Tolnai Népújság, 1990. november (1. évfolyam, 178-203. szám)

1990-11-24 / 198. szám

6 - TOLNATÁJ 1990. november 24. Kiállításról innen-onnan Képek nélkül képekről írás közben (Lajos Iván emléke.) A múltból hosszú sorban lépnek elő a mártírok, a halhatatlanság el jegyzettjei, akiknek ma már oly közömbös,' hogy hány évtized áll mögöttük; az örökkévaló­ságban nem járnak az órák. Zavartalan állunk megdicsőülé­sük fényében, mert tudjuk, hogy helyettünk szóltak, s azzal csitítjuk lelkiismeretünket, hogy áldozatuk nem volt hiábava­ló. Szónoki fordulat, bár így lenne. De vannak áldozatok, akik ma is a történelmi igazságtevés gravitációs körén kívül állnak, magányosan vívták harcukat, s magányosak mártíromságuk örökkévalóságában is. Lajos Iván is ezek közé tartozik. Nevét közvetlenül a háború előtt kapta szárnyára a hír, min­denképp megérdemelten. Akkor már kevesen remélték, hogy az új háború elkerülhető, az emberek inkább az esélye­ket latolgatták, s a mérleg nyelve Európa jó néhány országá­ban Hitler felé billent, amiben az is szerepet játszott, hogy az angolok, franciák, Sztálinról nem is szólva, tárgyalópartnert, sőt akár szövetségest láttak benne. Ekkor jelent meg Lajos Iván éles elméjű tanulmánya, melyben a német katonai szak- irodalom alapján egyértelműen megállapította, hogy a kü­szöbön álló háború csak német vereséggel végződhet. Kivé­teles könyvsiker volt, a pécsi nyomdában, ahol készítették, éjjel-nappal mentek a gépek, míg végül - német nyomásra - a kormány betiltotta terjesztését. A könyv hírét azonban nem lehetett betiltani, kézről kézre járt, arról pedig ma már nem esik szó, hogy Lajos Iván mennyire tépázta meg a hitleri had­erő győzhetetlenségébe vetett hiedelmet, jóval a háború ki­törése előtt. A németek nem is felejtették el, csak az alkalom­ra vártak, ami gyorsan eljött s koncentrációs táborba hurcol­ták. Ezt még túlélte, s a háborút követő évben Lajos Ivánt osztatlan tisztelet övezte, bár politikai szerepre nem vállalko­zott, jóllehet legalább a külügyminiszteri poszt őt illette volna. Nemzetközi tekintélyét mutatja, hog alig volt nyugati politikus, aki hazánkba látogatva ne kérte volna ki véleményét. Egy nyáreleji délelőttön találkoztunk, éppen Pécsett idő­zött, fivérénél, Lajos professzornál, aki a szülészeti klinika élén állt. Úgy emlékezem - utána lehetne nézni -, Nagy Fe­renc miniszterelnök felesége ebben az időben volt betege, s felgyógyulván, de lehet, hogy ettől függetlenül, bál volt a Pan­nóniában; ekkor találkoztam utoljára Nagy Ferenccel. Lajos Ivánnal a klinika kertjében beszélgettünk. Az anek­doták kialakítottak egy esendő tudóstípust, lehet, hogy 6 is ilyen volt eredendően, vagy csak alkalmazkodott az esendő torzképhez, nem tudom. Ám amikor beszélni kezdett, való­sággal sugárzott, szabálytalan arca átszellemült, s most már csak az volt fontos, amit mondott. Órákon át beszélgettünk, oly átszellemülten magyarázott, mintha egyetemi előadást tartott volna, de az is lehet, hogy csak a szép környezet miatt tartott szóval, élvezte a kliniká­kért napfényes derűjét, mintha sejtette volna, hogy ideje ki­mért, még néhány hét, egy-két hónap és elsötétül a nap, kial­szik az élet. Abban az időben folyt a nemzetközi vita arról, hogy Trieszt olasz vagy jugoszláv fennhatóság alá tartozzék-e. Akkor még voltak nálunk pártok, s mindegyik sietett színt vallani, hajlama és vonzalma szerint. Lajos Iván azonban arról beszélt, hogy oktalanság olyasmibe ártani magunkat, ami nem ránk tarto­zik Nem hallgattak rá, később pedig, az internacionalizmus jegyében az országvezetés zsoldosai még az afrikai orszá­gok belső ügyeiben is hallatták türelmetlen szavukat, ráadá­sul mindig „a magyar nép nevében", amelyhez azonban alig volt közük. Ma is így látom magunkat, mint egy mozgóképen: járunk a klinikakertben - fejjel volt magasabb nálam - majd üldögé­lünk a kőpárkányon, ő a bölcs öregek - legföljebb negyven­éves lehetett-türelmével magyaráz ifjú, alkalmi adlátusának, s egyikünk sem gondol arra, hogy rövidesen összeomlanak az élet díszletei s őt végképp maguk alá temetik. A jótékony napsütésben észérvek sorakoznak, közben Macartney pro­fesszor nevét említette, aki nemrég járt nála, a reménységről beszélt s bizonytalan aggodalmairól is, azt azonban egyikőnk sem látta, hogy már mögötte állt a halál angyala, türelmesen és kérlelhetetlenül. Halk szavú, bölcs tudós volt, aki átlátott a történelmen és a jelen laza szövésű függönyén, tudta, milyen csapdákat rejt a hatalmi vágy, s azt is, hogy csak szolgálni érdemes, szolgá­nak lenni minden időben iszonyatos sors. Szolgálni szeretett volna, de nem engedték. Néhány héttel találkozásunk után máig ismeretlen pribé­kek elhurcolták, nem tudjuk hová, azt sem, hogy mi lett vele, bár a végeredményt illetően nincs kétségünk: Lajos Ivánt meggyilkolták. CSÁNYI LÁSZLÓ Szarka József: Fúga Vizek árnyai járfiak az elhagyott nyár hamvadó mosolyában, arany évgyűrűit csöngeti újra az ősz, halkabban zenél a távoli láng, mely ígérte örömök jövetelét, kialszik a pásztor fuvolájából az ígéret királyok jövetelére. Ott állsz te is, végleg a fény küszöbén. válladon harmatkönnyes alkonyi ég, és kezedből úszik az északi szél a vágyott déli homályba. Idegen esők szállnak az éjszaka partjain át, hol meghalni készül megint egy napszemű álom. Ne menj a csönd lépcsőin vissza a mélybe te is, sikoltsd az arany agancsú fákra a nyárt még, emeld arcomba még egyszer a lenhajú nappalt, fektess még illat-ölébe, engedj még járni a fényzivatarban, mielőtt betakar az avar, mielőtt halált súgnak szivemre a lepusztult lombok, és vadkan csörtet a véremen át, és kialszik számban az ének. „Halad a nyelv, akárhogy nyúzzuk.” (Arany János) Lehetetlen kijelentések Két település képzőművészeti kiállítá­saira kalauzoljuk az olvasót, ezúttal sza­vak, írott betűk segítségével és minden illusztrációs kép mellőzésével. Gyönk A körzeti művelődési ház és könyvtár no­vember 15-én nyitotta meg azt a kiállítást amelyben Balogh András festőművész és Pál Ferenc keramikus művész alkotásai láthatók. A megnyitón Mártonka Tünde gordon­kán és Lozsányi Tamás zongorán műkö­dött közre, megteremtve azt a kiállítási han­gulatot mely Gyönkön minden hasonló alkalommal jelen van. Zene és képzőművé­szet kölcsönhatásában, kissé rendhagyó módon vette birtokába a közönség a be­mutatót. Lönhard Ferenc, az intézmény igazgatója köszöntötte a megjelenteket, majd sajnálattal közölte, hogy Balogh And­rás betegség miatt nem lehet jelen a meg­nyitón, viszont levélben üdvözölte gyönki barátait a művészetet kedvelőket. Levélben szólt festői szándékáról és ar­ról, hogy miért éppen ezeket a képeket vá­lasztotta gyönki kiállításához. Bevallotta, hogy barátokat szeretett vol­na szerezni ahhoz az ábrázoló művészet­hez, mely a látott világ ürügyén a láthatat­lanra Igyekszik rávilágítani, amely el akarja fedni, hogy mindennapi életünk nyüzsgő felszíne mögött ott sejlik a Gondviselés szándéka és biztató ereje. A kép lényegében vízió - írja Balogh András - látomás, amely a látványtól any- nyiban különbözik, hogy „ki van lebegtet­ve”. Nemcsak festék és egyéb anyag, hanem a képzelet szárnyán el tud szakadni a vászontól és a festéktől... A művészet üze­net, amit át kell adni... Mi nem azért jöttünka világra, hogy összeszedjük szépségeit, ha­nem azért is, hogy új szépségeket helyez­zünk el benne. Balogh András a Képzőművészeti Főis­kolán Burghardt Rezső növendéke, majd tanársegédje volt. A Kertészeti Egyetem esztétika- és művészettörténet-tanára. Több könyv és tudományos dolgozat szer­zője. Kiállításokon 1939 óta vesz részt, Ma­gyarországon és külföldön eddig harminc­öt önálló kiállítása volt. A poetikus realiz­mus híve. Példát említünk mikor idézzük az Ember és táj, a Gyermek akrobaták, a Villa­mos című képeket. Egyiken a táj lankás vo­nalához igazodik, simul egy emberpár, a másikon a földön heverő gyermekek látvá­nya cseppet sem tükröz merész, bátor, fe­szülő izmokkal koncentráló alakokat, de mérhetetlen fáradtságot annál inkább. A harmadik képen egy kivilágított, üresen álló villamos elején koszorút látni. Történt vala­mi, ami le-, megállította a szerelvényt A ko­szorú tragédiát drámát sejtet, poetikus realizmust. * Pál Ferenc kerámiában megjelenített üzenete a rajzolni szerető, tudó, naponta erre vágyó emberről árulkodik Nem a ha­gyományos, a megszokott kerámiákkal ta­lálkozunk faliképekben, tálakban. Főleg figurális kompozíciókkal, ahol a dekorativi- tás kap mind nagyobb hangsúlyt Bizán­ciak művészete, aztán az ikonok világa hat és átsüt Pál Ferenc kerámiáin. Történelmi egyéniségek, zeneszerzők ismert portréi jelennek meg. Királysorozatok igazolják Gyönkön látható kiállításán, éppen úgy, mint a zenéhez való vonzódását jelzik Beet­hoven-, Mozart-, Bach-arcmásai. Pál Ferenc csak 1960-tól kezdett kerá­miával foglalkozni. A Képzőművészeti Főis­kolán Rudnay Gyula, majd Barcsay Jenő növendéke volt. Ezt követően mozaikot üvegablakot tervezett követ faragott. Kerá­miáinak fényét nem a mázaktól szerzi, ha­nem üveget olvaszt az agyagra, így a csillo­gás más erővel hat ami a mondanivalójá­nak is más jelentést ad. Gyönkön a megnyitó perceiben kész­séggel válaszolt az érdeklődő diákok kér­déseire, művészi hitvallását is megfogal­mazva, elmondva. Az idős mester fürgén mozgó tekintete mögött az alkotó szellem frissessége érződött. Egy-egy alkotás előtt meg-megállva arra is mód adódott, hogy számtalan emlék elevenedjen kottás mű­vészekről, azok alkotói módszereiről, ma­gánéletük intimnek tetsző eseményeinek színes történetbe foglalásával. December 8-ig tekinthető meg Balogh András és Pál Ferenc kiállítása Gyönkön.- decsi ­Bonyhád A Völgységi Múzeumban Kovács Ferenc festőművész, tanár kamarakiállitása látha­tó. Az alábbiakban a megnyitón elhangzott gondolatokat közöljük. Szentélynek érzem azt a helyet, amely arra szolgál, hogy művészeti alkotásokat mutasson meg farkastörvények között élő embereknek. Rohanó, egyre feszültebb korunkban különösen szívet melengető ér­zés elidőzni festmények előtt Külön öröm, hogy egy városunkban élő és alkotó mű­vészt üdvözölhetünk most itt a múzeum kiállítótermében Kovács Ferenc személyé­ben. Kovács Ferenc nem először mutatja meg alkotásait, s ezzel együtt önmagát Bonyhádon. Nem először, de mégis újra újat adva. Én magam sokadszor is találok megint megcsodálnivalót minden egyes alkotá­sában. A kiállításon látható képek Kovács Fe­renc utóbbi - kb. ötéves - alkotói korsza­káról adnak keresztmetszetet. Akvarelljein és pasztellképein gyakran jelenik meg szű- kebb hazánk, a Völgység, a Mecsekalja. Flogy mennyire kötődik ehhez a gyönyörű vidékhez, mi sem bizonyítja jobban, mintáz, hogy még a távolabbi tájak megfestésekor is megadja azt a lehetőséget, hogy haza­gondoljunk. Nézzük csak a Széplak című képet. Egyértelműen kiderül, hogy Bala- tonszéplakot varázsolta elénk, de a rövi- debb címalkotással - „Széplak” - a völgy­ségi embernek rögtön saját kis hazája is eszébe villan, Vörösmarty Mihállyal együtt. Bár külföldön született, más tájakhoz kötő­dő alkotásai is vannak, mégis mintha min­den a tolnai, mecsekaljai tájhoz láncolná. A dombokhoz, a vizekhez, a dűlőkhöz, a templomokhoz, az itt élő emberekhez kötő­dik minden idegszálával. Kovács Ferenc természetelvű festő. Amennyire én tudom, mindig a szabad ter­mészetben dolgozik. Erről művei tanús­kodnak legszebben. A természet, a táj szeretete sugárzik képeiről, s bár emberi alakot szinte nem is fest, a tájban élő embe­rek élete, sorsa is megelevenedik alkotá­sain. A művész lényét átható mélységes humanizmus élővé varázsolja a vásznakat, s ezáltal valamennyien részesei leszünk megint élményeinek. Azonosulni tud témái­val, s ezzel arra késztet bennünket nézőket, hogy a képeit szemlélve azt a táji részletet, amit ő a nagy egészből, mint számára fon­tosat kiragadott, mi is magunkénak valljuk. Észreveteti velünk környezetünk szépsé­geit, gazdagságát. Vegyen kezébe ecsetet, vagy pasztell­krétát, csak olyan müvek kerülnek ki keze alól, melyek a szépet, a jót árasztják felénk. Komorabb stílusban festett képein is van valami megnyugtató. Megnyugtató már maga az a tény is, hogy nem kell magyaráz­ni, nem kell elmesélni mit festett meg. Nem is szabad. Kovács Ferenc azt festi, amit mindenki lát, de hogy annak lényegét meg­ismerhesse, segítséget adnak az ő alkotá­sai. A színek és a formák összhangjával úgy tudja megmutatni a természet születé­sét és haláltusáját, hogy rögtön hallomások társulnak a látványhoz. Nem tudok úgy vé­gignézni egy képeiből megrendezett kiállí­tást, hogy ne hallanám belülről Vivaldi Négy évszak című hegedűversenyét hogy ne motoszkálnának gondolataimban Radnóti Miklós örök érvényű, szívbe markoló sorai: Ki gépen száll fölébe, annak térkép e táj, s nem tudja, hol lakott itt Vörösmarty Mihály; Kovács Ferenc mások számára is egyik legvonzóbb tulajdonsága a képeiből áradó harmónia. Távolról sem felületesen mozgó, hanem bensőjéből fakadó harmónia az övé. Hogy honnan hozta ezt a testi-lelki ki­egyensúlyozottságot? Valószínű már ott­honról, Nagybaracskáról, a szülői háztól, s valószínű, hogy ez hosszú idő óta a felesé­ge és gyermeke teremtette légkörből, talaj­ból táplálkozik. Számunkra a legfontosabb, hogy ezt a harmóniát megosztja velünk. Ismeri ennek a világnak ridegebb, fojtot- tabb zugait az emberi lét tragédiáit is. Kap­csolata a tájjal és embereivel azonban el­sősorban Urai, ami csak azt jelenti, hogy sugárzóan meleg embersége a mogor­vább jelenségeken is átüt. S még valami Kovács Ferencről. Nem­csak igazi festő, hamem igazi pedagógus is. Pedagógus, mégpedig a javából, aki év­tizedek óta neveli az iljúságot a szépségre, jóságra, egyetlen szóval mondva: az em­berségre. Emberségre, amelyre nagy- nagy szüksége van forrongó világunknak. Kovács Ferencről mindent elmond az a Paysagestől választott versrészlet, amely egy nemrégiben rendezett tárlatának mot­tójául szolgált az ő kérésére: „Tájak, melyek betakarják a sebeket, az acélt, a lármát, a rosszat, a kort... Tájak, melyek eltörlik a sikolyokat. Tájak: fülünkre húzott takarók." WAGNERNÉ PÁL ÁGNES Acsádi Rozália: lángot vetett a folyó lángot vetett a folyó a benne izzó csillagoktól amikor keresni kezdtetek ormótlan kövek állták az utamat ormótlan kőszürke hegyek de én konok én nyughatatlan titokban megmosdattam görögtűz-zuhatagban az arcomat s a tűzvirágok szétnyíló ágait egyenként összeszedtem látod eljöttem megérkeztem ne számold kóborlásaim éveit homlokod ívére simítom a lehullott tűzijátékok sziporkafényeit Százhúsz esztendős hölgyről írta a Magyar Nemzet, hogy öreg matróna. Gondolom, ebben a korban már nem hiúsági kérdés az öregség, de azért együtt mégsem lehetséges ezt a két szót leírnunk. A latin matróna még csak ’férjes nő, feleség, tisztes római nő’ jelentéssel bírt a szótár szerint. A Magyar Értelmező Kéziszótár azonban már tükrözi a nálunk végbement jelentésváltozást, ott ez áll: ’tisztes, idős nő’, ez pedig nem bővíthető az öreg jelzővel. A televízióban hangzott el a következő nyelvi fordulat: az egyik rendezvényen „katolikus és ökumenikus vallású fiata­lok" vettek részt. A kiemelt szóra régeb­ben is rájárt a rúd, leggyakrabban az ökonómikussaí (gazdaságival) keverték, de az idézett forma sem helyes. Az öku­menikus mozgalom célja ugyanis, hogy az összes keresztyént és keresztényt együttműködésre ösztönözze, de egye­lőre még nem létezik ökumenikus vallás, hanem népesebb vagy kevésbé népes felekezetek, s ezen belül rokon egyhá­zak, amelyeket összefoglalóan is meg szokás nevezni, mint pl. reformátusok. Azt sem árt tudnunk, hogy az egyes vallá­sok papjait nem illik összekevernünk: ka­tolikus tiszteletes éppúgy nincs, ahogy református tisztelendő. A keresztyén megjelölés - bár Pázmány Péter is ebben a formában használta - csak a reformá­tusok között dívik, míg a keresztény köz- nyelvibb, közkeletűbb, de valaha csak a katolikusok alkalmazták. Néha formailag ugyan lehetséges, ám szokás, tartalom szempontjából lehetet­len az, amit mondanak, írnak. Szomorú, de igaz, magyar író szájából hangzott el: „olyan nevek ütik meg szemünket", és már sorolta is, kikre gondol. A szemmel a magyar szóláskincs révén sok mindent lehet tenni, de ezt nem. Fülünket megüt­heti valami, azaz véletlenül meghallha­tunk bármit, de legföljebb szemünkbe öt- lik egy-egy név, ha a szándéktalanságot is érzékeltetni óhajtjuk. Szintén ez vonat­kozik egy másik, rádióban hallott cseme­gére: „ezen a mélyponton már túlesett” a szóban forgó személy. Lehetséges ugyan, hogy ő maga nem akarta ezt, de ettől még nem lehet a mélyponton túles­ni, csak túljutni, sőt, átjutni. Máskor olyasmi lep meg bennünket, ami látszólag lehetséges, de csak látszó- \ lag. A Kossuth Rádióban hallottam, hogy valamelyik intézménynek „egy deka er­deje sincs”. Lehet, természetesen, ha nincs egy tenyérnyi sem, akkor nem nyom egy dekát sem. Mégsem szokás az erdőt súlyra mérni, hanem inkább terü­letre, s az már részletkérdés, hogy ezen belül is szemléletesebb, ha - pontos szám híján - valamelyik népi kifejezést használjuk ilyenkor. Igaz, ez sem nem szakszerűbb, sem nem előkelőbb, de mindenesetre érzékletesebb a dekánál. Akad arra is példa, hogy a nagy igye­kezetben - mivel kétszeresen akar vala­mit nyomatékosítani valaki - ellenkezőjé­re fordul a mondandó. Azt hallottam a minap, hogy balszerencsétlenül járt be­szélgetőtársam. Tudtam, nem erről van szó, hanem baleszerencsés volt, vagy szerencsétlenül járt. Akárcsak a Fradi, amikor visszavágójáról este kilenckor azt közölték: 0-1-re kikapott". Pedig a való­ság az, hogy - bár pályaválasztóként -, de 1-0-ra kapott ki, ha mondjuk és nem eredményként leírjuk. Ez azonban, sajnos, nem változtatott volna a lényegen... DR. TÖTTŐS GÁBOR

Next

/
Thumbnails
Contents