Tolnai Népújság, 1993. március (4. évfolyam, 50-75. szám)
1993-03-20 / 66. szám
1993. március 20., szombat HÉT VÉGI MAGAZIN KÉPÚJSÁG 11 írás közben (Lukács György kérdőjelei) Nem voltam tanítványa, hívei közé sem tartoztam, még csak nem is találkoztam vele soha. Dicsfény övezte, a háború előtt mindenképp, ami Szerb Antalnak köszönhető, aki ismételten hivatkozott A regény elmélete című, később megtagadott könyvére. A Theorie des Romans zseniális mű, arról szól, hogy az eposz, a dráma zárt világegyetem kifejezése, a regény a szabadságé. Akkor is a Theorie szerzőjét 1 ttuk benne, amikor a háború után haza té -t. Mindenütt tisztelet fogadta, nemzetközi hírneve áttört a moszkvai emigrációs évek homályán, aminek részleteiről mit sem tudtunk Annak is híre járt, hogy külföldi egyetemek várták, de úgy érezte, itthon a helye. Később mást is megtudtunk róla, a kép elhomályosult. Nem a filozófia szabadságát védte, hanem a der mává merevedett marxizmust, s ebben a S2 illemben kezdte meg a magyar irodalom ált tékelését, esetenként végzetes következményekkel. A modern irányzatokat eleve elutasította, Kafkát épp úgy nem értette meg, í unt Camus-t, ezt még betudtu1' annak a szemléletnek, amit a múlt századból örökölt. De Babitsot is ellenséges értetlenséggel nézte, pt dig a század tanújaként láthatta kibontakozását, mégis úgy érezte, kezdettől ellenlábasa volt, pedig fegyver ársak is lehettek volna. Majd jött a botrányos Madách-vita, de nemcsak a Tragédia világegyeteme volt számára idegen, hanem Kemény Zsigmond, Arany európai látköre is. Lassan tanítványai is elfordultak tőle s egyre gyanúsabb lett a pártban is, hiába tett újra meg újra hűségnyilatkozatot. Pedig olyai» megaláztatások érték, mint Rudas dogmatikusságában is olcsó támadása vagy az 56-os forradalom utáni évek csiki-csuki játéka, amikor a Nagy Imre-kormányban vállalt minisztersége miatt csak nemzetközi tekintélye mentette meg a börtöntől. Végül teljesen magára maradt. Fáradhatatlanul írta ontológiáját, mintegy jóvátételként a pártharcokban elprédált évekért, de ezt, azt hiszem, ma már nem olvassa senki. Ám az ifjúkori tanulmányok világítanak, a Theorie des Romans zseniális felismerése máig nem vesztett fényéből, a későbbi műveket azonban a dogma nyomasztja, mert számára mindehhez Marx volt a mérce s makacsul ragaszkodott ahhoz, hogy az osztályharc az esztétikai ítélet szempontjából is meghatározó. Szerb Antal azt írta róla, hogy a Tanácsköztársaság alatti pálfordulását nem lehet megmagyarázni, de ha így történt, kitartott melle1 :e s akkor sem tagadta meg, amikor már cs^k maga állt a vártán. Az emléktáblát, amivel lakóházát jelölték, nemrég szétzúzták, mintegy a márványon állva bosszút. Ezt őszintén sajnálom, pedig még csak hívei közé sem tartozom. A tábla nem dicsőségét hirdette csak tényt közölt, hogy ebben a házban élt es dolgozott. Voltak, akik úgy gondolták, ennyit sem érdemel. Az más kérdés, hogy az idő mit őriz meg a terjedelmes életműből? A történészek megírják, hogy népbiztos volt, miniszter, de nem illett hozzá a történelmi szerep, mert mégis csak filozófus volt, tévedéseivel együtt. Jobbára németül írt, Goethe nyelvén, de stílusa nehézkes volt, igaz, Hegel sem volt stüus- művész. A német kritikusok meg is rótták ezért, úgy látszik, haláláig megőrzött valamit a lipótvárosi gazdagok idiómájából, ami nem is csoda, mert otthon németül beszéltek, anyja nem is tanult meg magyarul. De ennek aligha van jelentősége. Lukács György halhatatlanságát másutt kell keresnünk. Aki ifjúkori levelezését olvassa, a századelő nyugtalan évtizedeit éli át. Ez volt a magyar polgári progresszió világa, a Monarchia díszletei megkoptak, a hatalom tehetetlenségében a háborúba menekült, ami a lehető legrosszabb megoldás volt. A szellem más tájakon kalandozott: Freud vagy Kafka épp úgy jellemzi a Monarchiának ezt a néhány évtizedét, mint Rilke vagy Gustav Klimt, a bécsi szecesszió ünnepelt festője. Nálunk Ady és a Nyugat ígéri a forradalmi változást, amit akkor progressziónak hívtak. Lukács György ebbe a vonulatba tartozik, akkor is, ha a Nyugattal nem volt zavartalan a kapcsolata. A német kultúrán nevelkedett, Heidelbergben szeretett volna egyetemi tanár lenni, Ady, Babits és a Nyugat azonban mindig egész Európában gondolkozott. A Vasárnapi kör, bár jelentőségét később eltúlozták, kitűnő szellemeknek adott otthont, elég Tolnay Károlyra, Mannheim Károlyra, Balázs Bélára emlékeztetni, fontos kezdeményezés volt a Szellem című folyóirat, amit Lukács Fülep Lajossal szerkesztett, annak ellenére, hogy rövid életű volt s nagyon kis példányszámban jelent meg. Középpontjában a mindenki által csodált Lukács állt, tőle várták egy korszerű esztétika és filozófiai rendszer megalkotását. Akkori élete valóságos kalandregény. Heidelbergben épp úgy otthon volt, mint Budapesten vagy Firenzében, ha útra kelt, ezer kötetes könyvtárat viH magával, regényes szerelem fűzte egy fes,ónőhöz, Seidler Irmához, aki kapcsolatuk felbomlása után öngyilkos lett. Majd feleségül vette Jelena Andrejevna Grabenkót, aki anarchista volt s halálának évét sem tudjuk, mert a Szovjetunióban a politikai önkény áldozata lett. S megtörténik az, amire nehéz magyarázatot találni: Lukács, a dúsgazdag bankár ünnepelt fia népbiztos lesz A bukás után menekülnie kell, Bécsben húzza meg magát s itt éri az első megaláztetás: elvtársai megvádolják, hogy ellopta a párt pénzét. Keserű évek következnek, a moszkvai emigráció sem hoz megnyugvást, s amikor letartóztatják, élete is veszélyben forog. Hazatérte után más életveszélyek között folytatódnak a pártbeli viszályok, amit jól példáz Hajós Edit sorsa. Orvos volt, Balázs Béla első felesége, ő is Lukács szűkebb környezetéhez tartozott. 1919-ben a Szovjetunióba ment, az SZKP tagja lett, a Komintern belső munkatársa. 1949-ben - vesztére - Magyarországra jött s koholt vádak alapján rögtön börtönbe zárták. Lukács meg sem kísérelte, hogy szót emeljen érte, igaz, közben Balázs Bélától is elhidegült. Élete utolsó szakában sűrűn kopogtattak ajtaján nyugati újságírók, ő pedig szívesen válaszolt, védte a marxizmus utolsó állásait, óvatosan nyilatkozott a szovjet rendszerről, amit elítélni nem mert, dicsérni nem tudott. Megírta, mentségére, Marxhoz vezető útját, s közben talán az járt eszében, hogy Jaspers, Heidegger egyenrangú társa lehetett volna. Mi is így gondoljuk. A többi nem ránk tartozik. Marx megkapja illő helyét a XIX. század filozófiatörténetében, de a kísértet, amit életre hívott, hiába járta be Európát, elillant, egy kísérlet emléke lett. Lukácsból is csak a mű maradt meg, telve ellentmondással, de emléke annyit megérdemel, hogy néha belelapozzunk könyveibe. Sztálinról áradozva írt, amit később megbánt, nem árt ezt is megjegyezni, mert arra int, hogy a szellem embere őrizze meg különállását. Azt sem kell bizonyítani, hogy Marx nem jelenti az emberi gondolkozás végét, jöttek után mások, nála jelentősebbek is. Emléktábláját mégsem kell szétzúzni. Csak azt jelezte, hogy otthona volt s Dunára nyíló ablakából figyelhette a világot, melynek tengere örökké forr, mint Berzsenyi versében. Csányi László Szenthelyi Miklós „hegedűórája" a Művészetek Házában A hegedűművész Szenthelyi Miklós emlékezetes estet szerzett hallgatóinak a szekszárdi Művészetek Házában. Már a plakát szövege is sejteni engedte, hogy nem szokványos produkció készül. A művész egy fiatal hegedűst kívánt bemutatni - Lendvai Józsefet - aki tanítványa is. Elsőként e „tanítvány" hegedűjén csendült fel G. Tartini: Ordögtrilla szonátája. Az 1726-36 között komponált mű a szerző assisi-i vezeklése alatt írt szonáták egyike, mely a megkísértett ember látomása az ördög mindentudásáról íródott. Nehéz eldönteni, valóban a megkísértés volt e ih- letője e műnek, vagy sem, az viszont tény, hogy csak virtuóz játékos képes előadni. Nos, a fiatal Lendvai nem csupán technikai bravúrok sorával oldotta meg feladatát, hanem belső, zenei érettségének és a tudatos megformálásnak birtokosaként is alkotó művész volt. Szenthelyi Miklós és Judit Beethoven D-dúr szonátájának interpretációja élményt jelentett a közönségnek. Áz 1800-ban írt mű a fiatal, ám már érett komponista alkotása. Az élet „tanította" belső vívódásait, a „búskomorság lelkiállapotát" is megérő szerzőt megértő és megértetni képes művész-páros produkciójában életre kelt a mű. Beethoven „új muzsikája" a lélek rezdülései, s ezt újra élve a hallgató is kényszerül megkeresni a párhuzamot önmaga lelkében e zenével. Nos, Szenthelyi Miklós hegedűjátéka a lélek hangjainak rezdüléseit zúdította hallgatóira úgy, hogy a kíséretet adó zongora egyenrangú zenei partnerként volt jelen a pódiumon. A szünet után Ravel 1924-ben komponált műve, a „Tzigan" hangzott el fergetegesen, mély zenei átéléssel Szenthelyi Miklós előadásában. A késői művek közé tartozó kompozíció XX. századi zenei hangzásokat tükröző megszólaltatására bizony csak nagyon érett muzsikus vállalkozhat, s ezt a „belső lobo- gást" tudta velünk elhitetni az előadó. Majd ismét a fiatal Lendvai József következett. Paganini: Nel cor piu variációit adta elő. A szóló hangszerre, 1730 táján megírt „ördögi" technikát követelő mű bizony próbára teszi az előadására vállalkozót. Lendvai sikeresen vette fel a küzdelmet a megszólaltatásért, megoldásaiban sok helyütt nagyszerű hangzások születtek meg, ám a mű egészét még nem tudta oly biztos, belső zeneiséggel megszólaltatni, mint azt Tartini művénél megtette. Nehezen írtam le e sorokat, hiszen a nagyszerű tanítvány már igazán „művész", ám én mégis úgy éreztem, e mű még nem volt „teljesen" az övé. Az utolsó blokkban elhangzott hegedű-duók előadása nagyszerű muzsikálás volt. Tanár és tanítvány olyan „hegedűórát" rögtönzött a hallgatók számára, amelyről Bartók Béla álmodott 1931-ben, amikor megírta e 44 népdalt tartalmazó, gyermekeknek szóló művet. A zenei anyanyelv igaz „megszólaltatását" kaptuk oly természetességgel, amelyre csak értőn szerető és tudatosan adni akaró művész képes. Szenthelyi tanár úr a tanítványával „kurzust" tartott a pódiumon úgy, hogy nem is vette észre a hallgatóságot. Hála Istennek, hogy nem vett észre bennünket, hiszen így csak a muzsikával volt elfoglalva. Magával ragadta a tanítványt, élvezték a közös zenélést, élvezték Bartókot. Bartókban pedig azt a felsejlő, belső érzéseket felszabadító „valamit", amely csak az édesanyától megtanulható nyelv megszólaltatásával köt össze bennünket. Bartók tudta, hogy a Kárpát-medencében élő népek ősi zenéjében sok helyen vannak találkozási pontok, sok helyen vannak azonosságok, melyeket újból és újból ki kell mondanunk, hogy végre igazán megértsük egymást. Ezt a hangokban felsejlő érzést adta át ezen az estén újra Szenthelyi tanár úr és tanítványa. Köszönjük a „hegedűórát", tanár úr! Dr. Rosner Gyula „Szeretnék belekukucskálni a jövő századba" Egy kis terefere Szabó Magdával A randevút otthonában beszéltük meg, de az utcán várt. Elkéstem, rosszkor jöttem? — Dehogy ... Csak megígértem az orvosoknak, hogy minden nap sétálok egy kicsit. Azt mondják, szüksége van rá a szervezetemnek. Valamikor nagyon jó tornász voltam. Különösen talajon és szeren. Olyan dolgokat produkáltam szőnyegen, kötélen, bordásfalon, hogy azt mondták, gumiból vannak a csontjaim. Ma is közeláll a szívemhez a torna, szívesen nézem a közvetítéseket. Ilyenkor mindig arra gondolok: mi mindenre képes az ember?! S eszembe jut, hogy egyik kezünkben ott az istenadta lehetőség, az atom, amely megoldhatná a világ rengeteg problémáját - a másikban az atomfegyver, amely maga a vég, a pusztulás. Ki tudja, melyik kezünket használjuk? — Mondják, az írók örök kiváncsiak. Szabó Magda mit szeretne megtudni? — Nagyon szeretnék kicsit bekukucskálni a jövő századba. Sajnos, nem lehetek sem részese, sem formálója. — Sajnálja, hogy a XX. századba született? — Jaj, dehogy! Szeretem ezt a szörnyeteg századot, ami egyszerre gyönyörű és borzasztó. Boldog vagyok, hogy akkor élhettem, amikor már volt-van tévé és rádió, amikor vannak mindenféle csodálatos szerkezetek. Anyám és férjem ha csak közelébe mentek valamilyen elektromos holminak, az egész utcában rövidzárlat lett. De akkor jöttem én és megcsináltam, amit elrontottak. — Ilyen ügyeskezű? — Kivéve ha kézimunkáról van szó. Abból fel voltam mentve egy életre ... Egyébként semmi olyasmit nem tudok, amit egy normális nőnek illik tudnia. Ha egy percnél több időt töltök a konyhában, biztos, hogy eltörök, kiöntök, odaégetek valamit. — Mondják, hogy zárkózott, magának való ... Nem szereti az embereket? — Ilyesmit azt hiszem, senki nem mondhat. Én épp abban a hitben élek, hogy ahogy én szeretem az embereket, úgy szeretnek ők is engem. Talán az lehet megtévesztő, hogy mindig sietek, nincs időm sokat csacsogni, cukrászdába járni. De ha látom, hogy valakinek valamiért nehéz a szíve, akkor mindig van időm számára. Tudom, sokszor kell valaki, akinek kipanaszkodhatja magát az ember. S ilyenkor vállalom azt, hogy - hallgatok ... László Zsuzsa (FEB) A könyv, amely magyarázza önmagát Beszélgetés dr. Reisinger János irodalomtörténésszel Az uh ibbi években a mindennapi élet különféle területein, sajtóban, politikában, kultúrában, oktatásban p"vre cvakrabban találkozunk Jj C‘. a keres, ténvséggel, s mindenhol m;s álalásban, más arculattal fői ' ü. fordítják felénk. A bibnaiskolák országszerte tartott előadások»., i csaknem tíz éve dol- gozr ak azon, a keresztény vallás forrását, az Ó- és Újszövetség könyveit megismertessék közönségükkel. Mi újság tehát a régi könyvek világiban - kérdeztük Reisinger Jánost, irodalomtörténészt, a Bibliaiskolák Közösségének vezetőjét.- Valaha megkülönböztették a Biblia szó szerinti, morális, allegorikus, teologikus értelmezését. Hogyan értelmezi a Biblia-kutatás ma a könyvet?- Ugyanúgy sokféle értelmezési mód létezik, mint régen, de ezek gyakorlatilag három alapvető értelmezésre szűkíthetők le. Vannak akik azt mondják, hogy a Biblia önmagában nem értelmezhető, kell hozzá egy egyház, amely megóv az eltévelyedéstől. Mások szerint nem kell egyház, kellenek viszont szakavatott teológusok, héberül, görögül tudó kutatók. A harmadik megközelítés - én ezt képviselem - azt mondja, hogy a Biblia önmagában értelmezhető, s ehhez saját maga megadja a kulcsokat. Van aho szó szerint lehet ériem, vau ahol jelképeket használ, amelyeket azonban mindig felold valahol. A Bibliának már a harmadik fejezetében ott van a bárány jelképe, amit csak János evangéliuma old fel. A Biblia megértéséhez nem kell több tudomány, mint az emberi beszéd megértéséhez. A hermeneutikai kör tehát akkor zárul, ha valaki úgy fogalmaz, hogy meg is lehessen érteni, s valaki úgy hallgat, hogy meg akarja érteni. A Biblia pedig nagyon világosan fogalmaz.- A Biblia megértése így egy - a könyvvel foht.itott - beszélgetésben valósulna meg?- Igen, ha a Bibliát gondolkodva olvassuk, ha feltesszük a kérdéseinket. Éppen itt, Szekszárdon mondták a hallgatóim, hogy éppen azért döbbenti meg őket ez a fajta értelmezés, mert azt látják, hogy gondolkodni kell. A hittanon mindig azt tanították, hogy mindent el kell hinni. Ez nagy csúsztatás, mert a Biblia nem arra való, hogy kioltsa a gondolkodást, hanem hogy megtisztítsa azt. Jézus mindig visszakérdezett az emberekre, akik kérdezték őt: „mester, mit tegyek, hogy az örök életet elnyerjem?", ő kérdéssel válaszolt: „mint olvasod, hogy van megírva a prófétáknál?". Jézus mindig gondolkodásra késztette az embereket, mert az értelem az ember legértékesebb része. A Bibliát is csak gondolkodva, - ha akarom így is ki lehet fejezni: párbeszédeket folytatva - lehet megérteni.- Manapság a kereszténység - a felszínen legalábbis - egyre inkább teret nyer. Hol a helye ennek a könyvnek, ahogy Ön fogalmazott: a „törvény előttieknek", az ingadozóknak, a nem hívó embereknek a fejében?- Azt tudom mondani, amit egy filozófus nyilatkozott nemrég a Népszabadságnak: hogyha Magyarországon a Bibliát nem ismerik meg szélesebb körben, akkor csak az marad, ami eddig is volt: le- szektáznak, leeretnekeznek, lezsidóznak embereket. Sajnos az a helyzet, hogy a Bibliát ma épp olyan nehéz megismertetni, mint a kommunizmus idején. Az úgynevezett rendszerváltás után, amikor a hittan, a vallási műsorok, lapok elárasztják az országot, megint csak a Biblia szorul ki, mert vannak egyházi érdekek is. A katekézis, a hittanok, soha nem voltak teljesen fedésben a Bibliával. Az, hogy most több gyerek tanul hittant, nem jelenti azt, hogy most több gyerek ismeri a Bibliát.- Sok éves bibliaiskolai tapasztalata szerint az ezredvég számára mennyire „rejtőzködő" a keresztény Isten?- Ha az emberek nem olvassák a Bibliát a személyes felfedezés vágyával, akkor nem tudom, Isten hogyan ismerhető meg. A történelemből is megismerhető, de már egy előzetes tudás, a próféciák alapján. A természetből is megismerhető, de az ember már annyira elrongálta a természetet, hogy itt az isteni munka már nem látható száz százalékosan. A teljes forrás a Biblia.-Ma sokan értetlenül állnak a keresztény kultúrán, műveltségen alapuló hagyományvilág előtt. Visszahelyezhető-e a keresztény erudíció az őt megillető helyre?- Szerintem az, hogy valaki nem ért meg egy festményt, egy műtárgyat, a kisebbik probléma, - ez talán furcsán hangzik épp egy művészetekkel foglalkozó ember szájából. A nagyobb probléma az, hogy az emberek nem értik meg Istent és egymást. Túl kis cél lenne, ha arra törekednénk, hogy megértsünk egy történelmi folyamatot, vagy egy művészeti teljesítményt, ahhoz képest, hogy az ember békességre jusson Istennel, s ezáltal egymással. Itt a művészet segíthet, betöltheü a híd szerepét, de biztosan nem lehet valláspótlék. A hitet nem pótolhatja az egyház és a vallás sem. A hit személyes küzdelem gyümölcse, ami azoknak adatik meg, akik valóban az igazság keresésére törekednek. Tóth Ferenc