Tolnai Népújság, 1991. december (2. évfolyam, 283-304. szám)

1991-12-14 / 293. szám

10 ^NÉPÚJSÁG 1991. december 14. Utazás enmagam körül Heltai Jenő novellái Milyenek a jótékony sárkányok? Kiállítás a Néprajzi Múzeumban „Sosem szavaltam, mindég csak daloltam” - írta élete alkonyán Életrajz című versében, s tegyük hozzá, könnyedén dalolt, jóked­vűen, amivel zavarba is hozta az irodalomtörténetet. Versekkel kezdte, Kató című kötetének strófáira talán még ma is sokan em­lékeznek: Mert dalaimnak azt a részét, Mely túlnyomónak mondható,- Minek tagadjam gyöngeségem - Kegyedhez írtam, kis Kató. Nem nagy igényű vers, de valami kedvesség árad belőle, mint Heltai egész életművéből, amire talán legjobban ez a szó illik: szeretetreméltó. Nagyon sok versét megzenésítették, ő írta Ka- csóh János vitézének dalszövegeit, a pesti chanson elképzelhe­tetlen nélküle, de ilyan sorokat is találunk verseiben: Te azt hi­szed, hogy hallgatok, Pedig csak nem beszélek. S verssel búcsú­zott az élettől, néhány órával halála előtt ezt írta jegyezetfüzetébe: Itt az idő, most kell merészen Az elmúlással szembenéznem S valami elmés búcsúszót hörögve A szememet lehunyom mindörökre. 1957 szeptemberében írta, nem sokkal előbb kapta meg a Kos- suth-díjat. Kivételesen gazdag életmű maradt utána, hisz ő írta A néma leventét, a Family Hotelt, az Álmokházát, s ő írta azt a ked­ves novelláskönyvet, Utazás enmagam körül címen, amit most újra megjelentetett az Akadémiai Kiadó. A műfaji megjelölés szerint novellák, de ez vitatható. Emlék, életkép váltakozik, vagy azt mondja el, milyennek látja a pesti madarakat télen, máskor magáról vall derűs iróniával: „Mestersé­gemet gyönyörűnek látom, fájdalmas szerelmem az írás, idestova ötven éve gyakorlom és ha így folytatom, harminc-negyven év múlva talán lesz is belőlem valami.” Könnyen írt, stílusa az élőbe­szédhez közelít, történeteit csendes humor jellemzi, amit bölcses­ségnek is mondhatunk. Statisztika című töprengésében így el­mélkedik: „Ha arra gondolok, hogy negyven év alatt minden nap elszívtam átlag tizenöt szivart és hogy ez a tíz szökőév pótnapjá­val együtt körülbelül 220-225000 szivarnak felel meg, fantáziám rögtön hozzácsapja azt is hogy körülbelül negyvenöt-ötvenezer pengőt füstöltem el. Ötvenezer pengő! Ha megvolna egy összg- ben, szép kis házat vehetnék rajta Budán, kis kert is volna hozzá, ülnék a verandán és elszívnék minden nap tizenöt szivart... ha volna miből. Talán el kellene adnom a házat, hogy szivarra gyújt­hassak, el is adnám könnyű szívvel, mert negyven év alatt jobban megszerettem a füstöt, mint a téglát.” Mindig a jóizlés vezeti, akkor is, midőn nagy árnyakra emléke­zik. Talán legjellemzőbb erre a Léda ebédje című visszaemléke­zés, amelyben alkalma nyílnék arra, hogy intim részletekkel szol­gáljon Lédáról, Ady párizsi életéről. Helyette egy kis táncosnő tör­ténetét meséli el, akivel Lédáékkal - Ady nincs is a társaságban - a Rat Mort, a Döglött patkány nevű mulatóban találkoznak. Lédá­nak megtetszik a szolid lány, „anyai gyöngédséggel dédelgette” s másnapra meghívta ebédre. A nappali vlágításban azonban min­denki csalódott, mert „kihűlt már az éjszaka láza, üres udvarias­kodás, hazugság és játék volt minden, amit vele csináltunk”. Az álom szétoszlott, s ami maradt, fanyar emlék, s „Lédáék szalonjá­ban átvette hangos birodalmát az irodalom”. Heltai Jenő könyve 1938-ban jelent meg, az Athenaeum kiadá­sában, szerény külsővel. Az Akadémiai Kiadó új köntösben adta ki, gazdagon illusztrálva. Egykorú fotográfiák Pestről és Párizsról, s Hermann Lipót alig ismert szellemes rajzai díszítik ezt az igazán szeretetreméltó könyvet. Csányi László Ennek a sárkánynak nincs semmi köze a hétfejűhöz, vagy ahhoz, amelyiket Szent György legyőzött. Ennek a sárkánynak egyáltalán az európai sár­kány-fogalomhoz sincs köze. A mifelénk honos egy, két, há­rom, hét vagy több fejű sárká­nyok többnyire gonoszok. (Ta­lán csak Süsü, a kedvelt mese­figura jóindulatú.) Ezzel szemben a kínai, japán sárkányok mind egy szálig jóté­konyak. Maga a sárkány elne­vezés i^ ezt jelenti a keleti nyel­vekben. De azoknak a sárkányoknak, amelyekből Repülő aranysár­kány címmel egész kiállításra való látható a Néprajzi Múze­umban, még a jóságos kínai, japán sárkányokhoz sincs kö­zük. Merthogy ezek papírsár­kányok. S éppen megkülönböz­tetésül a nevük is jüan, azaz kánya, madár, s hogy szólja­nak, doboljanak is, azért van­nak felszerelve sípokkal, bam­buszfuvolákkal. Az első papírsárkányokról az időszámítás előtti első század­ból szól a fáma. Ekkor, mint még sokáig, hadi célokra hasz­nálták őket. A hiteles híradások a 6-8. századból valók, éppen haditudósításokból. Hogy mikor vált a komoly stratégiai eszköz­ből játék? Nos, erről úgy ezer évvel ezelőttről van informáci­ónk. Ünnepek, mint az őszi holdünnep tartozékából lett népi játékszer, amely máig népszerű a keleti országokban. Az ősi sárkánykészítés Kínából származik. Tőlük tanulták el a japánok is. Japán sárkányok, egy euró­pai vándorkiállítás apropójából már „jártak” a Néprajzi Múze­umban. S most megérkeztek az ősök, a kínaiak is. Az a négyszáz arany meg ezüst, piros, kék, zöld, sárga, és a szivárvány minden színé­ben pompázó repülősárkány, amely a múzeum második eme­leti falaira röppent, valamennyi élő művész alkotása. Könnyű, rugalmas, hajlítható bambusz­fából és a vázra feszített se­lyem- vagy papíraranyból ké­szült. Formájukban a termé­szeti alakzatokat követik. S azt erősítik a rájuk festett, rajzolt szimbólumok is. Ezeken a papírsárkányokon is fellelhetők a démonűző házi istenek és a legnépszerűbb kí­nai regényhősök, a Vörös szoba álma meg a Nyugati uta­zás szereplőinek portréi. Bőven vannak madarak, állatok, pil­langók is a selymeken. Színe­sek, szépek, könnyedek. A ké­szítők manuális ügyessége, technikai bravúrja a helyszínen is megcsodálható, a december végégig nyitva tartó kiállításon, ugyanis a művészek személye­sen is jelen vannak. Dolgoznak, megtanítják a fortélyokra az ér­deklődőket, és el is adják ott készült munkáikat. (kádár) Egy díszes sárkány a kiállításról így készül a repülő sárkány Bállá László: Vizsga, bonctanból A medikus eleinte irtózott tőlük, azután meg­szokta és többé-kevésbé tárgyaknak tekintette őket, csak akkor fogta el újra valami kellemetlen szédülésféle, amikor magának is bele kellett kapcsolódnia a boncolásba. Mégis, emberek, ha nem is élnek. S most az egyikbe bele kell vágja a szikét. Azután ezt is természetesnek vette. Végeredményben csak kísérleti eszkö­zök. Ha néhány nappal ezelőtt még éreztek, gondolkodtak, beszéltek is. De akkor ismét személyekké váltak, egyéni­séget öltöttek. Gondolta: végre levizsgázik bonctanból. Azt mondták neki, most már nyugodtan nekivághat. Csupán egyetlen napja maradt, hogy ezt a vizs­gát megszerezze; ha nem sikerül, holnap törlik a hallgatók névsorából. Órákig vadászott a ta­nárra, állandóan a nyomában volt, de az innen oda ment, onnan ide. Végül ott talált rá, ahol először kereste: a bonctani laboratóriumnál. De nem bent az épületben, az előtte levő parkocs­kában sütkérezett egy pádon. Kis pihenő. — Vizsgázni? Mondtam már, hogy elegem volt magából. A következő szemeszterig ne is lássam! — De nekem azt mondták, hogy most már... A tanár áthatóan nézett rá, meg sem kér­dezte, kikre vonatkozik az iménti harmadik személyű ige. — No, jöjjön! Azon a lesötétített termen kellett átmenniük, ahol a boncolásra szánt hullákat terítették ki le- bádogozott asztalokon; a tanárnak e helyiség mögött volt egy kis irodája. Azonban még mi­előtt odaértek vplna, bent megszólalt a telefon. — Maga várjon itt! - szólt a tanár, nyilván nem akarva, hogy hallgatója tanúja legyen a beszélgetésnek: a medikus sejtette is, hogy mi­ért. Bizonyára most jön majd az illetékestől az elkésett jelzés: most már semmi akadálya, hogy ő levizsgázhassák. Megállt. Leülni itt nem volt hol, nekitámasz­kodott hát az egyik lebádogozott asztal szélé­nek. Tulajdonképpen nem érdekelte, hogy ki (vagy mi?) fekszik rajta. Közömbös volt a bon­colásra előkészített tetemek iránt. A telefonbeszélgetés hosszúra nyúlt, úgy lát­szik, az illetékesnek (ha ugyan ő volt az) egyéb mondanivalója is akadt az ő ügyén kívül. A medikus, testhelyzetét kényelmetlennek érezve, most kissé oldalt fordult, s megdöb­benve vette észre, hogy a háta mögött levő hulla a kezét nyújtja neki. Ettől - edzettsége ide vagy oda - megborzadt, a maga számára is érthetetlen ijedséggel hátrált egy fél lépést. Most már azonban világosan látta, hogy a kiterí­tett jobb keze lecsúszott az asztalról (talán, mi­kor ő nekitámaszkodott), de ez kísértetiesen olyan volt, mintha parolára nyújtaná. Ekkor ju­tott csak eszébe, hogy meg is nézze a közelé­ben heverőt, s az első pillanatban az volt az ér­zése, hogy nincs magánál vagy képzelődik. Rátkai... Alig egy napja, hogy beszélt vele. Mi érhette el azóta? Elütötte egy autó? És hogy kerül ide, a gazdátlan, hozzátartozók nélküli, kí­sérleti célokra igénybe vett hullák közé egy őr­nagy? (Civilben járt, de mindenki ismerte a rangját.) Az iménti kérdésre persze felelet nem volt, csak még nagyobb irtózat fogta el attól, hogy az őrnagyot itt látja - de mindez csak egy pillanatig tartott. Mert a következőben már rá­jött, hogy tévedett. A termete, a testalkata való­ban ugyanaz, hanem az arca ... Kétségtelenül hasonlít ugyan az is, de ha jobban megnézi.. . Nem, csak a helyiség homálya láttatta vele az asztalon Rátkait - s most a medikus kissé meg­nyitotta az egyik ablak spalettáját, hogy erről még jobban meggyőződhessék. A szobában valamivel világosabb lett, jól lát­szott mind a hét tetem. Öt férfi- és két női hulla, s a medikus első ízben találta úgy, hogy sze­mérmetlenség így, meztelenül egymás mellé fektetni őket. Azután a tekintete visszasiklott arra, aki az előbb még Rátkai volt, s azon medi­tált, hogy jó volna, ha valóban az őrnagyot látná itt. Ő holnap vagy holnapután, gyakorlatibonc- tan órán, ide jönne élesre fent szikével, egye­nesen neki a mellkasának.. Most persze az őrnagy boldog, sikerült, ami­vel megbízták, pedig már inogni érezte maga alatt a széket amiatt, hogy vele nem boldogul. Van mit féltenie, bizonyára busás fizetést húz, annyit, mint négy vagy öt tanár. No de, gondolta a medikus, neki nem kellene ám ez a mesés jö­vedelem, ha így meg kell alázkodni érte. És őelőtte, a kis senki egyetemista előtt. Mert mikor Rátkai látta, hogy a fenyegetéseivel nem jut semmire, könyörgőre fogta: „Sajnáljon már meg engemI Hogy álljak így a főnököm elé? Az állá­sommal játszom. Három gyermekem van. ” Még azt is megkockáztatta: „Nézze, én is magyar ember vagyok. Gondolja: nekem könnyű a sok orosz között? Pláne, ha nem produkálok sem­mit. Nekünk, magyaroknak, segítenünk kell egymást." Mikor meg ez sem használt, megint a kemény szavak jöttek. Megnézheti magát a kö­vetkező vizsgákon! Ő tanult, mint a megszállott. Úgy gondolta: főként tudományos kommuniz­musból kell fölkészülnie, alighanem itt csapnak le rá. Szinte könyv nélkül fújta Brezsnyev „Kis föld’’-jét, ezen a szemeszteren ez volt a legfőbb tananyag. S az első mondatok után meg is kapta a kitűnőt... De a bonctan vizsgának négyszer is nekivágott. Harmadszorra már itt is betéve tudott mindent. Hanem egy tanár mindig tud olyat kérdezni, hogy ne tudja rá a választ. A bonctan tanára volt a hatóság embere. Ha az apja hirtelen nem hal meg, talán inkább búcsút mondott volna egyetemnek, orvosi hiva­tásnak. Karnyújtásnyira a diplomától. De így... I Az anyja maga is beteges, csepp nyugdíj... Most neki mielőbb a talpán kell állnia. Meg hát mégis, az eddigi évek is, hogy elveszítse, amit keserves munkával... Aláírta azt a papírt. És ezután figyelnie kell, hogy miről beszélgetnek a diáktársai, időről időre jelentést tenni. Azzal vigasztalta magát, hogy majd csupa ártatlan dologról számol be, de tisztában volt vele, hogy azok ott hamar át­látnak a szitán. ... A tanár még mindig nem hívta, s őt nyo­masztani kezdte a magány, itt ebben az elsöté­tített helyiségben, nem mindennapi lakóinak társaságában. Azután ezek a lakók... Nos, ezek a lakók mintha hirtelen valami megfogha­tatlan változáson estek volna át. Már nem tár­gyak voltak, hanem társak, akik most itt a kör­nyezetét alkotják, sőt sorstársak, akik úgy jutot­tak ide, bizonyára nagyobb viszontagságok után, mint amelyeken ő az utóbbi időben át­esett. Ez az egyik női hulla most fel is könyökölt az asztalon, ijesztően fehér, savó színű szem­mel nézett rá, és azt mondta: igazán szánja őt, mert a dolgoknak van bizonyos logikájuk, s aki á-t mondott, az előbb-utóbb b-t is mond, s még ő, a medikus is ott ülhet egyzser, őrnagyi rang­ban, könyöröghet egy fiatalembernek: „Sajnál­jon már meg és írja alá!” És föltápászkodott a másik női tetem is, ez mintha anyjának az arcát vette volna fel, meleg tekintetet vetett rá, és ki­nyújtotta a kezét, hogy őt megsimogassa -de a fiatalember irtózattal félreugrott, korholva magát közben, hogy ezzel az anyjának biztosan fáj­dalmat okoz. Most a férfihullák is mocorogni kezdtek - csak az egy „Rátkai” feküdt mereven a medikus azt gondolta, hogy ha már az anyja megjelent, nemrég elholt apja is ott lesz ezek között, de tévedett: csupa dühös, idegen ember kelt föl a bádogfelületről; odagyűltek, gyűrűt alkottak körülötte, s ő rettegett, hogy nem fog tudni kitörni közülük. Már az öklüket rázva fenyegették... — No, jöjjön kérem! A tanár hangja hűvös volt, józanul paran­csoló, s egy pillanat alatt kiragadta a medikust önkínzó töprengéseiből. — Üljön le! Adja ide a leckekönyvét! Odaadta, s felkészült a most már várhatóan nem is olyan nehéz kérdésekre. De a tanár nem volt kiváncsi rá, mit tud. Szó nélkül beírta az ér­demjegyet: „Jó”-és visszaadta az indexét. — No, menjen már! Mit ül még itt? Úgy lépett ki, mint akit leforráztak. Az elsötétí­tett helyiségben már újra mereven feküdt min­den hulla, de volt egy üres asztal is. A medikus most szitne szuggerálta magát, hogy ide kép­zelje rá a bonctan tanárát. Már ott is volt, mezte­lenül, dermedten, nemiszervén csúnyán fölbor­zolt szőrszálakkal, hatalmas bibircsókkal a köl­döke alatt. Ő pedig leemelt az egyik polcról egy szikét - régit, rozsdásat - és mélyen bevágta a tanár ágyékába.

Next

/
Thumbnails
Contents