Tolnai Népújság, 1991. június (2. évfolyam, 127-151. szám)

1991-06-08 / 133. szám

991. junius8. NÉPÚJSÁG 11 timontornya, Vármúzeum 4 szobrász ünnepel Kő Pál ötven éves A kiállításokat lá- igató közönség ott általában rejtve larad, miként szüle- <. meg egy-egy be- lutató, tárlat. Si- lontornya vármú- 3umi kiállításairól sndszeresenhírtad- ink már eddig is. A lenelg látható és jgusztus 31-ig legtekinthető kiállí- ls rendhagyónak londható annyiban, Dgy kettős ünnepről an szó. Egyrészt eltér a átköznapok ese- lényeitől az, amikor 31 művész vállalja a bemutatkozást, megmérettetést záltal, hogy embe- ik elé teszi legben- íbb titkait is, alkotá- ai képében. Ha lindez kötődik egy születésnaphoz, jplázódik a pillana- ik nagyszerűsége, rínessége. Kő Pál szobrászművész ibb alkalommal volt megyénkben ren- azett ifjúsági mű­vésztáborokban anzultációkat ve- atő művésztanár­át, tehát ismerős­it köszönthetjük Gyűrűfű Páva - Magyar Messiás most is. Ő az, aki ünnepelni Tolna megyébe, Simontornyára jött. Elkísérték ide barátai is, aki­ket kissé szokatlan, de kedves hangú levélben hívott. Arra kérte őket, hogy nevezzenek meg egy szobrot, amit szívesen látnának ezen a születésnapi kiállításon. Az sem baj, ha mindenki ugyan­azt választaná, hiszen akkor csak az az egy szobra lett volna látható. Akik Simontornyára látogat­nak ezekben a napokban, meg­győződhetnek, hogy sok barátja van Kő Pálnak és nem ugyanaz az alkotás áll közel valamennyi­ükhöz. Páva, Károly Róbert, Anyám könyvei, Kislány széken, Gyűrűfű, Delila, Kukás, Táltos, Dobozos, Asszony fekete órá­val. .. csak néhány cím a tárla­ton bemutatott plasztikák közül, ám valamennyi olyan erővel van jelen, ami Kő Pál reményének ámenje. „Az ember nagyon töré­keny és esendő, mégis szeretne valami maradandó nyomot hagyni” - írja a barátainak cím­zett és Budapesten 1991 .január 15-én keltezett levélben. Kő Pál művészete az európai művé­szettörténetben hagyott nyo­mot. A kezdetben arasznyi szob­rai nem pusztán méreteiben nőt­tek és emelkedtek országhatára­inkon túlra. Alakjai, figurái egye­temes érvényű emberi gondola­tok közvetítői, üzenetvivői. A simontornyai kiállítás meg­nyitó percei elsősorban a bará­tok emlékidéző pillanatai voltak és harsányabbak, mint amit egy-egy szoborhoz közelítés megkíván, de ettől mentesít az élet iránt érzett felszabadult öröm. Decsi Kiss János Fotó: Gottvald Károly Kő Pál édesanyjával Barátai körében „Halad a nyelv, akárhogy nyúzzuk. ’’ (Arany János) Hol van Erópa? Természetesen: sehol - vála­szolhatná rá akárki, mert föld­rajzi fogalomként így nem talál­nánk meg sem a hazai, sem a külhoni földrajzi munkákban az öreg kontinens nevét. Egy he­lyütt azonban mégis előfordul, méghozzá egyre gyakrabban: számos felületesen beszélő kiej­tésében. Szomorú hallani az érzékeny fülűeknek, amikor Európa he­lyett Erópát, aerobik helyet ero- bikot ejtenek, hiszen a magyar beszéd egyik alaptörvényét csú­folják meg ezzel. „Felemás beszéd felemás lé­lek jele” - mondotta Kodály fél évszázada, ám ő még aligha hallhatott olyan tömegben rosz- szul beszélőket, mint mi manap­ság. Pedig a szabály, a szokás világos: nincs a magyarban olyan hang, különösen magán­hangzó, amelyet sorvasztott hangzással kellene kiejtenünk. Az a morgás azonba, amit néhá- nyan beszéd helyett használ­nak, nemcsak megtűri, hanem már szinte meg is követeli a he­nye ejtést, felületes hangozta­tást. Vegyük sorra a leginkább fülsértő példákat! Az előbbiekben idézett ejtés­forma-egy-egy hang önkényes kihagyása - nem csekély lendü­lettel terjed. Hallani ilyen szava­kat: Asztria /Ausztria/, agusztus /augusztus/, atóbusz /autó­busz/, meterológia /meteoroló­gia/, átalában /általában/. Ezek­ben a többnyire idegen eredetű kifejezésekben az eredeti ket­tőshangzót, szakszóval élve dif­tongust akkor is ki kell ejtenünk, ha tudjuk, szülőföldjén nem szo­kás külön magánhangzóként mondani az au-t. Az utolsó pél­dában pedig még ilyen mondva­csinált ürüggyel sem hagyhatjuk el az / hangot. Való igaz, voltak, vannak szavak, amelyekben át­alakult a hajdani kettőshangzó eggyé: az ausztrigából osztriga lett, de azért Ausztria nem vált Osztriává\ Előfordul, hogy azokat a han­gokat változtatják mássá, ame­lyeknek erre semmi szükségük nem lenne. A Kossuth Rádió má­jus 12-i adásában legalább hússzor lehetett hallani így a vá­ros nevét: Kajró. Az bizonyos, hogy itt közeli áll az i aj-hez, de azért messze nem az. Ugyanígy fülbosszantó hallani a rádjó-1 a rádió /azaz kiejtve: rádijó/ he­lyett. Jellegzetesen pesties és csúnya, ami szintén a Kossuth­on hangzott el május 20-án, az éjszakai műsor kezdetén: „Eb­ben a randa, pocsék időben... ” A ronda - kellő hangszínben - szebben érzékelteti a lehangolt- ságot, nem kell ahoz a-val szólni. Ugyanebben a műsorban hallhattunk példát egy másik ej­téshibára is. „Egyenlőre nem mondom meg, ki az úriember” - közölte a műsorvezető. Ahe­lyett, hogy így ejtette volna: egy- gyelőre. Máskor loddzsiát mon­danak, fölöslegesen i-vel, mert Itáliában sem úgy mondják..Ma­gyar megfelelőjét aligha lenne ilyen nehéz kimondani! Szintén vonatkozik ez egy újonnan felkapott divatszóra. Aki azt hiszi, francia eredetű, az imázsnak mondja, aki az an­golra tippel imidzsnek ejti, aki tisztában van latin eredetével, imágónak hangoztatja. Ahhoz képest, hogy ez a szó lárvától kezdve páncélsisakig mindent jelenthet, elég nagy karriert fu­tott be. Mi lenne, ha helyette megpróbálnánk az arc, arculat, forma, jelleg szavakat hasz­nálni? A végén még oda jutunk, mint hajdanán a tragea szóval. Ez közös őse a trágya és a dra­zsé szónak egyaránt, amit, ugye, nem szerencsés össze­keverni. Balassi Bálint még „csókkal trágyázott szere- lem”-ről beszél, jelezvén ezzel: valaha fűszert, hozzákevert íze­sítést jelentett a latin fogalom. Ma azonban nem hiszem, hogy szükségünk lenne ilyen tartal­matlan ejtésbeli tarkaságra, he- nyeségre. Legalább nagyon /és nem najon/ kétlem. Dr. Töttős Gábor ’ardi Anna: Ady ifjú szíve Ifjú szívekben nem élek ifjú szívem elveszett életem millió gyökértelen rozsdafolt és enyészet Még így is törnek ellenemre gonosz napon gonosz osto­bák kényszerpályán csúszik lefele ambíció és humanitás Ifjú szívem mégis mozdul Ifjú arckat keres nagy szárnyakon a városon zökkentet és repültet Megadatik az mindenkinek még igaz életű lehet szent mint szem sír mert lázad múlik és nem adja fel í. Nagy Illán: Végkifejlet nagy nemzetközi széltől lár mindenki irténelmi szélütött. Acsádi Rozália: Pipacsok . füzében Pipacsok szép tüzében égek. Árokparton oltárképek. Fohászos imával térdelek a teremtés csodája előtt. Réti-Csonka László: Forró, kráterforró szélhideg este vársz rám tele éhes testedben ezer és ezer lángkard ingerrel és hirtelen azt érzed e forró kráterforró várás milyen álomrégi méz őrület méz szerelem akár cseppnyi esetlen-szép mackóé ki erdőn mézet falna vakító éhe csöndüres éjszakáján ijedezve félelmesen és anyátlan Hamary Dénes: Hajnali személyvonat A falon kerek, kosztól meg­feketedett óra döcögtette az időt. Egyedül ült a váróterem­ben. A hűvös, kora hajnali szél néha megnyikorgatta a rosz- szul záródó bejárati ajtót. Ci­garettáért kutatott a zsebei­ben, de hiába. Felállt, elindult a non-stop büfé irányába. Kí­sérteties volt az állomás. A sí­nek bordáiktól megfosztott ge­rincoszlopokként feküdtek, mint egy abszurd tömegsír­ban. A fiatal, fekete hajú bü­fésnő álmos, karikás szemek­kel nézett rá.- Két doboz Symphoniát ké­rek. Valami ital van?- Rövid, bor, sör.- Adjon egy rumot és egy kávét. Nincs forgalom? Hülye kérdés. Mintha nem látnám, hogy nincs. Azt hiszi, ismerkedni akarok. Ki tudja, lehet, hogy pont arra vár.- Hétköznap így szokott lenni. Legjobb a hétfő hajnal. A sok ingázó... Vedelik a pálin­kát, felkészülnek egy újabb hétre. Beleöntsem a rumot a kávéba?- Bele. Felbontotta a dobozt, rá­gyújtott. Nézte a partmenti fá­kat, a Holdat, mely hol eltűnt, hol előbújt a duzzadt felhők mögül. A Balaton halkan nyö­gött, erőtlen csecsemőként.- Munkába?... Csak azért gondoltam, hogy a hajnali vo­natra vár. Ugye azt várja?- Nem. Vagyis nem tudom. Mikor ideértem, fogalmam se volt, mikor lesz vonatom. Azt se tudom, merre akarok menni. A nő zavartan pislogott. Félt, talán egy őrülttel áll szembe, vagy egy szökött bűnözővel. Manapság annyi rosszat hal­lani. A férfi szívott a cigarettából, forgatta hosszú, vékony ujjai között, nézte a kékesszürke, szélben kavargó füstöt.- Adjon még egy rumot. Hangos kattogással hosszú szerelvény húzott keresztül az állomáson.- Tehervonat. Régen ilyen vonatokban utaztatták azokat, akiket haláltáborokba küldtek. Vagy „csak” munkatáborokba. El tudja képzelni? Összezsú­folva, egymáshoz prése- lődve.. . A levegőtlen, sötét vagonokban. Kint pedig süt a nap, kék az ég, egy-két bá­rányfelhő úszkál. ..- Meghalt valaki rokona ezekben a táborokban?- Nem. CSAK emberek hal­tak meg. Olyanok lehettek mint maga vagy én. Furcsák vagyunk. Csak akkor döbbe­nünk meg, esünk kétségbe, ha közeli hozzátartozóinkat éri tragédia. A nő nem válaszolt. Lopva a karórájára pillantott. Jönne a váltás. Akárki ez az ember, biztos, hogy bolond. Csak nehogy itt jöjjön rá...-Nem vagyok bolond. Látja, ha valaki elgondolkodik bizo­nyos dolgokról, már bolond­nak tartják. Okos emberek azt mondják, az emberré válással nem állt meg a fejlődési folya­mat. Az emberiség tovább fej­lődik, tökéletesedik. Most tar­tunk az embertelen emberiség korszakánál. Érti.- Nem is tudom. De hogyan jött rá, mire gondoltam?- Megérzés. Húsz perc, és befut a személyvonat. Lerakta a pénzt, újabb ciga­rettára gyújtott, lassan lépdelt keresztül a síneken a part felé. Ijedten csikorogtak talpa alatt a töltéskövek. A Holdat hatal­mas, lomhán kúszó felhő ta­karta el. Egyre közelebbről hal­lotta a hullámzó víz sóhaját, nyögését. A kikötött halász­csónakok tehetetlenül hány­kolódtak. A túlsó part fényei idegenül, hidegen villogtak, mint ezer helyről kibácsájtott SOS fényjelzések.- Vége. Vesztettem. Leült egy nedves kőre. - Andrea... De boldog nyarat töltöttünk itt együtt. En kevés voltam. A boldogsághoz a szerelem ke­vés. Pénz is kell hozzá, na­gyon sok pénz... Hátulról valaki megérintette a vállát. Hirtelen fordult meg. Andrea állt előtte, az ismerős szépségével, kegyetlen moso­lyával.- Igazad van. A szerelem kevés. A pénz is kevés. A kettő együtt! Miért nem csináltad meg? Te mindenre képes vagy. De nem! Engem akartál megváltoztatni. És rajtam ke­resztül az embereket. Sze­gény kis naív! Az emberek megtalálták istenüket, a pénzt. Akik pedig a Mindenhatóban hisznek... A nyomorgók... akik tudják, életükben már nem lehetnek boldogok, azo­kat talán lehet vigasztalni. Mert nekik csak a Megváltás vigasza maradt.. . Válaszolni akart, de csupán egy szomorúfűz csontváza nézett vele farkasszemet. Kö­zelebb lépett a vízhez, a hul­lámok csizmájának orrát nyal­dosták. Lassan, óvatosan in­dult. Már majdnem a tó köze­péig ért, körötte fehér hullám­tarajok, egyre közelebbinek tűnt a túlsó part. Az állomáson csikorogva fékezett a személyvonat. Ál­mos ingázó állt a lehúzott ab­laknál, a hajnal hidegségével prbóálta ébresztgetni magát. Tekintetét végigsétáltatta a nyugtalan vízen.- Nézzék már - kiáltotta. Ott! Mintha egy ember járna a vízen. .. Pedig azt se mond­hatom, hogy részeg vagyok.

Next

/
Thumbnails
Contents