Tolna Megyei Népújság, 1990. március (40. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-24 / 70. szám

6 - TOLNATÁJ 1990. március 24. László-Kovács Gyula: csontokon felnövők krisztinának és egy egész nemzedéknek milyen lehet nyálad íze keserű sós édes? én a keserűt szeretem a mandulaízűt s az átmulatott éjszakák és hajnalok ízeit amikor szánk lehelete a cigarettától és a sörtől bűzlött gyomrunk pedig kiokádta magából a huszadik század minden piszkosságát mert mi nem tudtunk mást csinálni csak inni egészen a részegségig vagy együtt üvölteni modern inkvizítorainkkal akik mint „leples bitangok” csontokból akarták fölépíteni nekünk ezt az országot és sírt ginsberg és földes féri moloch magány szenny . a kurva életbe! és mi a földön szeretkeztünk a lehajló ágú fűzfák alatt magjaink egyesültek s berobbantak csöndes zokogással a kozmoszba hogy aztán pókfonálon ránkereszkedjék az est és hajunk színe elvegyüljön a hold fényével torkunkból pedig fölmorajlott a sóhaj mint jónás imája az Úristenhez és mi a lábnyomainkat kerestük az aszfalton arcunkat a tűzfalak magányában melyre toulouse-lautrec-i vöröset spriccelt a nap Felszállnak a madarak? Interjú Lőwith Egon kolozsvári szobrászművésszel- Induljunk ki a madarakból. Ön három­éves volt, amikor kikerült Mexikóba, és ti­zenhárom, amikor visszatért.- Szinte tizennégy...- Akkor azok a madarak, amelyekkel először találkozott úgy, hogy vissza tud rájuk emlékezni, mexikói madarak voltak.- Soha nem tettem fel így magamnak a kérdést. Valahogy a madarak sokkal ké­sőbb kaptak szerepet az életemben. Az ember memóriájában bizonyos képek rögződnek. Van, aki az állatvilágból, van, aki az irodalomból merít. Én spéciéi a madarakat szeretem.- Mit jelent ez a madár-gondolatiság Önnél?- Talán a szabadságvágyat, a na­gyobb kiterjedésű becserkészését a vi­lágnak. Szeretünk utazni, feleségemmel együtt. Szeretünk poroszkálni: benézni a világba. De nem vagyunk turistabeállí- tottságúak, és nem pipáljuk ki a bédek­kerből, amit megnéztünk. Szívesen elmu­lasztunk igen fontos, kötelező megnézni- valókat a valóság kedvéért. Legutóbbi párizsi sétánk is ezt példázza. Két napot áldoztunk a nyolcból csak a Szajna-parti sétákra. Vannak, akik úgy vélik, ez nem valami ökonomikus módja az élmény- szerzésnek. Szerintem nagy profitja van. Utólag...- Kedves Egon, az a különös az Ön ma­daraiban, hogy a kiállított alkotások között egyetlenegy nincs, amelyik felszállna, vagy arra készülődne.- Ez a szobrásznak a formaviziójából adódik. Én a madarat nem röptében fo­gom fel, hanem olyan dinamikus forma­ként, amely a röpülésre alkalmas. Bár­melyikük bármikor átalakulhat röpködő madárrá... Ezek elsősorban szoborma­darak, nem röpködő madarak. Annak dacára, hogy egyes megnyilvánulásai formáikban felismerhető, mondjuk a pingvin, a veréb, vagy a vadlúd, ezek szo­bormadarak.-És a vak madár? Abban is benne van a felszállás lehetősége?- Talán a kétségbeesés van benne, az, hogy nem tud felszállni. A szárnyalás le­hetőség, de ahhoz szükséges a belső iránytű teljes épsége. Itt már elvonttá vá­lik a dolog. Az élet értelmének kérdését is fölveti. De nem vállalom, hogy messze menjünk ezen a területen. Én általában nem szeretem, ha hosszadalmasan, so­kat teoretizálnak. Mindig túllicitálja ugya­nis az ember a saját munkáját, mikor megmagyaráz valamit. Maradjunk a tárgynál: ezek formamadarak. Szobrok.- Rendben van.- Ez a madarakkal kapcsolatos kon­ceptuális, szobrászi elképzelésem. Eny- nyi, és nem több.- Megértettem. De egyetlen értelmezés akkor is csábít. Most‘újra népvándorlás­ban van a világ.- Mi magunk is...- És ebben a vonatkozásban ezek a madarak rendkívül sokat mondanak.- Az a kilenc hónap is, amíg távol vol­tunk Romániától, Erdélytől, Kolozsvártól, azt bizonyítja, hogy valamiféle függő álla­potban vagyunk az ég és a föld között.- Egész kontinensek jelentős lakosság­része van ebben az állapotban.- Egyébként ezt az állapotot mi már hamarább éreztük. A lebegés nem okvet­lenül fizikai állapot. Lehet szellemi is. Vagy folytatása egy előző állapotnak, vagy belső struktúrájában előkészítője egy következőnek. A madarak ezt szim­bolizálják. % A beszélgetés a forradalom kitörése előtti napokban folyt le köztünk; Lőwith ' Egon és felesége nyugat-európai és iz­raeli utazása után tértek haza, és ennek a hazatérésnek akkor még lehetetlen volt fölmérni az esetleges következményeit.- Jelenleg milyen szinten lehet „lebeg­ni", és milyen szinten lehet alkotni Kolozs­váron?- Azt is mondhatnám, hogy embere vá­logatja, de ez nagyképűen hangzana. És nem teljesen igaz. A helyzet az, hogy valószínűleg az tud alkotni, akinek még vannak tartalékai. Nagy, belső tartalé­kai... ha gazdaságosan használja ki a tar­talékokat, még fel is töltődik valamennyi­re. Ha nem, akkor kész... Persze vannak, akik ezt úgy próbálják magyarázni, hogy belső száműzetésre ítéltettek. Csakhogy ez a belső száműzetés lehet pozitív és negatív. Az alkotáshoz kell a belső elvo­nultság, de a művész sorsa mindig a nyil­vánossággal kapcsolódik össze. A meg­mutatás feltétlenül szükséges. Ebből a szoros dialektikából adódik a művész­(A láthatatlan ellenség) 1944. de­cember 4-én Hitler azzal kérkedett Szálasinak, hogy hívó szavára 370 ezer tizenhat éves újonc jelentkezett hadse­regébe. A következő év tavaszán már azzal dicsekedhetett volna, ha lett vol­na kinek, hogy a tizennégy évesek is fegyvert fogtak, s utolsó fényképén úgy látjuk, amint megszemléli szánalmas önkénteseit. Megtört öregembernek látszik, görnyedten áll feltűrt gallérú esőköpenyében, s megsimogatja az egyik gyerek fejét, bár tudja, hogy be­végeztetett, a harcok már a vezéri bun­ker közelében folynak. A bukott ször­nyeteg már öngyilkosságának mód­szereit mérlegeli, de az utolsó percek­ben is a halál áldását adja egy szeren­csétlen gyerekre. Tudjuk, minden zsarnok ilyen, de miben reménykedik az önkéntes áldo­zat, aki a szolgaság hűségében fog fegyvert a Führerért, az eszméért? Ter­mészetesen a győzelemre gondol, s a győzelemhez ellenség is kell, akit el kell pusztítani. Ha megkérdeznénk, nyilván azt mondaná, hogy a zsidók az ellensé­gei, a plutokraták, a bolsevisták, ha ezeket kiirtják, felvirrad a világbéke napja. Ne folytassuk a haszontalan játékot, ez a tizennégy éves suhanc életében nem látott zsidót, plutokratát, bolsevis­tát, tehát egy fantom ellen fog fegyvert ügyetlen keze, s ez fontosabb számára, mint a közvetlen valóság. De ez a buta gyerek egyben a század jelképe is, mert a Monarchia „kutya Szerbia” rém­képe épp olyan fantom volt, mint min­den, ami a halálos ellenséget jelentette, s itt már az is közömbös, hogy zsidók­ról, magyarokról van-e szó, vagy a vég­képp ködszerű plutokratákról, akik nem sokkal később az osztályellenség képében jelennek meg. S itt áll ez a gyerek, 1945 tavaszán, körülbelül április végén, egy rögeszme utolsó áldozatainak egyike, s ha vissza­játszhatnánk az idő filmjét, miután a zsarnok visszakotródott bunkerébe, sors. Tehát: még lehet ideig-óráig dol­gozni, de a sorsát nem tudja az ember megválogatni.- Milyen mértékű kitartás szükséges ehhez?- Sokan lemondanak. Az első vagy a második kudarcnál, sikertelen kísérlet­nél, az ezt követő első vagy második tel­jes csendnél. De az is lehet, hogy ellen­ségesen fogadják őket. És akkor vissza­vonulnak. Az értelmetlenség tudata igen sok tehetséges emberen eluralkodik. ‘- Én most nem annyira a kisebbségi el­nyomásra gondolok, mint inkább a gon­dolat száműzésére. Mert ez általánosabb. Ez átfogóbb. Hogy mondjam: ebben ép­pen úgy kiszenvedhetnek rpmán alkotók, mint nemzetiségek jeles művészei. Ez szellemi kategóriára vonatkozik.- Feltétlenül.- Ön hova sorolja magát?- Minthogy szeretek dicsekedni, én a vízszintesen fúró művészekhez szeret­nék tartozni. Igaz, hogy a mélység elfoga­dott, nagy érték, de akik vízszintesen fúr­nak, azokat látják. Látványosabbak. Ha­marább megméretnek. A madarak is olyan szobrok, hogy, ha akarja valaki, egyszerűen elmegy mellettük. Nem olvas le róluk annyi mindent, amennyit mi most itt belemagyarázunk. Formajátéknak is vehető...- Ön most is tanít, ugye, a kolozsvári Ion Andrescu Képzőművészeti Főiskolán?- Nem... Idő előtt nyugdíjaztak. Még lett volna négy évem, de nyugdíjba „vonul­tam”, ezt úgy mondom, mintha kolostor­ba vonultam volna, de bizonyos mértékig hasonlít is erre a helyzet. Minthogy el­hangzott a'kérdés a minisztérium részé­ről, hogy nem akarok-e nyugdíjba menni, és én úgy tanultam, hogy a kérdésekre válaszolni kell, és mivel elég egyenesen értelmezem a kérdéseket is, a válaszom az volt, hogy igen. Egyébként az intézet leépült. Mikor ott voltam tanszékvezető, már csak hárman voltunk. A képzés két­harmadát esti tanfolyamokkal oldották meg. Amatőr iskola színvonalára juttat­ták.- Az Ön tanítványai milyen mértékben szóródtak szét a világban?- Sokan vannak. És sokan mentek el. Főleg a jobbak. Úgy gondolom, fölmérték írás közben nyilván azt mondanám neki, figyelj ide Hans, hajítsd el a fegyvert s igyekezz haza, talán egyszer jóra fordul minden, megúszod az egészet, aztán megnő­sülsz, gyerekeid lesznek, vasárnapon­ként kirándultok, a kertvendéglőben benyakalsz néhány korsó sört, néha önfeledten dalolsz is, ha ugyan dalo­lásnak lehet nevezni, amikor azt óbé- gatod, hogy Tante Elsa fahrt Motor­rad.... Mindezt elmondom neki, ő pedig szi­gorúan rám néz, azt mondja, zsidó va­gyok, plutokrata, bolsevik, ezzel lekap­ja válláról az ócska mordályt és hasba lő. Szóval így vagyunk. Jobb nem ját­szani a történelemmel. (ßlagy Péter háza) Leningrádban ter­mészetesen elmentünk Nagy Péter há­zába is. Egyszerű, szerény épület, 1703-ban emelték s többször megújí­tották, mert a faházat megviselte az idő, a nagyra törő cár egyébként is egészen más emléket akart maga után hagyni. De a kegyelet megőrizte, mert az épülő Szentpéterváron ez volt a cár első ott­hona. Gondosan megnéztünk mindent, elolvastuk a többnyelvű feliratokat s már indultunk volna, amikor egy terme­tes asszonyság beszélni kezdett, meg­fontoltan, felkészülten, nem fukarkodva nevekkel és évszámokkal. Ismertette Nagy Péter ifjúságát, uralkodói elveit, majd rátért Szentpétervár alapítására. Lendületesen beszélt, szenvedéllyel. Nem tudtunk oroszul, így szavait le kel­lett fordítani. Mialatt a tolmácsot figyel­tük, pihegve, igazgatottan várta a pilla­natot, hogy folytathassa. Untam, nem is érdekelt s óvatosan kisomfordáltunk a házikóból. Enyhe őszi nap volt, szürkébe hajló. A ház előtt folyik a Néva, vizéhez kőlépcső vezet, talán még a cár építtette, hogy hajójába szállhasson. Leültünk a lépcsőre, a fo­lyót néztük és a szigetet, melyen a go­nosz Péter-Pál erőd áll és a tűhegyes tornyú székesegyház, melyben cári szarkofágok figyelmeztetnek a múlan­dóságra. Egyszerre olyan nyugalmat éreztünk, mintha nem is lenne világtörténelem. A Névát eddig csak Dosztojevszkij regé­nyeiből ismertem, de a valóságban egészen más volt. Fölötte sirályok le­begtek, izgatottan és vijjogva, végre egy hajó tűnt fel, kényelmesen elpöfö­gött előttünk, majd újra csend lett, mint­ha a világban eddig csak annyi történt volna, hogy az emberek házat építettek és templomot, reménykedve, mert nemcsak a jövőben hittek, hanem a je­lenben is. A termetes asszonyság valószínűleg még mindig beszélt a Dom Petrában, fontoskodva és ünnepélyesen, én pe­dig hosszú idő után először éreztem, hogy boldog vagyok. Később megnéztünk mindent, ami fontos, az Ermitázsban az jutott eszem­be, ha néhány évet késik a forradalom, a gazdag orosz kereskedők buzgalmá­ból ma itt lenne a világ legnagyobb Cé­zanne-, Van Gogh-, Picasso- gyűjte­ménye. Másnap áthajóztunk Petrodvo- recbe; pontosan olyan, amilyennek lly- lyés Gyula látta, a szárnyas hajó pedig, amivel utaztunk, piszkos volt és nem tudni, miért, büdös. De ez azóta is az emlék felett száll, múlékonyan és jelentéktelenül. Néha a boldogságra gondolok s a Néva jut eszembe. Ülünk a parti lépcsőn, időtle­nül, kívül a történelmen. CSÁNYI LÁSZLÓ Akiket nem üdvözölhettünk a szekszárdi tárlatmegnyitón: Lőwith Egon és felesége a képességeiket, és úgy érezték, megfe­lelnek a követelményeknek.- Ismerem Önnek egy volt tanítványát, Kotsis Nagy Margit szobrászművészt, aki jó barátom, és aki még innen, művészpá­lyájának későbbi sikerállomásairól is visz- szajárt Önhöz tanulni.- Nem tudom, miért engem válasz­tott ki arra, hogy tovább tanítsam... Ké­pes volt hetente átjönni kocsival Ma­gyarországról, hogy folytassa a tanul­mányait. Hogy pótoljuk, amit még nem tud... De ő nem volt eredetileg az én ta­nítványom.- De borzasztóan ragaszkodott Önhöz.- Tulajdonképpen a naivitása volt az, ami meghatott. Arra kért, hogy gyorsított módszerrel, esszencializált mondatok­ban tanítsam meg rövid idő alatt valami­re, amit ő már tudott...- De hát az eredmény őt igazolja.- Dehogy. Az én naivitásomat. Az em­ber igazából nem ad ki a kezéből olyan műhelytitkokat, amelyekkel a saját szob­rait készíti. Alkotja. De nálam a „nem” na­gyon ritkán használt szó... Lejegyezte: Domokos Eszter Fotó: Gottvald Károly

Next

/
Thumbnails
Contents