Tolnai Népújság, 1990. október (1. évfolyam, 152-177. szám)

1990-10-01 / 152. szám

2 Í5ÉPÜJSAG 1990. október 1. Helyhatósági választások ’90 Tolna megye városaiban újabb fordulóra lehet számítani A szekszárdi V. Számú Általános Iskolában tábla segítette az eligazodást Kulisszatitkok a tavalyi határmegnyitásról (Folytatás az 1. oldalról.) Hogy miért. - Ekkor ér véget a nagymi­se, s utána várhatóan nagyobb számban, egyszerre állítanak be szavazni az embe­rek. Eddig az ötszázötven kilenc szava­zásra jogosult polgárból szárharmincan járultak az urnák elé, kétszázhuszonnégy voks kellene a negyven százalékhoz, azaz az érvényességhez. Szinte kivétel nélkül mindenki előtt ismert volt a szava­zás módja, egy-két személynek kellett csak részletesebb tájékoztatást adni. Ebben a körzetben egyébként huszon­három jelölt verseng a betölthető kilenc helyért. Az eszperantista reménykedik Szekszárd, délután negyed egy. A ti- zenhármas választókerület harmincas számú szavazókörzetének helyiségében egyfajta negatív csúcsról ad tájékozta­tást dr. Józsa Csaba bizottsági elnök. - Eddig mindössze kilencvenkilencen jöt­tek el a kilencszáztizennégy szavazásra jogosult személyből. Lehet, hogy a szü­reti munkák is hátráltatják az embere­ket... Lugosi Béla, ismert szekszárdi esz­perantista mindenesetre sok más elfog­A megfigyelő nem lát semmit, ponto­sabban semmi olyat, ami miatt esetleg szégyenkeznünk kellene. Ellenkezőleg, Gerard Woertman, a hollandiai Hengelo város alpolgármester-helyettese, vala­mint két kollégája, Paul de Hont és Ab Geurts kifejezett elragadtatással mesél szekszárdi élményeiről. A választásokat tanulmányozó háromfős csoport kedvét még az sem tudta elvenni, hogy a megye- székhelyre történő érkezésük sötétben zajlott le - magyar vonat fülkéjében utaz­tak Szekszárdra.- Azután, a reggeli ébredéskor meg­változott ez a borongós hangulatom - te­szi mindezekhez Woertman úr, akit a re­formátus lelkészi hivatalban sikerült elér­ni. - Ellátogattunk az egyik általános is­kola szavazóhelyiségébe, ahol rendkívül kedvesen fogadtak bennünket. Délután pedig egy rövid városnézés keretében felmentünk a Kálvária kilátójára, ahol laltságánál előbbre tartotta a szavazást, bár azt kissé sajnálkozva jelentette ki, hogy nincs eszperantó párt. - Tekintettel arra, hogy sok nemzetiség él a környé­künkön, rendkívül fontos lenne a közös megkongattam az ott található szobor harangját, mondván, hogy ez most a sza­badság harangja. Hasznos beszélgeté­seket folytattam vendéglátóimmal, illetve szekszárdi országgyűlési képviselőkkel: Kapitány Ferenccel és Nyerges Tiborral. Ami pedig a választásokat illeti, nos azok jól szervezettek, úgyhogy kritikára semmi okunk. Persze, nem is azért jöttünk, egy­szerűen érdekelt bennünket az, hogy mi­ként zajlik ez most Magyarországon. Meg kell, hogy említsem a kiváló minőségű szekszárd borokat is: sokat hallottunk erről az italról, s itt alkalmunk nyílott meg­kóstolni azokat. Sajnos, repülővel me­gyek vissza Hollandiába, így nem tudom elszállítani Szekszárd összes borkészle­tét.- S vajon mi az, amit kritikával illetne?- Talán egyvalami: találkoztunk olyan emberekkel, akik még hivatalban van­nak, s azt állították magukról, hogy füg­nyelv megtalálása. Erre lenne kiválóan alkalmas az eszperantó, ami magyarul reménységet, reménykedőt jelent.- szá - ór ­Gerard Woertman getlenek. Másoktól viszont azt hallottuk, hogy közülük sokan a múlt rendszer kép­viselői voltak. Ez az egyetlenegy dolog, amit nehezen tudunk megemészteni.-szá-ór­(Folytatás az 1. oldalról.) BamS: Miről folyt akkoriban a megbe­szélés a kastélyban, ki vett részt a tárgya­láson? Németh: Kohl úr, Genscher úr, egy tol­mács, Horn Gyula és én. A helyzet drá­mai volt. Már 30 ezer romániai menekült tartózkodott nálunk, és az NDK-ból egyre többen özönlöttek a túlzsúfolt táborokba. Közeledett az ősz, és nem tudtuk, hogyan vészeli át a telet a sok ezer gyermek, nő és férfi. Ezért döntést kellett hozni. BamS: Ki és milyen döntést hozott? Németh: Csak hatan, köztük Horn Gyula és én. Józanul elemeztük a helyze­tet. A kérdés a következő volt: vagy meg­nyitjuk határainkat Ausztria felé vala­mennyi menekült számára, vagy teljesít­jük az NDK-val kötött szerződésünket, amely tiltotta a határok megnyitását. Bel­politikai kockázatunk nem volt - egy ma­gyar sem gondolt arra akkoriban, hogy elhagyja hazáját. Korábbi bécsi villámlá­togatásom során konzultáltam Vranitzky kancellárral. Ö nem kifogásolta a műsza­ki határzár felszámolását, a vasfüggöny megnyitását, de meg kellett ígérnünk, hogy szorosan együttműködünk az oszt­rákokkal a terrorizmus, a csempészet és a kábítószer-kereskedelem legyőzésé­ben. Efelöl biztosíthattam a kancellárt. BamS: Mi volt a következő lépés? Németh: A hatos megbeszélésen még egyszer megtárgyaltuk a helyzetet. Ismét felmerült a döntö kérdés: Vagy eleget te­szünk az NDK-val kötött szerződésnek - ami a menekültek visszaküldését jelen­tette volna - vagy felmondjuk a szerző­dést, az ENSZ menekültügyi konvenció­jára hivatkozva? Utána összefoglaltam az eredményt: A menekülök javára döntünk, az NDK ellenében. Közvetlenül ezután a magyar kormány írásban közölte dönté­sét az NDK kormányával. Németh Miklós miniszterelnök és Horn külügyminiszter találkozót kértek Kelet- Berlinben az NDK vezetőivel, hogy kifejt­hessék számukra döntés okait - és ezzel igen kellemetlen helyzetbe hozták az NSZEP vezetését. Németh: Először azt tudatta velünk az NDK kormánya, hogy egy ilyen „ma­gas rangú” látogatás - mármint Horn Gyuláé és az enyém - protokolláris okokból nem lehetséges. Mivelhogy Erich Honecker és Willi Stoph betegek. Csak Horn Gyulát hajlandó Oskar Fisc­her NDK-külügyminiszter fogadni. így Horn egyedül utazott. BamS: És a kelet-berlini találkozó so­rán tettlegességre került sor Fischer és Horn között... Németh elmosolyodott: Erről nem tu­dok, hiszen nem voltam ott. Annyi azon­ban biztos, hogy rendkívüli volt a feszült­ség. Fischer és Günther Mittag szörnyen idegesek lettek, Horn megőrizte nyugal­mát... BamS: Honecker személyesen is rea­gált az önök döntésére, hogy megenge­dik az NDK-menekültek Nyugatra távo­zását? Németh: Igen, de helytelen módon. Durva hangú levelet intézett Nyers akkori MSZMP-főnökhöz. Neki azonban sem­milyen befolyása sem volt az általam ve­zetett magyar kormányra - ezt azonban semmiképpen nem volt képes Honecker felfogni. Hiszen ez ellentétes volt a több évtizedes gyakorlattal, amely szerint a párt - és csak a párt - jogosult dönteni mindenben. BamS: Hogyan reagáltak a szovjetek? Megkíséreltek befolyást gyakorolni az önök döntésére? Németh: Egyáltalán nem. Mi megfelelő időben tájékoztattuk a Budapesten akk­reditált követeket. A szovjet nagykövet ezt ugyanúgy tudomásul vette, mint a többi és kész. BamS: Hogyan került sor a bonni vil­lámlátogatásra? Németh: Mi, akárcsak Kelet-Berlin esetében, sürgős találkozót kértünk Bonntól, hogy közöljük döntésünket az önök kancellárjával és Genscher külügy­miniszterrel. BamS: Akkoriban egy ma is terjesztett pletyka kapott lábra: Állítólag milliókat ígért önöknek Helmut Kohl ezen dönté­sükért... Németh megmerevíti magát: Remél­hetőleg sikerül most ezt a rosszindulatú híresztelést egyszer, s mindenkorra megcáfolnom. A pénz témáját egyetlen szóval sem érintettük. Bár Kohl megkér­dezte tőlem, hogy mit akarok ezért cseré­be. Azonban világos volt, hogy nem pénzről van szó, hanem csupán a jövő­beli jószomszédi kapcsolatokról Ma­gyarország és Németország között. Bár a magyar kormány kért hiteleket, de ezek 1989 januárjából származtak, és akkori­ban senki sem láthatta előre a késő nyári drámai fejleményeket. Ugyanez érvé­nyes Bajorország és Baden-Württem­berg szövetségi tartományok 250 millió DM összegű hitelnyújtására. (Később, a budapesti Parlament előtti téren Ebner Gabriella megesküdve rá: „Ezt el kell hinniük Németh úrnak. Ha tényleg pénzt fogadott volna el, ez súlyos sértés volna minden magyar számára”.) Mi a véleménye Németh Miklósnak, aki áprilisban átadta a miniszterelnöki posz­tot Antall Józsefnek, az első szabad ma­gyar parlamenti választás után, az újrae­gyesített Németországról, bizalmatlan-e, vagy egyenesen veszélyt lát benne? Németh habozás nélkül válaszolt: Nem osztozom sokak fenntartásait egy „nagy Németország”-gal szemben. El­lenkezőleg: az egyesített Németország végre elfoglalhatja méltó helyét Európá­ban, és az új Európa fejlődésének motor­jává válhat. Holland kéz kongatta a szabadság harangját Horthy Miklós: Emlékirataim Berlinben az egyesülés ellen tüntettek Több mint 15 ezren - többségükben nők - tüntettek szombaton Berlinben a két Németország közelgő egyesítése el­len. A baloldali pártok és nőszervezetek által kezdeményezett menet Kelet-Ber- linböl vonult át a város nyugati felébe. A tüntetés résztvevői szerint az egyesí­tés lényegében az NDK bekebelezését jelenti. Követelték, hogy az egységes Németországban is maradjanak érvény­ben a mai NDK-ban elért szociális vívmá­nyok, elsősorban a nőket és a gyereke­ket megillető kedvezmények. A felvonu­lók ellenezték, hogy az NDK liberális abortusztörvényét felváltsák az NSZK- ban érvényes, sokkal szigorúbb szabá­lyozással. Berlini rendőrségi források szerint a szerdán érvénybe lépő egyesülésig még számos tüntetést szerveznek, s a hatósá­gok felkészültek „a rend megóvására”. Az AustriaLotto nyerőszámai A Lottó Unió Kft. közlése szerint az AustriaLotto 39. heti eredményei a követ­kezők: leadott szelvény összesen 2 034 424 darab, ez 71 549197 schilling AustriaLotto fogadási dijat jelent. A teljes AustiaLotto-nyereményösszeg 35 774 598 schilling, ebből a hatosra 10732 379 schilling jut. Az e heti nyerő­számok a következők: 5, 18, 25, 37, 38, 44 Pótszám: 3 A teljes joker fogadási díj 15 846 996 schilling. Ez az első nyerőosztály a joker 2377049 scillinggel való dotációját je­lenti. Jokerszám: 480117 Fellendülőben Kína gazdasága A KNK kikiáltásának 41. évfordulójára, a haza egyesítésére és felvirágoztatásá­ra, Kina és a többi ország barátságára, a világ békéjére és fejlődésére ürítette po­harát Li Peng miniszterelnök a kínai nem­zeti ünnep előestéjén elmondott beszéde végeztével. Az Országos Népi Gyűlés épületében lezajlott rendezvényen több száz kínai és külföldi vendég vett részt, köztük számos Pekingbe akkreditált dip­lomata és újságíró. Li Peng megállapította, hogy a kínai gazdaság fellendülőben van. Nyáron re­kordtermés volt és az őszi aratás is rendkívül bőséges lesz. Az inflációt sike­rült megfékezni, nőtt a keményvaluta-tar- talék és kedvezően alakul a külkereske­delem. Új szakasz kezdődött a tíz éve lé­tesült különleges gazdasági övezetek történetében. Az iparszerkezet kiegyen­súlyozatlanságát, a gazdaságszerkezet ésszerűségét minősítette a legnagyobb gondnak. Rámutatott, hogy még mindig létezik bürokrácia, hatalommal való visz- szaélés, egészségtelen kereskedelmi gyakorlat és korrupció. Ebben a sorban említette a „burzsoá liberalizmus” káros befolyását is. Gondolataink egyre gyakrabban a Taj­vani-szoros túloldala felé - jelentette ki. Itthon és külföldön élő honfitársaink kö­zös törekvése a haza újraegyesítése. Re­méljük, hogy a tajvani hatóságok éssze­rűsítik politikájukat és feloldják a postai, a kereskedelmi és az utazási tilalmat. Beszéde vége felé, világpolitikai kér­désekről szólva arra mutatott rá, hogy a régi világmodell felbomlóban van, s he­lyette új formálódik. A kelet-nyugati ka­tonai szembenállás csökken, ám a világ mégsem lett békésebb. A közel-keleti válság ügyében leszögezte: a kínai kor­mány a kezdet kezdetétől fogva elítélte Kuvait Irak által történt megszállását, s a válság békés rendezését szorgalmazza. A magyar olvasó először veheti kézbe tiltás nélkül Horthy Miklós Emlékirataim címmel publikált visszaemlékezését az Európa Könyvkiadó és a História folyó­irat közös kiadásában, amely az ősszel jelenik meg. Ebből közlünk részleteket. 6. Magyarország megszállása Jagow-t határozott válasz nélkül bo­csátottam el. Alapos megfontolást kívánt, hogy ennek a meghívásnak eleget te­gyek-e vagy sem. Magamhoz kérettem tehát a miniszterelnököt, a külügyminisz­tert meg a honvédelmi minisztert és a ve­zérkar főnökét. Kállay és Csatay honvé­delmi miniszter ellene voltak utazásom­nak. Más nézeten volt a vezérkar fönöke, valamint a külügyminiszter is. Ez kiemel­te, hogy Hitler éppen most fogadta Tisót meg Antonescut, és ezért a meghívás el­hárítása könnyen a feszültség újabb fo­kozására vezethetne. Ghyczy azonban, mint később megtudtam, eléggé előrelá­tó volt, mert helyettesével titkos távirati szövegben állapodott meg, s így tudtára adhatta, ha csakugyan Magyarország megszállása fenyegetne. Ez a távirat meg is érkezett Budapestre. Ha Ghyczy min­den aggodalma ellenére mégis utazá­sunk mellett foglalt állást, akkor ezt csak­is azért tette, mert ellenállásunk lehetet­lensége miatt a megegyezésre netalán alkalmat adó legszerényebb lehetőséget is ki akarta használni. Kezdetben én is kevés hajlandóságot éreztem erre az utazásra, de végül nem tudtam elzárkózni a külügyminiszter és a vezérkari főnök érvei elől. Számomra azonban az volt a döntő, hogy Hitlerrel való találkozásom módot ad nekem, hogy személyesen is előadhassam a ha­tárainkon túl harcoló csapataink haza­rendelésére vonatkozó követelésemet, így hát Ghyczy külügy- és Csatay honvé­delmi miniszter, valamint Szombathelyi vezérkari főnök kíséretében 1944. már­cius 17-én útra keltem. Péntek volt, márpedig régi tengerész­babona szerint ezen a napon nem taná­csos útnak indulni. Amíg hajó állt pa­rancsnokságom alatt, sohasem futottam ki pénteken, hanem megvártam, hogy a hajó harangján elkongassák az éjfélt. Ezúttal hűtlen lettem a régi szokáshoz, és rossz előérzettel mentem; ezt az esemé­nyek csakhamar igazolták. Sok minden­féle részlet elhomályosodott emlékeze­temben, arra azonban egészen pontosan emlékszem, hogy kiszállásom előtt két­szer is magamhoz vettem pisztolyomat, és megint kétszer vissza is tettem. Tud­tam, hogy - eltérően Hitler tábornokaitól - nem motoznak meg fegyver után... Azonban a bíráskodás joga magasabb lényt illetett meg. Pisztolyom a vonatban maradt. Eleinte minden a szokott rendben ment. Hitler és kísérete, Ribbentrop, Kei­tel és a többiek a pályaudvaron vártak, midőn szombaton délelőtt megérkeztem. Feltűnt, hogy Hitler válla a szokottnál is hajlottabb: még rosszabbul tartotta ma­gát, mint utolsó találkozásunkkor, és azóta feltűnően meg is öregedett. Útköz­ben a klessheimi kastély felé - amely egykor Lajos Viktor főhercegnek, a bol­dogult király és császár öccsének volt tulajdona - megkérdeztem Hitlert, hogy megbeszélésünket a külügyminiszter és a tábornokok jelenlétében kívánja-e megtartani. Válasza nemleges volt. Rögtön dolgozószobájába mentünk, és velünk jött Paul Schmidt, Hitler tolmá­csa és protokollvezetője is. Természete­sen semmi kifogásom sem volt Schmidt személye ellen, akit becsültem mint okos és kedves embert, és akinek köszönhető, hogy klessheimi tartózkodásom külső képét Statist auf diplomatischer Bühne (Statiszta diplomáciai színpadon) című könyvében drámai vonásokkal megörö­kítette. Minthogy azonban Hitler és köz­tem tolmács nem kellett, az én kísérőim közül pedig senki sem volt jelen. Célzást tettem erre, mire ö visszavonult. Most már sajnálom, mert jó lett volna, ha a tör­ténteknek tanújává válik. Hitler erős zavarában láthatóan nem tudta, hogyan fogjon hozzá a tárgyalás­hoz. Ahelyett, hogy csapataink hazaren­delésével kezdte volna, az olaszok „áru­lását” hozta fel, amely Németországot igen nehéz helyzetbe sodorta. Úgy tudja, hogy Magyarország is az irányváltozta­tás gondolatával foglalkozik, és ezért ar­ra kényszerül, hogy „megtegye intézke­déseit”, nehogy másodízben is meglepe­tés érje. Szárazon feltett kérdésemre, hogy me­lyek a „bizonyítékai”, megismételte Kál­lay miniszterelnök és a semleges álla­mokban lévő követségeink ellen már többször hangoztatott gyanúsításait. Éles hangon vetettem ellen, hogy a ma­gyarok sohasem követtek el árulást. „Az én beleegyezésem nélkül - mondottam - Magyarországon nem következhetik be irányváltoztatás, ahogyan ön kifejezte magát. Ha valamikor a körülmények arra kényszerítenének, hogy létünk megmen­tése érdekében az ellenségtől fegyver- szünetet kérjek, biztosíthatom önt, hogy ezt a szándékomat nyíltan és becsülete­sen előre tudomására hozom majd a né­met kormánynak. Mi semmi esetre sem leszünk a elsők közt, akik német bajtár­saik ellen fordítják fegyverüket.” Egy ideig kölcsönösen izgalomban folyt beszélgetésünk. „Nem tudom - mondottam -, mit ért ön azon, hogy meg kell tennie intézkedéseit. Ha ez azt jelen­tené, hogy ön katonai rendszabályokra,

Next

/
Thumbnails
Contents