Tolnai Népújság, 1991. május (2. évfolyam, 101-126. szám)
1991-05-03 / 102. szám
2 NÉPÚJSÁG 1991. május 3. COCOM-könnyítések Michael Klammroth (középen) tartott előadást a kórházi klubban Várhatóan a Magyarországra irányuló csúcstechnológia-export korlátozásainak további csökkentéséről dönt a hónap végén a COCOM párizsi tanácskozása - mondotta Kőhalmi Zsolt, az exportellenőrzés tárcaközi bizottságának elnöke az MTI washingtoni tudósítójának. A könnyítésekhez alapot ad, hogy folyamatos együttműködés alakult ki az Egyesült Államokkal a Magyarországra importált csúcstechnológia ellenőrzésében: amint a kiküldött amerikai szakemberek a helyszínen is megállapították, kifogástalanul működik a magyar kontrollrendszer, amely a termékek, eljárások továbbadását hivatott megakadályozni. A 17 nyugati országot egyesítő COCOM miniszterhelyettesi szintű tanácskozását eredetileg márciusra tervezték, de az új, rövidített tilalmi listák összeállítása a tervezettnél hosszabb időt vett igénybe. A (Folytatás az 1. oldalról.) Ráadásul ezeket az ingatlanokat ingyen kapja meg a város, mivel a korábbi tárgyalások során szociális és oktatási célokra kérték. így az egyik épületben lehet majd iskola, óvoda, orvosi rendelő, egy másikban nyugdijasház jellegű szociális otthon. Az örömbe azonban némi üröm vegyül. Ugyanis a laktanya igencsak a város szélén van, s az átadásra kerülő épületekbe szánt funkcióknak akkor lesz értelme, ha itt egy kis városrész alakul majd ki. S ez nem csupán álom, mivel Dombóváron - az országban elsőként - éppen erre a célra alakították meg az otthonkeresők egyesületét, s DR. MELZER MÖGÖTT KALANDOS ÉLETÚT ÁLLT. Szibériában nemcsak Raoul Wallenbergbe botlott bele, ott ismerkedett meg feleségével is. A zsidó származású asz- szonyt Rigából a ravensbrücki koncentrációs táborba deportálták, és az oroszok szabadították fel, de utána, annyi más fogolyhoz hasonlóan, őt is újra letartóztatták, mivel állítólag együttműködött a fasisztákkal. így került Szibériába, ahol megismerkedett dr. Melzerrel. Miután leülte ötéves büntetését, összeházasodtak, és Melzer megkísérelt kijutni Oroszországból. Szüleit megölték, de a Vöröskereszt útján megtudta, hogy nővére életben maradt, s Belgiumban telepedett le. így hát kapcsolatba lépett vele, és leveleiben burkoltan értésére adta: nagyon szeretné családostól elhagyni a Szovjetuniót. A véletlen úgy hozta, hogy 1951- ben nagy nemzetközi zenei kongresszust rendeztek Moszkvában, amelyre meghívták Erzsébet belga anyakirálynét is mint nagy zenebarátot. Melzer nővére tőle kért és kapott segítséget, méghozzá oly csodaszeren, hogy regényben se merjen leírni az ember. A kongresz- szus alatt Erzsébet királyné találkozott Joszif Sztálinnal, és miután néhány semmitmondó udvarias szót váltottak, a Szovjetunió korlátlan ura és parancsolója megkérdezte: nincs-e a királynénak valamilyen különleges óhaja. A királyné bólintott. Megadta Sztálinnak Melzer címét, majd röviden, de velősen közölte: „Ezt az embert a családjával együtt magammal szeretném vinni Belgiumba.” „Még aznap éjjel - mesélte Melzer - egyszer csak dörömböltek az ajtómon. A titkosrendőrség volt. Egy óra időt kaptunk, hogy összekésedelem mindenesetre azt is jelenti, hogy az egyes országok, köztük Magyarország külön igényei a tilalmak csökkentésére ezúttal nem kerülnek napirendre, jóllehet ez kívánatos lenne. A várakozások szerint az új, a korábbinál lényegesen rövidebb tilalmi lista mindenesetre magyar szempontból is további könnyítéseket tartalmaz majd. Mint az amerikai külügyminisztérium illetékes vezető munkatársa közölte, a kedvezőbb, differenciál eljárás fokozottan érvényesül majd magyar, csehszlovák és lengyel viszonylatban, hiszen e három ország teremtette meg a kívánt, szigorú exportellenőrzési rendszert. Az amerikai álláspont szerint e rendszerek folyamatos, zavartalan működése az előfeltétele annak, hogy a három ország belátható időn belül végképp lekerüljön a COCOM-listáról. ennek tagjai önerőből, jórészt saját munkájukkal alakíthatnák lakhatóvá az otthagyott lakóépületeket. Annak ellenére, hogy a lakások között is száz olyan van, amit még a szovjetek letelepedése előtt a magyarok építettek, ezek átadásáról egyelőre nincs szó. A ma gazdára találó négy épületben is használhatatlanok a közművek, így új villany, víz és szennyvízhálózatot kell építeni, és elkészíteni a fűtési rendszert. Ezt viszont csak a lakásokkal együtt lehetne megcsinálni, így egy ideig erre aligha kerül sor. Van más gond is. Egyik, hogy a jövőben a városnak kellene gondoskodnia a megkapott ingatlanok pakoljuk a legszükségesebb holminkat, aztán kivittek a repülőtérre, ahol már várt ránk egy gép, és elvitt Moszkvába. A moszkvai repülőtérről fényes, kék autó röpített a királyné különvonatához, és aztán vele utaztunk Belgiumba.” Valósággal hihetetlen epizód ez a sztálini üldözések történetében - de nélküle soha nem került volna rá sor, hogy dr. Menahem Melzer most itt üljön velem szemben, és elmondja találkozását Raoul Wallen- berggel. A váratlan fordulatról azonnal értesítettem Danielson svéd belügyminisztériumitanácsost. Danielson Bécsbe utazott, s hogy megbizonyosodjunk róla, vajon nincs-e szó személytévesztésről, egy sor fényképet raktunk Melzer doktor elé különböző férfiakról, közéjük keverve Wallenberg két fotóját is; az egyik profilból, a másik szemből ábrázolta. Melzer a profilképen ismert rá Wallenbergre. Vallomásait ismét jegyzőkönyvbe vettük, s a bécsi svéd nagykövetség hitelesítette. Az orvos munkakönyvéből, amelyet a Szovjetunióból való távozásakor valamennyi iratával együtt magával vihetett, az is kiderült, hogy Wallenberggel való találkozása 1948 nyarán, tehát egy évvel a svéd állítólagos halála után történt. Ekkor tanulmányozni kezdtem a régebbi tanúvallomásokat, kivált két úr: Mulle és Rehekampf nyilatkozatait, melyek azért látszottak különösen hitelesnek, mert kiegészítették egymást, annak ellenére, hogy a két ember soha nem találkozott. Mulle elmondotta, hogy 1956-ban a vlagyimiri börtönkórház elkülönítöjében egy svédet tartottak fogva. Ő maga ugyan személyesen nem látta, de ismert egy Go- ge Beridze nevű grúzt, aki találkoMegalakult a Zenei Kamara Megalakult a Magyar Zenei Kamara Budapesten, a Fészek Klubban. A 14 alapító tagszervezet, zenei társaság, intézmény, vállalat és alapítvány képviselői elhatározták, hogy új, jogelőd nélküli szervezetet hoznak létre a magyar zene ügyének szolgálatára. Az alakulóülésen megválasztották a 11 tagú elnökséget és a tisztségviselőket - elnökül Szokolay Sándor zeneszerzőt, alelnökül Bozay Attila zeneszerzőt választották. Az ellenőrző bizottság elnöke dr. Baross Gábor karnagy, az etikai bizottság elnöke Ella István orgonaművész, a gazdasági bizottság elnöke Dubrovay László zeneszerző. Az alakulóülést köszöntötte ifjú Bartók Béla. őrzéséről. Ez a kisebb feladat, hisz ha a környező épületekre, a laktanya területére ezután is vigyáznak, ezeket sem érheti kár. Gondot jelentene viszont, ha kérnék az ön- kormányzattól az eddigi, igen borsos áron végzett őrzés költségeit. Mindent összegezve: az épületekre szükség van, de csak a többivel együtt tudnak bármit is kezdeni vele. S amellett, hogy a dombóváriak örülnek annak, hogy végre megkezdődik a majd egy éve üresen álló, omladozó ingatlanok átadása, reménykednek abban is, hogy az országban talán az első ilyen átadást hamarosan követi a többi épület átadása. zott vele. Rehekampf vallomásában is a vlagyimiri börtönkórház szerepelt, ő azonban még pontosabb meghatározást adott Wallen- bergről mint svéd diplomatáról. Hogy tisztábban lássak, megkérdeztem Danielson tanácsost, vajon a svéd belügyminisztérium tudomása szerint hány svédet tartottak fogva a Szovjetunióban. Danielson azt felelte, hogy Raoul Wallenberggel együtt összesen négyet, de közülük hárman már az ötvenes évek elején hazatértek Svédországba, így hát aligha volt kétséges, hogy Mulle és Rehekampf valóban Raoul Wallenberggel ült együtt a vlagyimiri börtönben. Vallott továbbá Emil Brugge svájci állampolgár is; elmondta, hogy 1954-ben a vlagyimiri börtönben a falon át kopogtak egymásnak Wallenberggel. S végül itt volt Gouazé francia őrnagy, akit egy szovjet börtönben megkért egy másik fogoly, hogy vigyen hírt Wallenbergről a francia követségnek. A vlagyimiri börtön neve ebben a vallomásban is elhangzott. SZÁMOS MEGGYŐZŐ NYOM ÁRULKODOTT róla, hogy a szovjetek Wallenberg ügyében félrevezették a svédeket. Csakhogy Svédországnak ezt nemigen akaródzott elismernie. Amikor Danielson a svéd belügyminiszter elé tárta a vallomásokat, felhívta figyelmét az ellentmondásokra köztük és a szovjet adatok között, a miniszter felcsattant: „Csak nem azt akarja mondani, hogy Visinszkij szovjet külügyminiszter hazudik?”. Valamivel nagyobb hatást keltett bizonyos Adolf Cohen vallomása, aki a belga határ illegális átlépése miatt egy belga börtönben tartózkodott. Cohen jegyzőkönyvbe mondta, hogy a Ivovi (lembergi) Brigidki börtönben egy nyitott abTöbb éve tart már a jó kapcsolat megyeszékhelyünk kórháza és a testvérváros, Bietigheim-Bissin- gen kórháza között. Rendszeres az orvosok cseréje, a tapasztalatok átadása, orvostanhallgatók is utaznak ki Németországba nyári gyakorlatra és anyagi segítséget is kapott már a szekszárdi kórház a testvérvárostól. Nemcsak a kórházak, de a nővérképző egészség- ügyi szakiskolák is tartják a kapcsolatot, egyeztetik a tanrendeket és van lehetőség diákcserére, szakmai gyakorlatra. Ez nemcsak a szakma magasabb szintű elsajátításában, de a nyelvtanulásban is nagy előnyt jelent a magyar nővértanulóknak. Közismert, hogy nálunk aktuális a társadalombiztosítás reformja, várhatóan 1992. január 1-jétől a németországihoz hasonló finanszírozási rendszert vezetnek be az Egyiptomi-magyar tárgyalások Magyar-egyiptomi pénzügyi tárgyalásokat tartottak Kairóban. A Király Péter pénzügyminisztériumi közigazgatási államtitkár vezette magyar küldöttség a kormányhitelekből származó kintlevőségek rendezéséről tanácskozott a vendéglátókkal. lakon át többször is beszélt Raoul Wallenberggel, utoljára 1947. március végén. Leírása oly pontos volt, hogy Nassjoe svéd város képviselője, Börg, interpellációt intézett a tárgyban a külügyminiszterhez, és mindenesetre alaposan megszorongatta. Amikor 1972-ben Cohen további sorsáról faggattam a brüsszeli igazságügy-minisztériumot, kiderült, hogy már nincs Belgiumban. Az ügy jelentőségéhez képest a svédek bámulatosan hanyagul bántak a fellelhető tanúkkal. 1972. január 15-én az Ausztriában tartózkodó Wickman svéd külügyminiszter mintegy száz újságíró előtt sajtókonferenciát tartott a Concordia sajtóklubban. A külföldi tudósítók szövetségének tagjaként megragadtam az alkalmat, hogy megkérdezzem tőle: „Mit tud a svéd kormány Raoul Wallenberg szovjetunióbeli tartózkodásáról?”. Wickman tanácskozott a svéd nagykövettel - alighanem megtudakolta, ki vagyok -, majd kurtán így felelt: „A magunk részéről a Wallen- berg-ügyet lezártuk.”. Bár a miniszter arca többet árult el minden szónál, én tovább ma- kacskodtam: „Hogyan lehetett ezt az ügyet lezárni, amikor Wallenberg halálhírében alapos okkal kételkedik nemcsak a családja, de mindenki, aki foglalkozik az ügygyei?”. De mint várható volt; Wickman semmit nem kívánt hozzáfűzni első válaszához, én pedig rájöttem, hogy a svéd kormánytól nem várható érdemleges segítség. SIMON WIESENTHAL Következik: Hruscsov dührohamot kapott egészségügyben. Szétválasztásra kerül a nyugdíjellátás a betegbiztosítástól, amely - mint az elnevezés is mutatja - valódi biztosítási rendszerként funkcionál majd. A Németországban bevált, kiforrott teljesítményfinanszírozású háziorvosi rendszer adja a hazai elképzelések alapját is, ezért fontos, hogy az egészségügy szakemberei mielőbb megismerkedjenek ennek részleteivel. Tegnap küldöttség érkezett Szekszárdra Bietigheim-Bissin- genből, az ottani kórház vezetői a szekszárdi kórház klubjában találkoztak a magyar orvosokkal, ápolókkal, akik számára Michael Klammroth, a testvérváros kórházának igazgatója tartott előadást a német egészségügy finanszírozási rendszeréről. (Folytatás az 1. oldalról.) Legerősebben természetesen az előadás végén, amikor a vaskúti gyerekek a nézőtér első sorában ülő vendéget dr. Rolf-Rüdiger Zirpel urat, Németország budapesti nagykövetének helyettesét is felhívták a színpadra és ott köszöntötték. *- Hogy tetszett az előadás? - kérdeztük dr. Zirpel urat miután kiürült elcsendesedett a nézőtér.- Nagyon élveztem és külön örültem annak, hogy a szereplők a néző gyerekeket is bevonták a játékba.- Szekszárd elég messze esik Budapesttől. Miért tartotta fontosnak, hogy eljöjjön erre az előadásra?- Kíváncsi voltam erre a kisvárosra és ez jó alkalomként kínálkozott a látogatásra. Szekszárdnak nagyon Kupa Mihály: Nem lesz forint- leértékelés (Folytatás az 1. oldalról.) A fizetési mérleg feszültségei arra kényszerítették Magyarországot, hogy januárban 15 százalékkal leértékelje a forintot, ám hasonló intézkedést egyhamar nem foganatosít, hiszen a forintárfolyama most megfelelő - vélekedett Kupa. Noha a januári leértékelés kedvezőtlenül érintett néhány magyar- országi amerikai beruházót, a jövőbeli befektetőknek előnyösebb vásárlási lehetőséget teremtett - folytatta, hozzátéve, hogy számos amerikai céggel tárgyal magyar beruházásról, köztük a Nabiscóval, a Philip Morrisszal és a Goldman Sachsszal. A kártalanítási törvénnyel kapcsolatban Kupa megjegyezte, hogy parlamenti elfogadása nagy akadályt hárított el a tőkeimport út- jából. „A befektetőknek többé nem kell aggódniuk amiatt, hogy ki minek a tulajdonosa” - mondotta. Megjegyezte, hogy a berlini fal leomlása óta a Közép-Kelet-Euró- pába irányuló külföldi tőkének több mint fele Magyarországra érkezett, s hogy az Egyesült Államok a legfőbb beruházó Magyarországon. Kitért arra is, hogy az új magyar export-import engedélyezési rendszer a nyugati országoknak lehetővé teszi fejlettebb számítógépek és távközlési berendezések bevitelét a magyar piacra. jó hire van a követségünkön, elsősorban a német színház és persze a jó borok miatt is. Először járok itt és igen jó benyomásokat szereztem eddig Szekszárdról. Remélem, még lesz alkalmam délután sétálni egyet a városban.- Milyen segítséget nyújt Németország a magyarországi német nyelvoktatásban?- Azt tapasztaljuk, hogy óriási az igény itt a nyelvtanulás iránt. Hazám támogatja ezt a folyamatot - például nyelvtanárok, szaktanácsadók küldésével -, de pillanatnyilag olyan nagy az igény itt, amit nem vagyunk képesek maradéktalanul kielégíteni. Annyi bizonyos, hogy a fejlett Nyugathoz való felzárkózás elengedhetetlen feltétele az idegen nyelvek elsajátítására, ezért én is csak azt tudom tanácsolni a fiataloknak, hogy tanuljanak. - áa Dehogy TILOS! A Proton Sztárfutártól megrendelhetők a legújabb műsoros kazetták! DÉLHÚSA GJON (Átviszlek az éjszakán) A csavargó új albuma legfrisebb slágereivel. EDDA (Szélvihar) Nincs megállás! A zenekar az eddigieknél is keményebb számokkal jelentkezik. MIKI MANÓ MESÉI A 100 Folk Celsius új dalai gyerekeknek gyermeknapra Miki Manó és Sindy Baba meglepetéseivel. Mindezek mellett megrendelhető Bach Szilvia, Balázs Fecó, a Bluegrass Union és a III. Humorfesztivál új* kazettája. A KAZETTA MEGRENDELHETŐ AZ ALÁBBI CÍMEN: SZTÁRfUTÁR 1399 BUDAPEST, PF.: 701/PROTON pr(g)t on népújság SZTARFUTAR Utánvéttel megrendelem a következő kazettákat ....................... p éldányban. Az utánvételi díjat és a postaköltséget (összesen 360 Ft-ot) az átvételkor kifizetem. NÉV: --------------------------------------------------------------------------CÍM: --------------------------------------------------------------------------□ □□□ (11/40) Dombóváré lesz a laktanya egy része Az új városrészbe lakók kellenek- szepesi A Wallenberg-ügy (3.) Sztálin gáláns ajándéka-áaFotó: GOTTVALD KÁROLY Telt ház a Babitsban A Csillagszemű sikere Szekszárdon Társadalombiztosítás - a testvérvárosban