Tolnai Népújság, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-13 / 86. szám

1991. április 13. KÉPÚJSÁG 9 Németkérj vidámságok, avagy egy falu lelke Egy falu lelkülete a megélt törté­nelmének szomorú és vidám anek­dotáiból, elbeszéléseiből, népda­laiból, népmeséiből tevődik össze. Németkér 160 éven át a magyar et­nikumban egy kis - németül be­szélő, de magyarul érző - sziget volt. Ezeket a gondolatokat olvas­hatjuk az idős Hanák Ottó szer­kesztette „Egy falu lelke” című kö­tet bevezetőjében. Németkér község önkormány­zata adta ki e gyűjteményt ami a Tolna Megyei Könyvtár sokszoro­sítójában készült. A német fordítást Szauer Ágnes és Hanákné Braun Margit végezte, Herczeg Ágnes lektorálta a németkéri vidám törté­neteket, közmondásokat és szólá­sokat. A helyi önkormányzatnak ez a ki­adói tevékenysége példa értékű. Napjaink változásait csak úgy él­hetjük meg jó eredménnyel, ha a múlt értékeit becsülve határozzuk meg a holnapok feladatait. Ezt su­gallja a könyv is, ami a közelmúlt­ban jelent meg. Nyilván elsősorban a helybeliek lapozzák majd készséggel és az olvasottakat saját szavaikkal is to­vább adják. Aki nem ismeri Német­kér sajátosságait, annak a kötet szerzője röviden bemutatja. Annak ellenére, hogy etnikai szi­getnek nevezte a falut, tudni kell, az évtizedek során egyre közelebb került a községnyi Hard pusztához, ahol 5-600 tiszta magyar élt. Hard főutcája a németkéri főutca folyta­tása volt, de már más megyében, más járás, más község részeként. Az észak felőli utolsó kéri ház és az első hardi porta között egy licio- mos sövénykerítés volt Fejér me­gye - a sárbogárdi járás - és Cece község határa. A század elején alig volt gazdasági, szociális különb­ség a kéri szegényember és a har­di urasági cseléd között. Gyakran együtt dolgoztak a nagybirtokon, ott cserélték ki gondolataikat, s a fiatalok együtt hancúroztak és énekeltek. Átvették a magyar nép­dalokat és a halott történeteket a faluban, Németkéren - németül adták tovább. All. világháború után a régi kéri lakosság felét kitelepí­tették Németországba, s helyükbe Békés megyei magyarokat küld­tek. Az utolsó négy évtizedben a község népe összeforrt. Talán így született az a mondás - amit ugyancsak e kötetben olvas­hatunk: „Der Grösste Reichtum ist die Zufriedenheit”, azaz „A legna­gyobb gazdagság a békesség”. A gazdagságot takarékossággal is el lehet érni. A sváb ember takaré­kosságát sokan smucigságnak nevezik. Tehetik ezt gyakran joggal - és az alábbi történet szintén a né­metkéri történetekben olvasható - kevés kivetnivaló van benne. Haj­dani jólétüket szigorú életüknek is köszönhették. Az 1945 utáni évek­ben „rájárt a rúd a mi népünkre. Mégis azt mondta a telepítési biz­tos: ha ezeket máma megkopaszt- juk, holnapra újból kinő a tollúk. A fene se érti ezt”. Számtalan hasonló és termé­szetesen tréfásabbnál tréfásabb történettel, szólással találkozik az olvasó a könyvben. Nem tudni, mennyire teljes a gyűjtemény és mi az ami további kutatásokra, feldol­gozásra vár. Az is ismeretlen, hogy a válogatás során mi maradt ki. A gyűjtemény minden kérdéstől függetlenül elérte célját és betöl­tötte küldetését, mert teljesítette a feladatot, amit nem kell egyébnek tekinteni, mint az emlékek megőr­zését. Ez nyilván az utódokban újabb gondolatokat ébreszt majd és akad aki folytatja a megkezdett munkát. D. K. J. Oldott félelmeink A lélek viharai csendesülnek Emlékműavatás lesz Nagylányokon Az emlékmű a templom falán emlékeztet majd múltra, jelenre FOTÓ: ÓTÓS RÉKA Miért csak most?! A kérdés ott dobol a fülekben, rendhagyó törté­nelmi múltunkból táplálkozón, negyven év bizonytalan érzéseit előcsalogatva. Brandt János nyug­díjas bányamérnök a szemüvegét törölgeti, felesége hangtalanul hul­latja könnyeit, gyűri zsebkendőjét. Előkerült a múlt, az emlékek vihart kavartak a nagymányoki család életében. Ök az érintettek, akikkel a fájdalom együtt élt ennyi eszten­dőn át, s egyiknek apját, másiknak testvérét vitte el a háború. Vége. Elég volt. Az ismeretlen sírban, jel­telenül temetettek emlékére csak úgy a keresztek alá letett csokrok, szál virágok idejének vége van. Nagy ünnepre készül Nagymá-, nyok. Emléket állítanak a II. világ­háború mártírjainak, katonának és civilnek egyaránt. Itt egy falu fogott össze, s hitte el, hogy emlékezni kell. Az első világháborút követően 15 év telt el, mire emlék került a ka­tolikus templom bejárati oldalára, most még több év pergett le a nap­tárak lapjain, mire a márványtáb­lákra vésett, sorsukat kényszerűen viselők hozzátartozói emlékezni tudnak.- Agyerekkorom jut eszembe. El sem lehet mondani ezt... hogy én most mit érzek? S ilyen sok család­ban érzik most ugyanezt? Vártuk a bátyámat haza és nem jött. Semmit sem tudunk róla. Öt év 10 nappal volt idősebb nálam. Száztizenha- tan voltak... Igen, annyian. Sokan kaptak értesítést. Brandt Jánost nagyon megvise­lik ezek a szavak, az emlékek könnyei könnyebben viselhetők, s a fájdalom nem tudja mi a szégyen. Meg már amúgy is könnyen sír ez a sokat viselt korosztály. Néha olyan jó sírni egyet.- Azt mondtam, végre kell egy hely, ami szimbolikus is, s mégis megfogható, ahová oda lehet men­ni, ahová emlékeket, virágot szo­kás helyezni. Sokat mentünk mire idáig jutottunk. Messze még a vége, ez csak állomás... Amikor az anya várja haza a fiát és az nem jön. Még tíz, húsz, harminc év után is várja... aztán egyszer csak azt mondja: - „Én már nem érem meg, de ti adjátok meg neki a végtisztessé­get...’’ Mindig itt do­bolt a fülemben ez. Most két éve, hogy a párt amikor be­dobta a „törülkö­zőt", hogy mertek beszélni az embe­rek. Nehezen ment, de már több em­berben megfogal­mazódott itt a falu­ban, hogy tenni kell valamit. Meséli, hogyan jártak házról házra, kutatva adatokat, feltépve sebeket és megnyitva a bi­zonytalanságtól még inkább fájó lelkeket, hogy a száj szólni tudjon... Aztán a 116 név, kik mentek el, kit hová vittek. Az indulás a piros-fe- hér-zöld keretben lévő 23 katona neve ott a templomfalon, az volt. Előkerülnek szomorú példák, mint Erdős Jenő bányaigazgatóé, aki ugyan hazajött Oroszországból, de megőrült...a listáról ordítanak a ne­vek, melyek a feledésbe merültek.- Most izgulok. Nagyon. Mert kö­zel van az eredmény, a nagy nap. Sok beszélgetés, javaslat, felaján­lás és levelezés, futkosás, meg en­gedélykérés van ez mögött. De megérte. Nagyon nehéz nap előtt állunk sokan, de nagyon várjuk. Meséli, hogyan hozta össze a sors Hucker Andrással, Óber Ká­rollyal, akik hasonló ügyben jártak a polgármesteri hivatalban, ahol 200 ezer forint támogatást kaptak. Nézem a listát. Nevek, mögötte em­berek, sorsok, tettek. A másik rub­rikában a felajánlás. Ezrek, forin­tok, márkák átváltott forintjai. Olyan is adott, akinek semmi köze az ügy­höz. Nincs. Csak ember. S a Szei- fert József főaknász kihalt családja így lesz most kőbe vésett emléke­zet. Az emlékművet a váraljai polgár- mester, Amrein István vállalkozó készítette el. A templomfal oldalára kerül, rajta aranyló betűk sokasá­gával 116 év. A kuratóriumok, em­lékbizottságok, a nép, az emberek temetni akarják hőseiket vagy egy­szerűen csak az őseiket - mondja Amrein István, aki Medinán, Kisdo- rogon, Győrében, Bátán, Mázán, Nagymányokon segített már mind­ebben. Ö a következőket fogal­mazta meg.- A leköszönő tanácsok mintegy utolsó gesztusként a nehéz anyagi helyzet ellenére is segíteni kíván­tak az emlékezőknek. Jogosan tet­ték, amit mutatnak a helyi és külföl­di adományok is. A nemes gesztust én segítek valósággá formálni. Nagy tapasztalatokra tettem szert a restaurálások során, sok első vi­lágháborús emlékműből lett a II. vi­lágháborúra is emlékeztető kegy­hely így. Ez így van jól, mert ezeket a hősi emlékműveket nem szabad történelmi korszakokra osztva ke­zelni. Sokhelyütt a ledolgozásra kerü­lő felületek már nem csiszolhatók, ott egy nyugati technológia alkal­mazásával segít a mesterember az újjávarázslásban. De térjünk vissza Nagymányok- ra. Az öreg nénik, anyukák, hozzá­tartozók, rokonok kérték hogy a templom elé kerüljön az emlékmű. Ök oda járnak, ott könnyen emlé­keznek majd. Arra is, aki két hóna­pig volt csak nős ember egész éle­tében, arra is akit egy sokat átko­zott golyó terített le. Van itt gyer­mek, ki sosem ismerhette apját, s apa volt az is, ki még annyit sem ka­pott sorsától, hogy legalább lássa gyermekét.- Mit mondjak... ez egy határállo­más az életünkben - fogalmazza meg Brandt János. Rakosgatja az iratkötegeket, be­lelapoz, beleolvas az első beszé­dekbe amit a tanácson tett meg, még akkor amikor saját bevallása szerint nem lehetett tudni mire for­dul a jövő nálunk. Nagymányokon temetésre ké­szülnek, az emlékezés viharai na­gyot löknek majd a lelkeken. Virá­gokat szorongató izzadó tenyerek, remegőn simítgató kezek a fekete ruhán bizton lesznek. Katonai tisz- teletádás április 27-én szombaton délelőtt 10 órakor a katolikus temp­lom előtt, aztán szentmise. Ennyi szomorú, ám megnyugodott em­bert mint majd ott látni lehet...- SZ. S. ­Itthon, 1976 nyarán Zichy gróf az istállóból küldte a főiskolára Tájakat, portrékat, lovakat festett Németországban halt meg a tolnai Kiss József Idén január 21- én a németor­szági Reutlin- genben 88 éves korában meghalt Kiss József ma­gyar festőmű­vész. Bizonyára kevesen tudják, ki is volt valójá­ban ő. Az elhunyt mester testvér­húgát kerestük fel Tolnán.- Kati néni, le­gyen szives el­mondani: mikor és hol született, merre nevelke­dett Kiss József?- 1903-ban a Paks melletti He­gyespusztán született. Pár éves lehetett, mi­kor családunk Fácánkertre költözött, az első világháború után pedig Tolná­ra. Jóska az elemi iskoláit Fá­cánkerten és Tolnán végezte. El kell mondanom, hogy már elemista korában kitűnt rajz­készségével. Az iskola végez­tével, minta legtöbb gyereknek, neki is cselédeskednie kellett, így került Vajtára Zichy grófék- hoz, ahol az istállóban alkal­mazták. Egyszer a gróf az is­tállóba lépve meglepődve látta, hogy a falakra lovak, tájkép van felfestve. Rögvest megkérdez­te: Ki ez az ügyes kezű? A „tet­tes” természetesen fivérem volt. Zichy gróf meglátta az ős­tehetséget Jóskában, mert közbenjárt, hogy mihamarabb felvegyék Pesten a Képzőmű­vészeti Főiskolára. A beiratkozás 1924-ben történt.- A család miként tudta fedez­ni a főiskolai tanulmányokat?- Édesapánk csőszfizetéséből semmiképp! Zichy gróf negyed- évenkénti 30 pengőt küldött a ta­níttatásra. Bátyám pedig ekkor már eladásra is festegetett Leg­inkább portrékat Ezáltal sikerült a költségeket fedezni.- Kati néni, a főiskola akkori művész tanárai közül említene néhányat?- Hogyne, Csók István, Rud- nay Gyula. Ök voltak a leghíre­sebbek. Annyira megszerették Jóskát hogy a négy év letelte után engedélyezték, még négy évig a körükben maradhasson. Bátyám akkoriban már kezdett „nevet szerezni” magának! Nyolc év után visszatért Tolnára és a továbbiakban csak a festé­szetből, illetve a festészetnek élt. Jaj! Majd elfelejtettem, 26-ban vagy 28-ban a szünidejében megörökítette a szülői ház tűzfa­lán Ádám és Éva paradicsomi je­lenetét. Az idősebbek talán még emlékeznek rá.- Mikor és miért hagyta el Kiss József Magyarországot?- Nősülése után, 35-ben fele­ségével Németországba ment. Az asszonyka itthon a selyem­gyárban dolgozott, s munkahe­lyéről Németországba irányítot­ták szintén selyemgyárba, ta­pasztalatátadás céljából. Ott az a gyár akkor kezdett üzemelni. Vé­gül Renthingenben telepedtek le. (Házasságukból 2-2 fiú és lány született, de egyikőjük sem folytatta apjuk pályáját.) 35-től minden évben 2 hóna­pot itthon töltöttek egészen 41 - ig. Ilyenkor bátyám sűrűn kilá­togatott a helyi huszárkaszár­nyába vázlatokat, portrékat ké­szíteni. Sőt, több ízben a Horto- bágyra is leutazott. Nagyon szerette a természetet, állato­kat. Főleg a lovakat. (Ez a tény festményeit nézegetve az „ava­tatlan” szemlélődőknek ugyan­csak feltűnik). 41-től 72-ig személyesen nem találkoztunk, csupán leve­leztünk. Ezen idő alatt ő híres tájkép-, ló- és portréfestő lett. Rengeteg kiállítást rendeztek Németország-szerte és Európa sok országában műveiből. Dí­jakat, kitüntetéseket vehetett át. Elmondok egy sztorit, jó? 72- ben néhány régebbi vázlatát vitte volna ki Németországba. A magyar határőr el akarta ko­bozni a füzetet, mert azt hitte, lopta valakitől, vagy valahon- nét! Bátyám vita helyett elővette kellékeit s azon nyomban lefes­tette a marcona egyenruhást, akinek tátva maradt a szája... Utoljára 76-ban járt itthon, s most januárban érkezett a gyászhír. Élt 88 és fél évet... Annak ellenére, hogy régóta külföldön élt és alkotott, halá­láig magyarnak vallotta magát. Megtartotta magyar állampol­gárságát, hisz nem mint disszi- dens hagyta el hazáját. Külhon­ban készült képei legtöbbjén is e hazai tájak, emberek fedez­hetők fel. Kati néni végigvezet a lakás­ban (akár képtárat is írhatnék!) ahol a szebbnél szebb képeket megtekinthetem. Ládákból tu­catnyi vázlatot, rajzot, vakkeret­re feszített festményeket vesz elő. Rajtuk az eredeti kézjegy és a dátum, 1925-ig visszanyú­lóan. Közben meséli, miként ásták, rejtették el a képeket a német és orosz katonák elől. Lóportré Akaratlanul kikívánkozik be­lőlem a kérdés:- Magyarországon rendez- tek-e kiállítást Kiss József mun­káiból?- Sajnos nem. Ezért ismerik oly kevesen. Úgy 4-5 éve Mar­tinék József általános iskolai tanár szándékozott venni egy házat és benne kialakítani, megteremteni a művészeti há­zat, melyben az innét elszárma­zott hírességek műveit gyűjtöt­ték volna össze. Sajnos az ak­kori tanácselnök nem támogat­ta a tanár úr törekvéseit! Bár lennék fiatalabb! Én megpró­bálnám hazahozatni szeretett testvéreim munkáit. Egy-két hete szó van kiállítás megren­dezéséről (Tolna megyében) a nálam található festményekből, de a pontos helyszínről, az idő­pontról, hadd ne nyilatkoz­zam...- Kati néni, 1<öszönöm a be­szélgetést. HUNYADI ISTVÁN Ötösfogat

Next

/
Thumbnails
Contents