem, nem szégyelli bevallani -, köny- nyek szöktek a szemébe, kishíján sírva fakadt. így végződött a kikötői beszámoló. A következő írása azonban az alábbi sza­vakkal kezdődött: - Ameri­kában jóformán nem létezik prostitúció. Ferenczy-Europress Vidám és igaz történetek Szívszerelem A Tisza Szegednél Mondják a legmagyarabb folyónak, nevezték hajdan szőke Tiszának, de ma már rá is illik a költő sora: „Hová lett szőke­sége, nem tudom már..Hallani, szennyezi a szomszéd, be­szélik, mégis nagyon szép. Különösen így nyári verőfényben. Felvételeinken jól látható, amint „Síma tükrén a piros sugárok, mint megannyi tündér, táncot járnak.. ", vagy az, ahogy a Ma­rost keblére öleli Szegednél a szeretett folyó. Fotóriporter kollé­gánk, Gottvald Károly ilyennek látta a Tiszát '93 nyarán.

Next

/
Thumbnails
Contents