Tolnai Népújság, 1990. augusztus (1. évfolyam, 101-126. szám)
1990-08-07 / 106. szám
y— AUGUSZTUS A Nap kél 5.29 órakor —0 7 nyugszik 20.11 órakor KEDD A Hold kél 20.28 órakor Névnap: Ibolya nyugszik 6.16 órakor . ' ÜGYELET 8-14 ÓRA KÖZÖTT: LEVELEZÉSI ROVAT DÉLUTÁN 14 ÓRÁTÓL: ÉKES LÁSZLÓ Telefon: 16-211. Üzenetrögzítő: 16-211, mely 20 órától reggel 8 óráig rögzíti a hívásokat. Telex: 14-251. Telefax: 15-508. Átmenetileg enyhül a hőség Várható időjárás ma estig: megnövekszik a felhőzet, .eleinte elszórtan, délutántól többfelé lesz záporeső, zivatar. A tovább élénkülő déli szél délutántól fokozatosan északnyugatira fordul, megerősödik, a Kisalföldön viharossá fokozódik. A legmagasabb nappali hőmérséklet északnyugaton 25 fok körül, délkeleten 30 fok közelében valószínű. Százhetvenöt éve született Budán Seyler Károly (1815-1884) zeneszerző, karnagy. Apjánál, Seyler József Antalnál, a híres zeneszerzőnél és egyházi karnagynál kezdett a zenéveMsmerked- ni, s tizenkilenc évesen már komponált. 1841-ben az esztergomi székesegyház karnagya lett - édesapját váltotta fel e tisztségben -, és haláláig ott működött. Főként egyházi műveket írt. Rendkívül termékeny zeneszerző volt, egyházi műveinek száma több százra rúg, több mint harminc miséje ismert. Liszt „Esztergomi misé”-jéhez graduálét, offertóriumot komponált, és írt hozzá „Te Deum”-ot is. Ezek egyben a legjelentősebb művei, de ismertek dalai és zongoradarabjai is. Világi művei közül említést érdemel a „Füredi emlék változatokkal”, a „Rajnai hableányok tánca”, „A nürnbergi szép kútnál”, az „Aranyos ifjúkor”, az „Üdvözlet Lisznyai Kálmánnak”, „A kölni székesegyházban” és a „Magyar Ábránd”. Darabjait külföldön is gyakran előadták. Szerzeményei sem összegyűjtve, sem rendszerezve nincsenek, ezért nehéz eligazodni közöttük. Bár számos kompozíciója nyomtatásban is megjelent, művei legnagyobbrészt kéziratban az Országos Széchenyi Könyvtárban vannak. Totónyeremények A Sportfogadási és Lottóigazgatóság tájékoztatása szerint a totó 31. játékhetére 5 064133 darab szelvény érkezett be. A nyeremények: 13 plusz egy találatos szelvény 449 darab, nyereményük egyenként 12 740 forint, 13 találatos szelvény 258 darab, nyereményük egyenként 8355 forint, 12 találatos szelvény 12 545 darab, nyereményük egyenként 314 forint, 11 találatos szelvény 95138 darab, nyereményük egyenként 103 forint. Tekintettel arra, hogy a 10 találatot elértek nyereménye 20 forint alatt van, ezért a rájuk eső részt a 11-esek kapják. A közölt adatok nem véglegesek, a szelvények ellenőrzése még tart.- KOVÁSZNA MEGYÉBŐL (Románia) tíz gyermek és egy felnőtt táborozik a Magyar Úttörők Szövetsége Paks városi ügyvivő testületé meghívására augusztus 5-től 12-ig Balatonszabadi-Sóstón. Az említett testület az idén már hatvan gyereket nyaraltatott paksi családoknál. * Korondról húsz gyermeket és két felnőtt kísérőt hívott meg nyári vakációra auzgusztus 18-tól a zombai általános iskola. A romániai vendégek Nagymányo- kon töltenek el remélhetőleg kellemes napokat a zombai általános iskola kulcsos házában. * Gyergyószentmiklósi fiatalok lesznek a tamási diákcentrum vendégei augusztus 12-től 18-ig. A balatonszabadi-sóstói táborban húsz gyermeket és a kísérő nevelőket látják vendégül. * Hét Tolna megyei általános iskolás nyaral két hétig Belgiumban, a belga úttörőszövetség meghívására egy nemzetközi táborban. A gyerekek hétfőn utaztak el táborhelyükre.- ÁLLATKERTI SÉTA címmel a szekszárdi Holló együttes ad műsort gyermekeknek augusztus 7-én délelőtt 10 órakor a tamási művelődési központban.- TESZLER ELLA fazekas munkáiból nyílik kiállítás augusztus 8-án délután 4 órakor a Tamási Galériában. A kiállított alkotások - hétfő kivételével - naponta 14-től 18 óráig tekinthetők meg, szeptember 9-ig. Előzetes bejelentés alapján csoportos tárlatvezetésre délelőtt is lehetőség van. Agysejtek - laboratóriumból D. Solomon Snyder, a baltimore-i Johns Hopkins Egyetem kutatója azt a felvételt juttatja be, amelyet az első, laboratóriumban kitenyésztett emberi agysejtekről készítettek. Az amerikai kutatócsoport eredménye talán hozzájárul ahhoz, hogy érthetőbbé váljon a kutatók számára az emberi idegrendszer működése. Kiugrott és lesújtott Napjainkban Fadd-Dombori a környékbeli ifjúság legkedveltebb szórakozóhelyévé nőtte ki magát. A fülledt nyári éjszakán néhányan azoriban nem képesek beérni a diszkó nyújtotta örömökkel, kikapcsolódásukat csak erejük fitogtatá- sával tudják elképzelni, ami ezúttal súlyos testi sértéshez vezetett. Zengai Imre 20 éves (Szekszárd, Wesselényi u. 6.) egy hét végi diszkó után Domboriban a Duna étterem parkolójában „beszólt” a mellette elhaladó személygépkocsi utasainak. Farsang Zsolt 23 éves (Pogány, Zrínyi u.) ezt olyannyira zokon vette, hogy kiszállt a járműből és egy jobbegyenessel megajándékozta vitapartnerét, mire a sértett elvesztette az egyensúlyát, majd orrcsonttöréssel és koponyasérüléssel került a kórházba. Farsang Zsolt ellen a Szekszárd Városi Rendőrkapitányság megindította az eljárást. Mai moziműsor Dombóvár: Ahová lépek, szörny terem (18 óra). Dunaföldvár: Rocky IV. (18 óra). Paks, Duna: A rendőrsztori folytatódik (20 óra). Szekszárd, Panoráma: Aranyfiú (17.30 és 20 óra). Videoklub: Delta Kommandó (18 és 20 óra). Autósmozi (a szekszárdi vásártéren): Tango és Cash (21.30 óra). Tamási: Papa, én nő vagyok (20 óra). Tolna: Hagyjátok Robinsont! (19 óra). Vigyázz, traffipax! Szerdán, augusztus 8-án az alábbi helyeken és időpontokban lesz sebességellenőrzés: 5.30-14 Bonyhád-Nagymá- nyok, 13.30-22 65-ös út, Hőgyész belterülete, 21.30-06 Tolna város belterülete. Banánérlelő... A szekszárdi műszergyár kertészetének üvegházában fedeztük fel a képen látható banánfát Arató Lajos keze munkáját dicséri, hogy a két és fél éves növény az idén termőre fordult Pontosan 81 banánt számoltak meg rajta. A növény napi vízfogyasztása 15 liter. - p. téri Közéleti kislexikon Bevásároltak... A szerencsém, egy szíves meghívás, meg a saját pénzem úgy hozta; hogy három napig csavaroghattam Karintiában. Az itt kisebb határnak számító tartományszél tőszomszédságában, jó magyar szokás szerint, felkerestem az áruházát. Völkermarkt városkában, melynek neve szó szerinti fordításban „A népek pia- j cát” jelenti. Az is volt. Barátaimon és rajtam kívül egy teljes rakomány Balaton Volán által fuvarozott magyar turista személyében is. Magyarjaink 6 kilós tételekben vették a kávét, ami ; ilyen mennyiségben (átszámítva) nagyjából 300 forint bevételt jelent, a hazai árakhoz viszonyítva. Egyikük ezt az elméleti nyereséget nyomban konzervek vásárlására fordította. | Rendkívül mutatós konzervek voltak, rájuk ragasztott, ínycsiklandó hússzeletek szí- ' nes ábrázolásával ékítve. Lehet, hogy ez népellenes bűntett, de nem éreztem honfiúi kötelességemnek a fordítást. Ugyanis valamennyi doboz finom kutyaeledelt rejtett magában. Kíváncsi lennék, hogy zsírban vagy olajban kisütve, némi „magyarosch" | fűszerezéssel milyen sikert arattak turáni gyomrú hazánkban... (Ordas) V____________________________________________,______________________________________________y „Új Hullám” - szovjet módra A hosszú nyári estéken manapság az amerikai dzsessz ütemei hallatszanak a távoli Szibéria településein. A helyieknek szokatlan zenét egy új novoszibirszki rádióadó repíti az éterbe, amely az Amerika Hangja rádiótól kapott zenei anyaggal színesíti műsorát. Az „Új Hullám” nevű kereskedelmi adó műsora június eleje óta fogható, s több mint 2 millió hallgatóhoz jut el a ritkán lakott Szibériában. A nyugati zene. új hullámai mellett a hanganyag is új szellemről tanúskodik: az adó egyebek között a szovjet irodalom fenegyereke, az Egyesült Államokban élő Alekszander Szol- zsenyicin „Vörös kerekek” című művének rádióváltozatát is műsorára tűzi. Az „Új Hullámot” természetesen sokan támadják: .az állomás igazgatója egy interjú során elmondta, hogy más rádióállomások vezetői táviratokkal árasztották el az illetékeseket, az új adó betiltását követelve. Az azonban maradt, s a hosszúhullámon sugárzott napi ötórás adása 7,5 millió négyzetkilométer nagyságú térségben fogható Szibéria négy körzetében. A balti államokat nem számítva a novoszibirszki adó az egyetlen olyan szovjet rádióállomás, amely kereskedelmi jellegével részben független a szovjet kormány irányításától. Bár maga az adó és a stúdió központi kezelésben van, az adások költségeit részben tudományos, illetve munkaügyi szervezetek fedezik. A fogyasztót megnyerni kívánó szövetkezeti vállalkozások kibontakozásával a rádió egyre „kereskedelmibbé” válik, így a hallgatók a jó zene mellett egyre több hirdetést is kénytelenek lesznek elviselni.- Alapkérdés (egy letűnt korból): Hogy lehetne úgy megoldani, hogy ne kelljen megoldani?- Átmeneti állapot: A kocsmával szemben ott a presszó. Itt alapoztam, odaát a felépítményre lesz gondom. Átmeneti állapotban vagyok, csak ne jönnének párosával ezek a lila Trabantok!- Demokratikus cenzúra: Én is pont ezt húztam volna ki a cikkemből!- Éjjeliőr: Bilifelvigyázó. Hatalomátmentés: A gyárigazgató óramutató-igazgató lett a vasútállomáson.- Hit: Hiszek a véletlenben, gyere fel hozzám, mondta Ica.- Ideiglenes állomásoztatás: Nejem nem enged be. A kapu előtt állomásoztat, ideiglenesen, éjféltől hajnalig. Akkor aztán gyengéden rám uszítja a kutyát. A dög dog persze tőle kap zabálni; jó hogy vicsorog egy fél szavára.- Költői vallomás: Az ars poeticáját, hitvallását, költői vallomását, ha lenne szíves - szól nyájasan a bakó, és teker egyet a kínpad fogantyúján.- Másként gondolkodók: 1. A vén muzsikus zeneszünetben a földre hamuzik. Még cigizek itt nektek egy kicsit, aztán úgyis meghalok, szokta mondogatni. Senki sem haragszik rá, bár a bár takarítója, Boriska néni, másként gondolkodik. 2. Másként gondolkodok, mint a másként gondolkodók. Itt a hatalmas történelmi lehetőség, mikor bebizonyíthatják, hogy nem vizet prédikálnak, borrtisznak. Jelen szituációban nem ők a „mások”, hanem én vagyok tőlük különböző, az akinek - ha igazak az igék - teret kell biztosítani.- Spontaneitás: Nem minden spontán megnyilvánulás pozitív, ami alulról jövő.- Történelmi hitelesség: Hazudjunk egyformát (elv)barátaim!- WyNÉPÚJSÁG Felelős kiadó: az Axel Springer - Budapest Kiadói Kft ügyvezető igazgatója. Főszerkesztő: KAMARÁS GYÖRGYNÉ. Főszerkesztő-helyettes: GYURICZA MIHÁLY. Kiadja az AS-B Kft Tolna Megyei Irodája. Megbízottirodavezető: SOÓS SÁNDORNÉ. Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Liszt Ferenc tér 3.7100. Telefon: 16-211. Telefax: 15-508. - Készült dms 7000 fényszedő rendszerrel, Saphir 96-os ofszet-rotációs géppel a Szekszárdi Nyomdában, Szekszárd, Széchenyi u. 46. Postacím: 7101 Szekszárd, telefon: 11-422. Felelős vezető: BENIZS SÁNDOR igazgató. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesftö postahivatalnál, a posta hírlapüzletéiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest XIII., Lehel u. 10/A, 1900 közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636 021-02799 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési dfj: egy hónapra 105 Ft, negyedévre 315 Ft,'egy évre 1260 Ft Indexszám: ISSN 0865-9028. Kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. I