Tolnai Népújság, 1993. július (4. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-12 / 160. szám

4 »ÚJSÁG MEGYEI KÖRKÉP 1993. július 12., hétfő Fesztiválzárás, égi áldással (Folytatás az 1. oldalról.) második része délután fél há­romkor kezdődött, s végezté­vel a táncosok és a közönség a Béla király térre, a záróünnep­ség helyszínére vonult. Fél öt tájban már igencsak beborult az ég Szekszárd felett. A mint­egy ezer néző, és ugyanannyi táncos, akik a fesztiválzáró ünnepségre gyülekeztek, bíz­tak benne, hogy nem nyílnak még meg az ég csatornái. A templom elé kivonultak az ökumenikus záróistentisztelet résztvevői, ám alig szólaltak meg a fanfárok, az addig csak „pásztázó" esőcseppek ziva­tarrá sokasodtak. így aztán - már akik befértek - bevonult a tömeg a katolikus templomba, mely végül is a záróünnepség helyszíne lett. Elsőként Hafenscher Károly evangélikus esperes szólt az egybegyűltekhez, mondván: gazdagon megajándékozott emberekkel találkozhattunk az elmúlt napokban. Múltunk kincseit hordoztuk magunk­kal, s oszthattuk meg egymás­sal. Farkas Béla római katoli­kus plébános ezután többek között arról szólt, hogy a he­lyes önismeretre építeni lehet, s a megismert igazsághoz való hűség igaz emberré tehet. Szilvássy Géza református lelkész meditációjában azért fohászkodott, hogy a szere­tetnek és ne a gyűlöletnek légkörében élhessünk együtt mindenkivel. Takács Gábor római katolikus lelkész szavai szerint azért imádkozunk jó­zanságért, mert ez a remény­nyel telített magatartás külde­tés. A meditációk elhangzása után a résztvevők közösen imádkoztak. Kocsis Imre Antal, Szek­szárd polgármestere tartott ezt követően beszédet, kö­szöntötte a vendégeket, a ba­rátokat, s mint mondta, a fesz­tivál fő üzenete hozzánk a kö­vetkező: együtt kellene élni ebben a világban, mindannyi­unknak. A Duna Menti Folk­lórfesztiválnak hivatalosan 12 ország volt a résztvevője, s példaértékű lehet a jövőre nézve, mert megmutatta a kisközösségek, régiók össze­fogásának erejét, s hozzájárult ahhoz, hogy az a kultúra, melyből mindannyian táplál­kozunk, még sokáig megma­radjon. Megmutatta ez a fesz­tivál, hogy ahhoz, hogy meg­értsük egymást, elég az is, ha kezet fogunk és egymásra mosolygunk. Megmutatta azt is, hogy a kultúrában nincse­nek „tiszta képletek", mert előfordul, hogy a több száz ki­lométerre lévő nép zenéje, tánca olyan, mintha csak a szomszéd településen jár­nánk, az amit tiszta forrásnak emlegetünk, valójában egy kút, mely sok forrás vizéből táplálkozik, s mi mind ebből merítünk. Még valamit megmutatott ez az egy hétig tartó rendez­vény. A „népi diplomácia" - már ha létezik ilyen fogalom - erejét. Talán még sosem volt olyan eredményes a hétköz­napi emberek „diplomáciai tevékenysége", mint ezalatt a fesztivál alatt. Bízzunk abban, hogy a világ olyan irányba ha­lad, hogy ez a „diplomácia" a politika köréig hat, s megvaló­sul az a cél, amit minden em­ber szeretne: a békés, boldog világ. A fesztivál most hivata­losan véget ért ugyan, de az üzenete ott van az emberek szívében, s tovább él. Kocsis Imre Antal beszéde után a záróünnepség résztve­vői együtt énekelték el a Him­nuszt. S az utolsó hangok után az emberek még egy percig némán állva búcsúztak el lé­lekben is a fesztiváltól, s attól, amit jelent számunkra. Venter Marianna Fotó: Gottvald Károly Fut a „török had"! Ám most az eső elől. A kalocsaiak első ízben voltak a záróünnepség résztvevői Csárdás, Szabadi módra A fesztivál ideje alatt a kül­földi és magyar vendégeknek módjukban állt a magyaror­szági táncok lépéseit megta­nulni, a nagyobb helyszíneken. A csárdást, az ugróst, a szat­mári és a bácskai táncokat ne­ves szakemberek oktatták. Képriportunk Szekszárdon, a Babits Mihály Művelődési Ház 23-as termében készült, ahol Szabadi Mihály, a bo­gyiszlói zenekar közreműkö­dését a csárdás mozdulatait mutatta be. G.K. polgármester nyitotta meg a művelődési ház mögött felállí­tott szabadtéri színpadon. A külföldieken kívül felléptek a váraljai, a szigetújfalui és a bonyhádi hagyományőrző együttesek. A lakodalmasból nem maradt ki a szakácsok tánca sem. A napot nemzet­közi bál zárta. A nagymányoki rendezvé­nyen részt vett - a közönség soraiban - Hambuch Géza, a Magyarországi Németek Szö­vetségének ügyvezető elnöke. Móser Jánosék lakása - ahol a menyasszony öltözött - olyan, hogy azonnal minde­nestül népi műemlékké le­hetne nyilvánítani. A magas tomácos, illetve ez esetben - lévén sváb-házról szó -, gan­gos házban mintha a gyerek­koromba csöppentem volna. A tiszta szoba ágya felett ugyanaz a Jézus és Szűz Mária kép, mint a húsz éve halott Mausz néninél a szomszéd­ban. A középső szobában ugyanaz az olajnyomat, mint a másik szomszédéknál. Szinte kísérteties, hogy ugyanott tartják a konyhában a szódavizet mint a Trábert néniék, szemben édesanyám házával, Véménden. S ugyanaz a patyolattisztaság mindenütt. Áz ilyesmit nem lehet előállítani egy hét alatt. Itt minden nap ugyanaz a rend fogadja a betérőt. S nincs bezárva semmi sem, mint gye­rekkoromban, a szülőfalum­ban. Ha az ember átszaladt a szomszédokhoz, vagy otthon voltak, vagy nem, de mindent tárva-nyitva lehetett találni, éppúgy, mint szombaton, Nagymányokon. Ihárosi Fotó: Gottvald Károly Elindul az ifjú pár Sváb lakodalmas N agymány okon (Folytatás az 1. oldalról) A fiús és a lányos házban külön-külön gyülekeznek a „rokonok", barátok. A nász­nagyok tiszte a keresztapáké, s ugyanolyan szívszaggató a lány kikérése, mint a magyar lakodalmakban. Németül mondják természetesen, s csak aztán fordítják magyarra. A gangon néhány idős ember szemét anyanyelvének halla­tán elfutja a könny. Ugyan­csak saját emlékeik lehetnek meghatóak azoknak, akik el- érzékenyülnek a templom előtti ének hangjai hallatán. A lakodalmas menet már nemzetközi volt. A norvégok büszkén magasra tartott nem­zeti zászlójuk alatt, a lengye­lek jellegzetes csipkefőkötőbe öltözötten vonultak. Az oszt­rák ifjúsági zenekar Lacken- bach-ból már a vőlegény érke­zése előtt adott ízelítőt reper­toárjából. Az össznépi ünnepséget - a vendég-együttesek fellépése és a menyasszonytánc bemu­tatása előtt - Teleki István A nagymányoki fúvósok A lengyel együttes menettánca ■on Ir,v A szabadtéri színpadon a műsor négy óra körül kezdődött Norvég lányok a napon •v i

Next

/
Thumbnails
Contents