Tolnai Népújság, 1992. december (3. évfolyam, 283-307. szám)
1992-12-24 / 303. szám
1992. december 24. MEGYEI KÖRKÉP MSPUJSAG 3 Lelkisegély szolgálat Az S.O.S. Lelkisegély Teltfonszolgálát díjmentesen hívható az ünnepek alatt is 18-tól reggel hat óráig. Telefonszám: 74/15-100 Munkanélküli diplomások figyelmébe Diplomás, középszintű nyelvtudással rendelkező munkanélküliek jelentkezését várják tolmács- és szakfordítói képzésre, amely január végén indul. A képzés tandíjmentes. Az érdeklődők két idegen nyelv közül választhatnak, a már meglévő német és angol nyelvtudásukat gyarapíthatják. A képzésben való részvétel előfeltétele egyetemi vagy főiskolai végzettség, valamint az előzetes nyelvi meghallgatáson való megfelelés. A hatékony képzést szolgálja, hogy egy csoportnak legfeljebb nyolc tagja lehet. A képzés nyolchónapos, s heti huszonöt órás. Jelentkezni a Janus Pannonius T udomány egyetem idegen-nyelvi titkárságán (7617, Pécs, Damjanich utca 30. Pf.:47, Telefon: 72/15-929,10-055 Fax: 26- 886) illetve a Munkaügyi Központ kirendeltségein lehet. A képzésben sikeresen résztvevők képesített tolmács és szakfordítói bizonyítványt kapnak. A képzés ideje alatt szállás kollégiumban biztosított. A fogadóórák szünetelnek A Nyugdíjasok Szervezeteinek Tolna Megyei Érdekszövetségében a fogadóórák 1993. január 13-ig szünetelnek. A szervezet vezetői kérik, hogy leveleiket az alábbi címre küldjék: Nyugdíjasok Szervezeteinek Tolna Megyei Ér- dekszövettsége 7100. Szekszárd, Augusz I. u. 1- 3. Pf.:771. em. 120. Karate minden mennyiségben A szekszárdi 505-ös számú szakmunkásképző intézet tornatermében december 28-án, reggel nyolc órakor kezdődik az a háromnapos karateverseny, melynek elnevezése: Ip- pon Kupa. 29-én ugyanitt folytató- dik a sportrendzvény reggel nyolctól, majd az Ip- pon Kupa döntőjére 30-án kerül sor a Gyremekek Háza aulájában, szintén reggel nyolc órai kezdettel, ahol délután négytől már évbúcsúztató diszkót rendeznek. Agy- és szex- kontroli A szekszárdi művelődési központban december 30-án délután négy órakor tartják az „Azt tanultam, hogy..című sorozat következő foglalkozását. Szintén a művelődési központban lehet jelentkezni január 10-ig a szex- kontroli tanfolyamra, amit Lux Elvira pszichológus vezet intenzív tréning formájában jövő év februárjától. Bonyhádon a művelődési központban gyermek agykontroll tanfolyam indul december 28-án, hétfőn reggel fél kilenctől. „Segítsen, hogy segíthessünk!" Örömmel értesítjük a lakosságot, hogy létrejött a Tolna Megye 04 Mentőalapítvány. (Szekszárd, Mikes u. 28. Telefon: 15-355). Számlaszám: OTP Szekszárd 840-006327-4. Alapítványunk nyitott, az alapítványhoz bármely magán, vagy jogi személyzet pénzbeli vagy egyéb adománnyal csatlakozhat. Kérjük szíves támogatásukat. Ezúton is szeretnénk köszönetét mondani az alapító tagjainknak és az eddigi támogatóinknak. Alapító tagok: DOM Építőipari RT Szekszárd, Paksi Atomerőmű Rt, Tolna Megyei Önkormányzat Szekszárd, HUBOSS KFT Tamási, OTP Tolna Megyei Igazgatósága Szekszárd, MEGA-KER KFT Szekszárd, Tolna Megyei Gyógyszertári Központ Szekszárd, Szekszárd Város Önkormányzata, Dalmand Község Önkormányzata, KERCSÓ - Kereskedőház Szekszárd, Paks Város Önkormányzata, Dombóvár Város Önkormányzata, Simontornya Község Önkormányzata, Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat Szekszárd, Fadd Község Önkormányzata, Dél-Dunántúli Gászszolgáltató Vállalat Szekszárd, GEMENC EXPO Vásárszervező és Kereskedelmi Egyéni Cég Szekszárd, Tolna Megyei Népbolt RT Szekszárd, Iregszemcse - Felsőnyék és Vidéke Takarékszövetkezet, Tolna Város Ön- kormányzata, Kaposszekcső község Önkormányzata, Bonyhádi Zománcárúgyár, Bonyhád Város Önkormányzata, Csibrák Község Önkormányzata, Egyetértés MgTsz Iregszemcse, Medina Község Önkormányzata, KSZE RT Szekszárd, A11SCA-S1Ó Idegenforgalmi és Vendéglátó KFT Szekszárd, ALISCA PATENT RT Szekszárd, Mágocs Község Önkormányzata, Iregszemcse Község Önkormányzata, Fadd és Vidéke Takarék- szövetkezet, Nagyszokoly Község Önkormányzata, Ger- jen Község Önkormányzata, Mőcsény Község Önkormányzata, Döbröközi Takarékszövetkezet, GEMENC- VOLÁN Vállalat Szekszárd, Tamási Város Önkormányzata, Nagykónyi Község Ön- kormányzata, Kocsola Község Önkormányzata. Támogató tagok: ÜMÁLL Kereskedelmi KFT Bonyhád, Víz- és Csatornamű Vállalat Szekszárd, SÁRSZEG ÁFÉSZ Szekszárd, TITÁN Kereskedelmi RT Szekszárd, ALISCAVIN RT Szekszárd, BRILLART Reklámstúdió Szekszárd, Szekszárdi Nyomda KFT, Görgey József bélyegzőkészítő Szekszárd, Papírus Nyomtatványszaküz- let Szekszárd, Hadkiegészítő Parancsnokság Szekszárd, Gyönk Község Önkormányzata, Bátaszék Község Ön- kormányzata, T-Bau Építőipari RT Szekszárd, Tolnai Népújság, Séd-Beton KFT Szekszárd, GEMENC-VOLÁN Paksi Üzemigazgatósága Eddigi támogatóinknak egyben kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk. Tolna Megye 04 Mentő alapítvány Kuratóriuma Ossza meg örömét! Olvasóink írják December 24-én ünnepük nos és férjem, János. Gratulá- névnapjukat lányom, Éva és lók mint édesanya, anyós és vejem, Ádám, 27-én fiam, Já- fe-leség. Hevesi Jánosné Pékség a Fuksz-völgyben A régi módszert alkalmazva sütnek A szekszárdi Séd-Mark Kft. 1991. október 7-ével indította a pékségét Szekszárdon, a Kálvária utcában. Német Werner Pfleiderer típusú gépeket vásároltak, amelyek a munka során nagyon jól vizsgáztak. A Kálvária utcai pékség folyamatosan üzemelt, s minél jobban megismerték az emberek a termékeiket, annál inkább kezdte magát kinőni az üzem. Nagyobb helyiséget keresve jutottak el a Martos Flóra utcába, ahol ez év júliusa óta dolgoznak. Különleges technológiával készülnek a termékek. Minden hasonló elven működik, mint ahogy nagyanyáink készítették a kenyértésztát. Ezzel a módszerrel nem roncsolódik a tészta, hanem kíméletesen dagasztják, pihentetik, és a ke- lesztő kamrában megfelelő hőmérsékleten kelesztik. A belga fogyasztás áll hozzánk a legközelebb, ezért belga adalékokat használnak, ami növeli a termékek eltarthatóságát. A sütés kétféle módszerrel történik. Forgóállványos kemencében, ahol forró levegő kerül az apró süteményre. A kenyérsütésnél a régi sütési módszerre alapozva: jól előmelegített kemencében a hert-lapok között kering a levegő. Igyekeznek mindig egyenletes minőséget biztosítani. Ünnepek előtt néhány újdonságot is igyekeztek készíteni, amelyek már jóideje dédelgetett álmaik között szerepelnek. Ilyen a kornspitz, ez könnyen emészthető, rozs és más magvak keveréke. Az ebből készült termék kicsit drága ugyan, ezért fél kilós, speciálisan lapos kenyér készül belőle. Finom zsemle készíthető a Vincellér-féle osztrák lisztkeverékből, ami szárított kolbászt is tartalmaz. Népszerű és nagyon finom termékük a tiroli túrós rétes. A megfelelő piac érdekében minden üzlettel jó kapcsolatot alakítottak ki. Többek között Tolnára, a kölesdi áfész valamennyi üzletébe, Gyönkre és a környező községeibe, de természetesen Szekszárdon - két kivétellel - minden üzletbe szállítanak a pékáruból. Áraik megközelítőleg azonosak a többi kenyér- és péksütemény áraival, ám az általános iskoláknak és az óvodáknak - ők szállítanak ezekre a helyekre is - komoly árengedményeket adnak. Szinte álom volt mind az iskolásoknak, mind az óvodásoknak, hogy tízóraira vagy uzsonnára brióst vagy más finomságot kaphassanak. A kifli mellett ezeket a termékeket a Séd-Mark Kft. kedvezményes áron számlázza le. Az egykilós kenyeret huszonhat forintért adják át az intézmények konyháinak. A pékségből kétszer szállítanak ki a termékekből területekre. Az üzemben a 10-15 ember három műszakban dolgozik. A nappalosok előkészítik a tésztát, éjszaka pedig nagyüzemben sül finom ropogósra a kenyér és a péksütemény. — p. teri- Fotó: ót ás réka Nem készülünk az ünnepre Ahol karácsony előtt nincs szabadság A 93. esztendejében járó sióagárdi Gábriel Istvánnénak nincsen családja, gyerekei nem voltak. A férje 1969-ben halt meg. Örzse néninek 1981. július 14-e óta á családot, az otthont az Alsótengelici Szociális Otthon jelenti. A magas, vékony, törékeny öregasszony korát meghazudtolóan friss és életvidám. A hosszú, csontos ujjai remegnek már, de még mindig kezébe veszi a kézimunkát. — Hogy érzem itt magam? Mintha otthon lennék. Amibe csak tudok, segítek. Mosogatok a konyhán, a nővéreknek kávét főzök. Nekem itt ez a foglalkozásom. Úgy érzem, megbíznak bennem, ha feladatokat adnak. — Hogyan ünnepelnek karácsonykor üt az otthonban? — Különösen nem készülünk rá. Az idén is, mint minden évben, amióta csak itt vagyok, a három karácsonyfára én kötözöm föl az összes szaloncukrot. Este az ünnepség után kis csomagot kapunk, meg részt veszünk az egyházi szertartáson. — Odahaza magamban ünnepeltem. Elmentem a templomba, aztán sütöttem-főztem. Volt egy kis gazdaságom, és vágtam egy tyúkot, azt készítettem el, volt belőle vacsora, még másik két napra is maradt. Minden nap olyan egyforma volt. — Van-e kapcsolata a sióagárdiakkal? — Sióagárdon a templom közelében laktunk. Amíg csak tudtam járni, ahogy a lábam bírta, sokszor hazalátogattam az ismerősökhöz. Van egy rokonom, aki gyakran meglátogat az otthonban. A nyáron egy hónapot töltöttem nála. Azóta csak mindenszentekkor jártam otthon, egy kis koszorút vittem a temetőbe. Oda is már kocsival vittek, mert hiába, én már nem tudok buszozni. :— Mivel tölti szívesen az időjét az otthonban? —- Sokat kézimunkázdk, meg szeretem is csinálni. Már 13-14 éves korom óta hímez - getek. Nálunk akkor az volt a divat, hogy vasárnap, mikor mentünk a templomba, az inget mindig kívül viseltük. De olyant ám, aminek az alja kézzel slingelt volt. Aki csak tudott varrni, saját maga készítette. A szomszédunkban lakott az az asszony, aki a mintát rajzolta, nálunk mindennapos vendég volt. Az tanított meg kézimunkázni. Megtanultam hímezni, aztán 1964-74-ig tíz éven át szőttem is a decsi szövetkezetnek. Most meg egy jóideje kötögetek. Eddig ajándékba, meg magamnak, most aztán pénzt csinálok belőle. Ilyen apró kis tutyikat kötöttem, vagy harminc párat, de most már nincs türelmem. Nehéz öt tűvel dolgozni, a picinyke darabon. De legnagyobb örömet az jelenti, ha itt, az otthonban meglepek vele valakit, és látom, hogy tetszik neki, és szívesen fogadja az ajándékot. Én ilyen ajándékot nyújtok át karácsonyra. A szeretet ünnepe közeledtével nem csupán az ajándékvásárlások ideje jön el, hanem bevált szokás szerint a távoli rokonok, barátok ismerősök üdvözlése levélben, képeslappal, vagy éppen távirattal. Ezt talán néhányan elfelejtik, ám a postahivatalok dolgozói, vezetői nem is feledhetnék. így van ez Bonyhádon is, ahol a karácsonyi csúcs idején - értve ezen az egész hónapot - szabadságot nem is kérnek a dolgozók. Tudják, nem kapnak, mindenkire szükség van, hogy „ne késve érkezzen a szeretet" a postaládákba. Az idei mizéria kissé másképp alakult, mint a megelőző években, mert a csomagküldő szolgálatok terjedésével a küldemények száma jócskán megemelkedett. Bonyhádon ez annyit jelent, hogy már a múlt héten is naponta két kocsi szállította a csomagokat a városban és a környező települések hivatalaiba. Az ilyen küldemények nagy száma mellett feltűnő az is - bár ez egész éves tendencia -, hogy a rendszerváltás előtt alig-alig akadt reklámbrossúra, míg idén jelentős számban kézbesítenek ilyeneket. A küldemények, levelek, képeslapok nagyrésze már át- áramlott a hivatalon, s ehhez - bár lett volna lehetőség rá - alkalmi embereket is foglalkoztathattak volna, ám biztosabbnak tűnt a régi, megbízhatóságból eddig is jelesre vizsgázott dolgozókat túlmunkával foglalkoztatni. Ezt természetesen túlóraként számolják el, illetve szabadnapokra válthatják át a postai alkalmazottak. A bonyhádi hivatal az ünnepek alatt és közben egyébként kézbesít táviratokat, s egyéb könyvelt küldeményeket a városban, s vidékre is eljutnak majd a jellegükben vagy jelzésben sürgős , illetve a kórházakból feladott, szomorú tényközlő táviratok. Reméljük, hogy ez utóbbiakból csak nagyon keveset kell kézbesíteniük a karácsonykor is dolgozó postai alkalmazottaknak, s mindenkinek valóban a szeretet, a békesség ünnepe marad a karácsony, nem pedig a szomorúságé, a gyászé.-nagyIstentiszteleti rend a Kálvin téren Karácsonyi istentiszteletek kor úrvacsorával, 18 órakor a református templomban (legátus), 26-án, délelőtt 10 (Szekszárd, Kálvin tér): de- órakor úrvacsorával, 18 óra- cember 24-én, szenteste 18 kor, 27-én délelőtt 10 órakor órakor, 25-én délelőtt 10 óra- (legátus), 18 órakor.- p. téri -