Tolnai Népújság, 1993. április (4. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-17 / 89. szám

10 »ÚJSÁG HÉT VÉGI MAGAZIN 1993. április 17., szombat Nem akarunk békétlenséget Egy ütőképesebb szövetség kell Interjú Ritt inger Antallal és Hambuch Gézával Átalakulóban a Magyarországi Németek Szövetsége (MNSZ). Mint arról hírt adtunk, nemrégi­ben tanácskozásra jöttek össze a szövetség megyei elnökének meg­hívására a német nemzetiségi egyesületi elnökök, a klub- és tánccsoportok vezetői és a megyei képviseleti tagok, hogy a szövet­ség alapszabály-tervezetét megvi­tassák. Sajnos a tervezet készítője nem vett részt a tanácskozáson, így nem tudott válaszolni a fel­merült kifogásokra, vélemé­nyekre. A tanácskozás után először Rittinger Antal megyei elnököt kérdeztük. — A tervezetben szerepel, hogy az MNSZ-nek lennének jel­képei: jelvény, himnusz, zászló.. . A hozzászólók többsége idegen­kedett tőle . . . — Sokan emlékeznek még rá, hogy annak idején Volks­bund tagjai kitették a házukra a szervezet zászlaját, kitűzték ruhájukra a jelvényt... Aztán jött a kitelepítés ... Én azt gondolom, szép csendben lehetünk németek, és remélem, hogy a most szü­lető nemzetiségi törvény még inkább lehetőséget ad majd erre. Hiszen nem akarunk mi mást, mint megtartani az identitásunkat. A világ leg­természetesebb dolga, hogy az ember a saját fajtájához tarto­zónak érezze magát, és ezért valamit tenni akar, hogy ne menjen veszendőbe. Ugyan­akkor tudjuk, hogy a minden­kori állammal lojálisnak kell lennünk. — Felmerült a származás kérdése is. Nem az a fontos, kinek ki az apja, anyja, hanem az, hogy kinek vallja magát. — Nagyon furcsa lenne, ha ma valakinek azt mondanánk, hogy akkor veszünk róla - mint németről - tudomást, ha annak is született. Sokan há­zasság útján kerültek közel hozzánk, mások fordítva cse­lekedtek: magyarosították a nevüket - önvédelemből. Nem lenne jó, ha most, amikor jönnek hozzánk, egyetértenek a céljainkkal, a hagyományai­kat szeretnék ápolni - akkor azt mondanánk nekik, hogy nem jöhetnek ... — A vélemények legmarkán­sabban a képviselet tárgyában fo­galmazódtak meg. Nevezetesen annak érdekében, hogy ne csupán az egyesületek kerüljenek számí­tásba amikor a németség képvise­letéről van szó. — Van létjogosultsága an­nak az elképzelésnek, misze­rint csak azt tudjuk képvi­selni, aki akarja is, hogy kép­viseljük, tehát belép hozzánk. Félő azonban, hogy akkor nagyon kevesen leszünk. Azért az kiderült most is, hogy félnek még az emberek, mert annak idején kollektív büntetést szenvedtünk el. Mi is: vagyunk százhúszan tagok, és tudjuk, hogy körül­belül négyezren lehetünk a környéken németajkúak. Van egy mag - ami tartja az egé­szet. Azzal is egyet értek, hogy egyesület nélkül nehéz lenne összetartani a csapatot. Biztosan könnyebben lehet így pénzhez is jutni... De ne legyen ez feltétel. Tehát le­gyenek egyesületek, de aki nem tud vagy nem akar tag lenni, azt ne fosszuk meg a szavazati jogától. Jóllehet, természetesen az lenne az igazi, ha minél több embert meg tudnánk győzni arról, hogy jöjjön közénk. Megkérdeztük tanácskozáson felszólalt Hambuch Gézát, a szö­vetség ügyvezető elnökét, aki be­szélt a nemzetiségi törvény terve­zetének fogadtatásáról. — A törvény elfogadása után lesz kongresszus. Ez azt jelenti, hogy a törvény előtt nem lesz új alapszabálya a szövetségnek? — Az lett volna az igazi, ha decemberre megszületik a törvény, mert az új helyzetet teremt nemcsak az önkor­mányzatokat illetően, hanem a kulturális autonómia szem­pontjából is. Lehet tehát, hogy ez az alapszabály-tervezet rö­vid időn belül - a törvény el­fogadása után - elavult lesz. Körkérdést intéztünk az 1990-ben megválasztott kül­döttekhez, országos választ­mányi tagokhoz és a jelenleg működő 80-90 egyesülethez. A túlnyomó többség azt vála­szolta, hogy a törvény meg­születése után tartsuk a kong­resszusunkat. — Van-e akkor értelme most tárgyalni az alapszabályról? — Jogos a kérdés . . . Az or­szágos választmány hamaro­san összeül majd és eldönti, mikor legyen a kongresszus. — Milyennek képzeli az át­alakuló szövetséget? — Nagyobb anyagi eszkö­zökkel és hatáskörrel rendel­kező szövetségre van szükség, hogy jobban tudja a magyar- országi németek érdekeit képviselni. — Mi a véleménye a tervezet­ről? — Lényeges módosítá­sokra szorul. Elő kell segítenie - mint már mondottam - egy egységes, ütőképesebb szö­vetség létrehozását. — Említette, hogy a polgár- mesterek egy része ódzkodik a nemzetiségi önkormányzatoktól. Van-e ennek az aggodalomnak létjogosultsága? — Az eredeti törvényter­vezetben szerepel egy olyan lehetőség, hogy ott, ahol a képviselők több, mint a fele nemzetiségi, a települési ön- kormányzat kisebbséginek nyilváníthatja magát. Ennek következtében azonban az ott élő magyarság kerülne ki­sebbségbe! Sok magyaror­szági német elmondta, hogy attól tart: ez ellenségeskedés­hez vezethetne. — Hogy lehetne ezt az ellenté­tet feloldani? — Úgy, hogy a kisebbségek kizárólag a saját problémáik­kal foglalkozzanak, ne a tele­pülési önkormányzatok fel­adatait vállalják magukra. A kisebbségi kérdésekben vi­szont legyen vétójoguk. A szövetségünk azt java­solta, hogy a kisebbségi ön- kormányzatot kell megalakí­tani. Nem biztos, hogy akár ez is létrejön mindenütt. Persze nagyon jó lenne, hiszen lenne pénze, hatásköre, amelyekkel egy egyesület vagy kultúrcso- port nem rendelkezik. Fontosnak tartom, hogy megragadjuk az alkalmat, hogy - például Szekszárdon - a városi önkormányzat mellett alakuljon egy kisebbségi ön- kormányzat, amely a tör­vényben meghatározott jo­gokkal, hatáskörökkel és pénzzel rendelkezik. Nem cse­lekszünk okosan, ha mindezt nem használjuk ki. Persze mindez feltételezés - attól függ, mi lesz a törvényben. Békétlenséget nem akarunk, de meg kell kapnunk a lehető­séget, hogy mint kisebbség fennmaradhassunk. Hangyái János Újak a szabályozók / Átmeneti helyzetben a gyermek-pulmonológiai szakrendeles Hatvankét aláírást tar- | talmazó levéllel kereste fel szerkesztőségünket Nagyné Csehák Júlia szek­szárdi olvasónk. Részlet a kérvényből. „Azzal a kéréssel fordulunk a szekszárdi önkormányzat egészségügyi osztályához, hogy a Vörösmarty utcában, a tüdőgondozó épületében lévő gyermek-pulmonológiai ren­delés idejét megváltoztatni szíveskedjenek. Jelenleg szer­dán és pénteken van rendelési idő, ami nagyon kevés, mert sok a beteg gyerek és hosszú a péntek-szerda közötti várako­zási idő." Mint az aláírásgyűjtést kezdeményező anyuka elmondta, öt éves kisfia krónikus hörghurutban szenved, az őszi-téli idő­szakban hetekig beteg, ál­landó gyógyszeres kezelés alatt áll. Mióta a gyer- mek-pulmonológián keze­lik a fiát, azóta a gyerek jobban van. Gondjuk abból adódik, hogy sok a hasonló betegségben szenvedő gyerek, nagy a tumultus a rendelésen, nem egyszer előfordul, hogy az egy- től-harmincig terjedő sor­számok kevésnek bizo- | nyúlnak, „megfordulnak". Ezért kérik az ide járó szü- I lök még egy rendelési nap beiktatását. A szülők kérését tartal­mazó levelet Nagyné ez év február 2-án átadta dr. Kot­tái Imrének, az orvosigaz­gató területi helyettesének. A válasz, miszerint jelen­leg nincs lehetőség a rende­lési idő bővítésére Szék­szárdon, nem nyugtatta meg a szülőket. — Valóban nincs mód a heti kétszer három órás rende­lési idő háromszor három órássá emelésére? - tettük fel mi is a kérdést dr. Koltai Im­rének. — Megértem a szülőket, a gyermek-pulmonológia forgalmát megvizsgálva én is azt mondom, igazuk van, jogos a kérésük, hogy ne két napra zsúfolódjon a tömeg. — Mégsem iktatnak be még egy rendelési napot. — Nem rajtunk múlik a dolog, „közti" állapotban vagyunk az új szabályozók bevezetése miatt. Mint köztudott, a rendelkezések értelmében ezentúl a gyermeket ellátó háziorvos beutalója nélkül a legtöbb szakrendelésen, így a pul- monológiain is nem fo­gadhatják a betegeket, így aztán nem biztos, hogy a rendszer életbelépésével épp akkora lesz a gyer- mekpulmonológia beteg- forgalma, mint korábban volt. Kell egy kis idő, míg ez kiderül. — Ezek szerint marad a je­lenlegi helyzet. De mi van, ha gyerek olyan napon lesz rosz- szul, amikor nincs pulmono- lógiai szakrendelés? — Ilyen esetekben ter­mészetesen ellátja ambu­lánsán a kórházi osztályon ugyanaz az orvos, dr. Csábi Márta, aki egyébként a szakrendelést végzi, ha a gyereknek van beutalója. F. K. É. Illyés könyve Évfordulók: születésé, halálé. Most, április tizen­ötödikén a halálé volt. Fáj­dalom: Illyés Gyula halá­láé. Az általa dedikált köte­tem s a vele felidézett tör­ténet mégis a születéshez, az ő születése félszázadik évfordulójához kapcsoló­dik. A kötetet Illyés Gyula vá­logatott versei - A költő ötvene­dik születésnapjára címmel a Szépirodalmi jelentette meg 1952. őszén. Illyés ötvenedik szüle­tésnapját köszöntő két hét múltán, november 14-16. között a Magyar Nyelvtu­dományi Társaság Szege­den tartotta összejövetelét, hivatalosan: a Nyelvészek II. Országos Kongresszu­sát. Néhai nyelvprofesszo­raim, Cs. Gy. és Ny. A. ve­zérletével a főiskoláról - természetszerűleg - mi „magyarosok" is átrándul- tunk a JATE auditóriumába a rendezvény három nap­jára. A kongresszus prog­ramját - előhalászva s föl­lapozva régi jegyzeteimet - Zsirai Miklós akadémikus A magyar nyelvtudomány haladó hagyományai elő­adása vezette be. Az első nap délutánján Ligeti Lajos professzor A finnu­gor-szamojéd (uráli) ro­konság kérdéséről érteke­zett. A második nap dél­előttjén általam föl nem jegyzett minisztériumi fő­osztályvezető-hivatalnok beszélt az anyanyelvi okta­tás és tanárképzés felada­tairól. Ehhez kapcsolódva - szintén feledhető módon - Mód Aladár idézte, di­csérte Sztálin nyelvtudo­mányi „munkásságát". Délután Pais Dezső aka­démikus A magyar iro­dalmi nyelv előadásában szólt arról, hogy irodal­munk jelesei tudatos nyelvművelő tevékenysé­gükkel miképpen járultak hozzá az egységes, min­denki által érthető magyar irodalmi nyelv kialakulá­sához és meghonosodásá­hoz. Pais professzor ezen előadása vezette be a kö­vetkező napnak -legtöb­bünk által elsősorban várt - csemege-eseményét: Veres Péter, Illyés Gyula és Déry Tibor kongresszusi látoga­tását és fölszólalását. Irodalmi nyelvünk más­napi vitájában elsőként Ve­res Péter lépett az igehir­dető pulpitusra. Péter bácsi a tőle megszokott világos okfejtéssel s tiszta artikulá­cióval arról beszélt, hogy az elvont fogalmak, az abszt­rakt gondolati viszonyok nehezen - esetenként egyáltalán nem - fejezhetők ki a nép nyelvén, mert a gondolkodásbéli absztrak­ció távol van az ő naponta megélt természeti és társa­dalmi valóságától. Utalt a falusi, tanyasi gyerekek is- koábakerülésének nyelvi bajára, hátrányára, arra, amit beszédkészségüktől - ahogy ő mondta: - „megér­tés nélkül hiába vár el ta­nító, pap és jegyző". (Tud­juk: Illyésnek is - elsősor­ban elsős gimnázista évé­ben Dombóváron - milyen nehézségei voltak). Szólt arról is, hogy a nemzeti művelődés vérkeringésébe bekerült új népi tömegek­nek, mint kenyérre, szük­ségük van tiszta,világos, közérthető nyelvre. Az olyanfélére, amilyen Pető­fié -, s már idézte is: Leveles dohányát a béres leveszi A gerendáról, és a küszöbre teszi, Megvágja nagyjábul, S a csizmaszárábul Pipát húz ki, rátölt, és lomhán szipákol, S oda-odanéz: nem üres-e a jászol? Nem várt diáktapsvihart szült a művészi-emberi harmónia, hiteles belső egy­ség, ahogyan a Petőfi fogal­mazta téli istállóbeli béres cselekvés-sor halható nyelvi formát öltött Veres Péter megejtően szép hortobágyi dialektusában. Ezután a kö­zéleti nyelv hibáira, bűneire célozva fejezte be mondan­dóját, merthogy a hivatalos felszólalások, köriratok „bikkfanyelve" idegen a magyar nép gondolkodásá­tól és nyelvhasználatától. Az író igyekezzék hát „kárpó­tolni" népét úgy, hogy népi nyelven - de egyáltalán ne tájnyelven - írjon. Illyés Gyula beszédében először a költői és a prózai nyelv különbözőségéről szólt. A keményebb, kötöt- tebb, s igényesebb költői nyelvbe - vélte Illyés - ke­vésbé csúszhat helytelen nyelvhasználat, mint a pró­záéba. A prózában viszont - akkor ez divat volt - gyak­ran sértő a paraszt, a pa­rasztság erőltetett tájnyelvi beszélgetése. A köznyelv­nek csak olyan tájszavakat kell felvennie szótárába - az írónak műveibe -, amelyek idegen szót, nyakatekert gondolati világot csattanó találattal helyettesítenek. Beszéde végén a nyelvészek fontos feladataként említve javasolta a magyar nyelv ér­telmező szótárának mie­lőbbi elkészítését. Ennek irodalmi nyelvtünk további fejlesztésében jelentős sze­repe leend, s ezért az írók és olvasóközönség azt egya­ránt türelmetlenül várja a nyelvésztársadalomtól. (A vita összefoglalójában el is határoztatott: a magyar nyelvtudomány „ötéves ter­vében" leglényegesebb ten­nivaló az Illyés-hiányolta ér­telmező szótár szerkeszté­sének megkezdése. 1959-62. között aztán meg is jelent hét kötetben A magyar nyelv értelmező szótára). Illyés fölszólalása után, a szünetben volt lehetőségük az érdeklődőknek az íróje­lességekkel való találko­zásra, arra a rövid beszélge­tésre is, amit egy-egy dedi- káció kérése és teljesítése két ember közt röpke percekre zsugorít. Három kötettel hónom alatt magam is ott to­longtam a „szentháromsá­got" - Verest, Illyést, Déryt - tisztelő s halk morajlásai ho­zsannázó csoportban, s ahogy lehetett, nyomultam előrefele. S bár ők hárman - Péter bácsival középen - kis karéjt alkotva egymás mel­lett álltak, én - gondoltam - az illyési szárnyat rohamo­zom meg s veszem be első­nek, nehogy bármiféle fatá­lis malőr (időrövidség, rosz- szullét, stb.) a földimként külön szeretettel tisztelt író­val való találkozástól fosz- szon meg, - ki tudja: talán egy életre. Merthogy akkor ott nem tudtam, nem is re­mélhettem: lesz - lehet! - még vele valaha is találko­zásom. A könyv: Illyés Gyula öt­venedik születésnapjára ki­adott válogatott verseinek ünnepi - valójában: gyatra újságpapírra nyomott, elég szegényes kiállítású - kötete a tülekedésben hónom alól kicsúszva éppen az író lába elé repült. Mélyen meg kel­lett hát hajolnom előtte. Za­varomban alig tudtam ne­vemhez térni, ki is kéri de- dikációját az írónak. Ö meg­értő s bátorító pillantással je­lezte, nincs különösebb baj, mondjam a nevemet! Ne­vem helyett: dombóvári va­gyok, - kezdtem hebegve. Ékkor éppen Illyést lephette meg valami, láttam s érez­tem. Ám zavarodottságom oly mély és múlhatatlan volt, hogy még mindig nem a nevemmel, folytattam: nem is akármilyen „várhe­lyi", de tüke vagyok, onnan is a Hunyadi tér szülötte s neveltje, s az én apám is ko­vács. (Aki tisztában van Ily- lyés Dombóvárhoz kötődé­sének lényegi összetevőivel, tudja: ezzel a három ténya­datommal - név nélkül is, - ahogy ma mondják: nyerő voltam - lehettem az írónál. (Tolla ekkor jobbjáról hirte­len bal kezébe került, hogy helyet adjon annak az első meleg parolájának, amit vá­ratlanul felém nyújtott. S már ő mondta: Akkor isme­red az Illyéséket, Lajos bá­csit, Lászlót és Sándort? Mi van velük? S mi van a „nagytemető" sírjával, ahol apám nyugszik? Áll még rajta az első Baumgarten-dí- jamból emeltetett szerény emlékjel, harmicegyből? Vá­laszomat még elkezdeni sem tudtam, mert a türelmetlen­kedő tömeg kérlelhetetlenül taszított tovább. Dedikált könyvétikönyvemet is csak utólag, másod-harmadké- zen hátranyújtva vehettem át. A nyelvész kongresszus ezután - legnagyobb megle­petésünkre és bánatunkra ­Déry Tibor várt hozzászó­lása nélkül, rövid összefog­lalóval zárult. Természete­sen én még Veres Pétertől s Dérytől is begyűjtöttem egy-egy dedikációt. Péter bácsitól a Három nemzedék második kötetének Szegé­nyek szerelme, ill. Déry Ti­bortól a Felelet II. inkrimi­nált kötetének akkor megje­lent első lapjára. Déry várat­lan hallgatása (elhallgatta­tása?) előttem máig rejtély, de mindenesetre magyaráz­ható: Köpe Bálint - a Felelet munkásfiú hősének - moz­galomhoz, párthoz, hata­lomhoz „méltalan, illetlen és pártszerűtlen" magatartása és egész életútja miatt éppen azokban a hónapokban „nyerte el" Révai József or- szágraszóló megrovását, fe­nyegetését, sőt a magyar irodalomból való végleges kizsuppoltatás ígérvényét is. Nyelvész kongresszus nél­kül is volt tehát szegény Dérynék akkor éppen elég gondja-baja. Különben is jel­lemző az akkori irodalmi életre a mindig és mindenkit kioktató „bátorság kriti­kája". Éppen az Illyés Gyula félszázadik születésnapjára írott cikkében (Irodalmi Új­ság, okt. 23.) a Révai-tanít- vány Nagy Péter is ezt mű­velte, amikor elégedetlensé­gének hangot adva így me­részelte köszöntőjét zárni: „Ezt a költőt ki kell, ki is fogja majd egészíteni a fel­szabadult néppel örülő, a szabadságért harcolni s épí­teni egyránt kész szocialista költő hangja". Költőnk pedig - ma úgy tudjuk - már ekkor megírta, ha egyelőre íróasztala fiók­jának is a versek versét, az Egy mondat a zsarnokságról címűt. Simon Károly

Next

/
Thumbnails
Contents