Tolnai Népújság, 1991. június (2. évfolyam, 127-151. szám)

1991-06-08 / 133. szám

10 NÉPÚJSÁG 1991. június 8. Egy arc Stadtlauringenből Alakul a szekszárdi kapcsolat Ma is látható alkotásainak nagy része egyházi megbízatás útján született, tehát tematikájában is meghatározott. Mindez termé­szetesen nem állt távol érdeklő­désétől. Mindig szívesen fordult régi dolgok felé, amelyekből so­kat tanulhatott. így a keresz­Sok-sok életpálya idul úgy, hogy a gyermekkor apró lépései fölnagyítódnak, határozott fel­nőtt léptekké válnak. A németor­szági Stadtlauringen városká­ban élő Josef Felki szobrászmű­vész is gyermekkorában már rajzolt olyan melegséggel, ami később sem hamvadt. Cseh­szlovákiában, a Szudéták vidé­kén született, de a háború után Stadtlauringenbe kellett költöz­niük. A városban, ahol jelenleg is él, öreg házban rendezte be mű­termes lakását. Itt fogadja kész­séggel az érdeklődő idegeneket. Míg legújabb készülő alkotásai között kalauzolja látogatóit, arról a tizenhárom esztendőről is ké­pet ad, amit művészeti tanulmá­nyaival töltött Würtzburgban és Nürnbergben. A mindennapok politikájával nem foglalkozik beszédében, de sejteti, hogy húsz kilométerrel az egykori német-német határtól, a művészetnek nem volt - megél­hetést gazdagon biztosító - ta­laja. Kevés volt a megrendelés. Alkotás közben ténység művészetét is örömmel tanulmányozta. Különösen a román kor stílusa volt rá hatás­sal, de a görög-római művészet sem volt nyomtalan. Szobrászként legkedvesebb anyaga a kő, de fával is szívesen foglalkozik. Több mint húsz éve tagja az Alsó-Frank tartományi művészeti körnek és a schwein- furti művészeti csoportnak is. Ez utóbbiban tizenegyen vannak, közülük négy szobrász. Legidő­sebb mesterük 87 éves, ő sza­badfoglalkozású festő, a többiek művészeti tanárok. Rendszere­sen állítanak ki különöző part­nervárosokban. Éppen most ké­szülnek tervek, hogy Magyaror­szágon Szekszárddal alakítsa­nak ki kapcsolatot. Josef Felki családjában nem- Mdékről nemzedékre öröklődik olyan mesterség, ami a művé­szeti pályák esztétikai igényes­ségét hordozza magában. Most fián a sor, aki a hangszereket is készítő asztalosmerster nagy­apa, a szobrász apa után, kőfa­ragást tanul. Josef Fekl szobrászművész Decsi Kiss János Fotó: Bernhard Schmidt Dedikálás közben Hosszú évek óta úgy illik zárni az ünnepi könyvheteket, hogy valamennyi kiválóan sikerült. Lehetőleg az egyik jobban, mint a másik. Remélem, hogy az idén senki nem kockáztat meg ilyes­mit, mert egész egyszerűen nem lenne igaz. Ami persze mit se változtat azon, hogy a könyv fon­tos. Csak éppen drágaságán és az általános, össznépi pénzte­lenségen se változtat. Más könyvet venni és ismét más, nem könyvterjesztő szakem­berként, nézni mások könyvvá­sárlási kedvét. Például olymódon, hogy az embert két napra meghívják egy középváros legközepébe, ül a saját nagybetűkkel kiírt neve mögött, mosolyog, ha kell és de­dikál, ha van kinek. Az egész természetesen megtisztelő. Az érdekődés is az, hiszen végtére nem utolsó érzés, amikor az író kilencedik kötetére a lakhelyétől 100 kilométernyire tízszer any- nyian kiváncsaik (ez 40 sze­mély), mint megyéje székhe­lyén. Igaz, itt nem a kiadó ter­jeszt, hanem egy rátermett könyvesboltos fiatalasszony. De ha már más úgyse szokta, az ember ne dicsérje önmagát és Dunaújvárost, amiről egyébként szó van... Csak nyissa ki a szemét és le­hetőleg a fülét is.- Mit keres a kedves olvasó?- A Szex-magazin megvan?- Nincsen meg.- Erdős Renée?- Igen.- Gulácsy Irén? Margaret Mit­chell? Bromfield? Új Burda? Mindegyik van, súlyos száza­sokért. Fogy, akár a leárazott cukor a szekszárdi Skálában.- Maga 56-ról írt? - kérdi a tényleg érdeklődő vásárló a szerzőtől, aki gyanúsan hasonlít a könyve hátlapján látható fény­képre.- Igen!- Unom 56-ot! Tulajdonképpen meg lehet ér­teni. Túl sokan írtak ezekről a máig se eléggé méltányolt törté­nelmi évekről, jóval később. Most mondja az író, hogy ő azon megelében cselekedte ezt és kézirata évtizedekig illegalitás­ban lappangott? Nem mondja. Gyors fejszámolás követke­zik. A négy asztalon elterülő könyvek átlagára 260 forint körül van. A vásárlók átlagos életkora kideríthetetlen. A nyolcvan év fölötti dédanya bensőséges részletekkel ismertet meg azzal kapcsolatban, hogy a fiának tet­szenek a saját leány unokái. Alig megy el a két szekszárdnyi vá­ros polgármester-helyettese, amikor valaki felviágosít, hogy az illető nem pénzért dolgozik ám, hanem társadalmi munká­ban. Ami tagadhatatlanul elbű­völő. Jön a nagyüzem hetilapjá­nak ifjú riporternője, aki valahol azt hallotta, hogy én újságírás­sal is foglalkoztam egykoron. Megdöbbenve fogadja a felvilá­gosítást, hogy ide s tova 32 éve, sőt még ma is, bár hanyatló színvonalon és energiával. Ő ugyanis már két hónapja zsurna­liszta. A Dózsa-filmszínház előtti té­ren, pontosan ott, ahol 37 éve a mellettemülő fiam anyját udvar­lási célból moziba vittem, tűz a nap. A fiam szakállas, ezenkívül az SZDSZ színeiben városatya is.- Istvánkám! - mondom neki. -Te most itt maradsz, én pedig elmegyek ide a szomszédba és iszom egy jéghideg sört, mert elepedek. Dedikálj helyettem! Elmegyek, leülök néhány emelettel a rendőrségi fogda alatt, ahol „Őr az udvaron” című könyvem tört része játszódik. Akkori kihallgatom, az időköz­ben alezredessé avanzsált Tóth hadnagy, még véletlenül se megy el mellettem, pedig neki boldogan dedikálnék. Vissza a fiamhoz:- Hány könyvet adtál el?- Apu! Légy erős! Egyet sem! Megértem. Ordas Iván A költő prózája (Baka István Beavatások című új könyvéről) A Beavatá­sok szerzője kalandra hív ben­nünket: milyennek látja ő a Vá­rost. Lesznek majd sokan, akik az öt elbeszélés helyszínét ponto­san tudják azonosítani. Kedves játék fölfedezni az ismerős he­lyeket, ám már előre kijelenthet­jük: Baka nem kulcstörténeteket ír. Legalábbios nem abban az ér­telemben. Másféle beavatás az! A kántortanító szembesülése a géniusszal önvizsgálatra kész­tet (Szekszárdi mise). A kicsi­nyes torzsalkodások jövőbe ve­títése (A kisfiú és a vámpírok) gyarlóságunkra figyelmeztet. A Vasárnap délután kamasza te­hetetlenül áll abban a világ­ban,amelynek a jelent meghatá­rozó ős-mítoszai oly ismerősek a felnőtt elméje előtt. A Margit fausti parafrázisa pedig példá­zattá nő: mi magunk vagyunk okai önsorsrontásunknak. A kö­tet utolsó darabja, a sok tekintet­ben feloldozást nyújtó, Énj Thé- szeusz nemcsak egy mítosz új­ragondolása, hanem metszet, többszörös metszet az időből. A szerző sajátos megoldása, hogy az elbeszélések előtt ver­sekben idézi meg azt a témát, azt a hangulatot, amelynek „pró­zai” kidolgozásával lesz kerekké a kötetkompozíció. Baka műve nem keres választ aktuálpolitikai kérdésekre, s nem is kisvárosi leleplezések rejtőznek e gyűjteményes, bár kisterjedelmű kötet lapjain. Mégis beavatás ez, mert életünk törvényeire, útvesztőire figyel­meztet. S egyúttal a „szekszár- diság” újragondolása, - az oda­tartozó szeretetteljes aggodal­mával áthatva. Vegyük kézbe ezt a könyvet, olvassuk figyel­mesen mese és „rögvalóság” eme fantasztikus szintézisét, a Beavatások-at! Megéri. Árpás Károly A békelovas „Történelmi pillanatban érkezett meg Venanzo Crocetti alkotása Budapestre - üdvözölte az ifjú békeíovast Demszky Gábor, Budapest főpolgármestere. - Akkor amikor az ország könnyű­nek aligha mondható búcsút vesz a világot kettéosztó katonai tömbrendszerekről... Még né­hány hét, és elhagyja az ország területét az utolsó idegen ka­tona. S íme, az Apokalipszis lo­vai helyett megérkezett a béke lovasa”. Giorgio Morandi művészeté­nek nem ilyen direkt módon van aktualitása. Zaklatott korunkban az állan­dóság, a nyugalom az egysze­rűség képviselője ő, akinek negyven olajképével találkozni igazi művész élmény k.m. Egy világhírű szobrász és egy nem kevésbé híres festő küldte el névjegyét Olaszországból Magyaroszágra, s Szépművé­szeti Múzeumba. Az olasz kultu­rális napok rendezvénysoroza­tának kiemelkedő eseménye­ként két egymás melletti terem­ben nyílott meg a két olasz mű­vész kevés, de annál jelentő­sebb alkotását felsorakoztató kiállítás. A két művész - Venanzo Cro- cetti és Giorgio Morandi - hu­szadik századi klasszikusok, akik megőrizték függetlenségü­ket az újabb és újabb divatos irányzatoktól. A művész jelenlétében meg­nyitott Crocetti kiállítás mind­össze egyetlen műre koncentrál, és ezt a hozzá készült rajzok, ta­nulmányok, szoborvázlatok övezik. Ez a klasszikus szépségű Ifjú békelovas 1987-88-ban alighogy elké­szült, már be­járta a világot. Hirosima, New York, Lenin­grad, Moszkva, Strassbourg után érkezett hozzánk, s in­nen utazik to­vább Párizsba, Londonba, Rómába. A sző­lőlevéllel és szőlőfürtökkel feldíszített ifjú és szelíden le­gelésző lova az olasz rene­szánsz hagyo­mányait felele­venítő alkotás. Alkalmas arra, hogy a béke gondolatát szimbolizálja. Gyurkovics Tibor: Szent Pál levele a zsidókhoz Most tehátlan írok néktek és köszöntlek, drága testvéreim, hogy megfürösszem szí­vemet bennetek. Üldöztetve vagyunk, és üldözni fognak bennünket talán a világ végezetéig. Nem bírja el a népek primitív sokasága, hogy kivá­lasztottak vagyunk. Hogy egyetlen istent ta­láltunk a pusztában, és nem százat, ezret, növényt, sóskát, oroszlánt vagy aranyborjút. Várjatok, leikeim, valami zajt hallok. Va­laki jár künn a homályban, a törött tornácon sikkant a saruja. Hah! Megölnek? Fülelek- fekete csönd a válasz. De most ismét! Mintha a kőfalat súrolná a kéz! Vagy a re­teszt babrálja? Jaj. Feneketlen csönd. Talán csak egy gally ért össze a másikkal a szél­ben, és az hegedült. Krisztus, most volna jó. Mint egy csodaszert, mint egy gyógyító olaj­bogyót! Használni! Nem félek. Túl vagyok minden hányatta­táson. Jól tudjátok. Kiálltam hetven botütést, vízben aludtam a hajófenéken éjszakákon át, évekre börtönre vetettek, a sötét kam­rákba, országokon át üldöztek-űztek, hogy rókalyukakba fúródva aludtam, ne találjanak rám, volt hogy tíz napig nem ettem. Nem sajnáltam az életemet, tiérettetek ajánlot­tam oda, és a magam föltámadásáért. De ez a zaj... Ha egy valaki, egyetlen ember rám tör, puszta késsel akár... Mor­molom imáimat: Uram, adj erőt a messzeha- ladónak... Mindegy. Most nem rólam van szó, ha­nem rólatok. A ti legnagyobb bajotok, hogy zsidók vagytok. Krisztus után nem lehet zsidónak lenni. Akárkinek is van igazga. Mint mond­tam, már első kiválasztottságunkat - az iz­raelit - sem bocsátják meg nekünk a népek, nemhogy a másodikat. A krisztusit. Mert - Krisztus mint a jövendő javak főpapja a na­gyobb és tökéletesebb sátoron át jelent meg, amely nem emberkéz alkotása, azaz nem e világból való. Nem is bakok és bikák vérével, hanem a tulajdon vérével ment be egyszer s mindenkorra a szentélybe, és örök váltságot szerzett. Tudjátok, hogy rátörtem Krisztusra. Kard­dal rontottam rá. Le akaram kaszabolni. Ki­forgatni a belsejét, pengémre fűzni a zsige- reit, átdöfni vastag szívét, ha páncél takarja is! Miért? Mert zsidó vagyok. És ő, mint főzsidó, a saját vallásomtól és fajomtól akart megfosztani! Hát hogyan le­hetséges ez? Mit csinál ez az embernek ál­cázott isten? Zsidótlanítani akar? Hogy ne egy néphez, hanem Istenhez tartozzunk? Még ma is beleőrülök, ha belegondolok! Mit akar még velem ez a Krisztus - és rárontot­tam, tudjátok csak a fény epilepsziája és hő­költ arcú angyala tartott vissza. Krisztus - mindent elvett tőlem. Mindent! És én mindent neki adtam? Krisztus nem engedte nekem az én ter­mészetes életemet. Nem én rontottam reá karddal, hanem ő énreám! Kiherélt, földara­bolta az érzelmeimet, mint a spárgát, sze­memet a tarkómba lökte, hogy csak az ő vi­lágosságát lássam! Beledöfött a tüdőm kö­zepébe, hogy ne erezzem a természetes le­vegőt sem! A gondolataim elveszítették a zsidó kacs­karingókat, a rabbinus logikai alagutakat, a héber kabalisztikát! Fény-gondolataim let­tek, fölnyilazok a napba, isten szívébe cél­zok! Más ember lettem, zsidók! Könyörgöm, ezt értsétek meg, mer ti is a véremből valók vagytok, és életben kell maradnotok! Tudom, jó várni a Messiást. Talán jobb várni, mint meglelni. De ha már megvan, nem lehet úgy csinálni, mintha nem lenne meg! Nem lehet ott gubbaszkodni a régi ószövetségi sátorban, hajmakamelozni, és hátra nézni az időben! A napraforgó olaj lán­goló és sötét szagánál! Zsidók! Könyörgöm, ne maradjatok zsi­dók! Térdre borulok előttetek, térdre borulok népünk szenvedése előtt, Izráel bujdoklása előtt, két kezem összekulcsolva rázom, itt van a Messiás, nézzetek rá, zsidó a zsidók­ból, főpap a főpapok közül, Jahvé, Jehova Fia, könyörgök, ne vonjátok fejetekre a vé­rét, ne szennyezzétek kezeteket a vére harmatával - legyen király, istenfia, Ábra­hám küldötte, Mózes barátja, ne vonjátok a szőrös kebletekre széthasított köpenyét! Megint zörren valami. Kimegyek. Hiába nézek, semmit sem látok. A torná­con feldőlt a veder, de azt egy macska is fel- dűthette. Macska? Egy éve nem láttam erre­felé macskát, itt inkább csak sakálok óva­kodnak be a kert aljába. Akkor sakál, nekem mindegy. És a kút felől jött a zaj. A kútban csak nem lapul egy ember? És ha most ki­mentem, egyszerűen ledöfhetett volna. Mire vár? Képzelődés. Zsidók. Testvéreim. Apám testvérei. Hall­gassatok rám. Én megjártam a krisztusi isko­lát. Húsz éve szervezem azt a helyi és világ- szövetséget, melynek kebelén pihenni jó. Ahogy János, a szeretett tanítvány pihent egykoron Jézus szívén. Menedék. Ájulat. Nem kell zsidónak lenni. Ez a második kivá­lasztottság. Nem egyszerűen faji, nem egy­szerűen vallási - új történelem. Higgyetek nekem. Adósa vagyok barbárnak, görög­nek, mert megtanítottuk egymást egy embe­ren túli állapotra. Emberfeletti érzetre. Krisz­tusra. Vessétek el gőgötöket. Gyűrjétek maga­tok alá harsány képességeiteket, kötözzé­tek le eleven, nyüzsgő-mozgó kezeteket, szerkezetbe belefurakodó kíváncsiságoto­kat Krisztusra fordítsátok, kifürkészni lágy titkait! Adjátok fel féltékenységteket! írjátok, hogy hogy a pogányok is odafurakodhatnak Jézus asztalához? Hova lett a mi több ezer évünk? Sőt! Előbbre törtetnek nálatok, a he­lyi gyülekezet vezetője sem zsidó, hanem egy őspogány, aki nemrég még hatvan is­tennek áldozott! És hogy ti vagytok a többség. Sokkal töb­ben vagytok, ti zsidók, mint ezek a nyomorult szíriaiak. S Krisztus jelvényével ők uralkod­nak felettetek. Ők a hangadók. Eddig be­szélni sem tudtak. Most megeredt a nyelvük. Talán a Szentlélek szállt reájuk apró láng- nyelvecske alakjában? - gúnyolódtak ve­lem. Zsidók, ti zsidók, drága testvéreim - önu­ralom! Ez a mi zsidó skizofréniánk. Ez a mi új sor­sunk. El kell hagynunk zsidóságunkat az új hitért, de szívünk gyökerében marad egy csöpp Izrael. Mohón áhítozzuk Krisztus igá­ját, de évezredünk rabbibölcsessége agyunk rejtett csatornáiban bolyong. Hősei leszünk Jézusnak, de köszvényes kézzel is markoljuk a tórát. Ószövetségi tömjént lóbá­lunk, de lelkünk villanásában fölsejlik Krisz­tus nagyszerűsége. Ez a mi keresztünk. Kettős kereszt. Ma­gam is így vagyok. Az lenne a sors legna­gyobb fintora, ha én, szerénytelenség nélkül mondhatom, a legnagyobb krisztiánus, mint zsipó halnék meg. Ha egyszer megfeszíte­nek, kettős keresztre kellene verniök. De ta­lán meg sem feszítenek. Nem volnék méltó rá? Akármilyen keresztény lettem, mégis zsidó maradtam? Ez a zaj. Várjatok, kimegyek és megné...

Next

/
Thumbnails
Contents