Tolna Megyei Népújság, 1989. december (39. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-09 / 292. szám

1989. december 9. TOLNATÁJ - 5 Egy őrizetes vallomásai Az S100-as Skodákra specializál­ta magát, hisz azokat ismeri. Egy éj­szaka négyet is elkötött, de mind­össze egyet tudott elindítani. A másik hármat csak tologatta, mint ügyes kis óvodás a rollert. Azzal az eggyel az­tán belecsúszott a szántásba, s ez lett a végzete... Molnár László 21 éves majosi fia­talembert fegyőr kíséri a beszélge­tésre. Őrizetes, s mire e sorok nyom­tatásban napvilágot látnak, már újra börtönben lesz. A százados cigaret­tát szerez neki a szomszédból. Mivel ő maga nem dohányzik. Hajói láttam, 3 szál hosszú Marlborót...- Ez is jó lesz, ha talpas nincs - mondja Molnár, s látható élvezettel szívja az ajándék cigit.- Mondja, maga milyen balhés gyerek? Motorokat köt el, a katona­ságnál fegyverrel ijesztgeti a tiszte­ket, Skodákat lop, munkakerülő éle­tet folytat...- Ilyen vagyok. Megyek én éjjel­nappal. Nem haragszon én a világra, az haragszik énrám. Nagyon rossz a megélhetés. Nem is tudok munkát kapni, a balhék meg csak úgy jöttek. Először két motort loptam, s kaptam egy év javító-nevelő munkát, amit a Szekszárdi Húsipari Vállalatnál kel­lett töltenem. Bevonultam az idén februárban katonának. Én csak ját­szogattam az üres fegyverrel. Csat­togtattam a célzókát. Nagyon untam magam a kiképzés alatt. Volt pár szolgálatom is, de a konyhán, ott az­tán szerettem lenni. A konyhán igen. Nem akartam én embert ölni, azt gondoltam azért duplán kapok. Mert kinn az még más lenne, de a kato­naságnál... kinn négy évet, benn nyolcat kapnék. Csak példaként mondom.- Laci! Nem kételkedtek a katona­társak... hogy is mondjam csak... a szellemi képességeiben?- Eleinte piszkálódtak, de azért van mindnek a szája hogy koptassa. Hallgattam, aztán utóbb ők is hallgat­tak. Eleinte bevittek a betegszobára. Ott jó volt, elvoltam egy-két hetet... ki­mentünk, dohányoztunk ugye... Be­vásárolgattam a többinek ugye... a kávé meg földobott, mert nem ihat­tam ugye... kilógtam kávét inni.- Mi késztette az autólopásokra?- Ráfizettem én nagyon a bonyhá­di autólopásokra Nem szerettem én mással balhézni. Csak úgy egyedül. Van olyan balhém is amit más vitt el. A százados a betyárbecsület felől faggatózik ezek hallatán'- Elfogadtam én a lelkiismerete­met, viszonoztam én azt a balhét. Nem tartozom.- Molnár László magányos farkas­nak számít ezek szerint?- Annak. Nem bízom az emberek­ben, akárhány balhét is csináltak már meg.- Az autózás...? térjünk vissza oda!- Kedvem volt autózni.- Laci, ebben én nőügyet sejtek - segít be újra a százados, ami könnyűvé teszi a vallomást is.- Volt életemben egy szép fiatal lány, anyámék ellenezték...- Cigánylány, ugye...?!- Az. Szép lány. Tizenhét. Még egy évet én várni akartam vele. A lány persze intézeti volt. Hozzá akartam én menni. Sutty, megszöktetni az in­tézetből. Kérdeni: - „Jössz velem, vagy nem?!” Elmenni juhásznak, egy tanyán élni vele kettesben. Megyek én a kocsikkal, amit bírnak. 120...? Akkor annyi, 160...?! Akkor annyi!- Miért kellett négy autót is elkötni egy éjjel.- Hát miért?! Ha egyet keresnek, akkor jöhet a másik! Azért. Laci végig magabiztos, szinte jó­kedvű. Élvezi a „titokfejtést”. Viszi a balhét, ahogy mondani szokás. Szakmai magyarázatok jönnek, úgy mondja, sok Skodából még az in­dítókulcs sem hiányzik. Nem lehet kivenni, csak az ajtót zárja. A Skodá­kat ismeri, még bütykölni is tudja, ha kell.- Min bukott meg?- Hülyeségen. Beragadtam Nagy­mányokon a szántásba. Hajnalban kopogtam az első háznál, jöjjenek ki­húzni. Az a szivar adott föl, elb ...tam, e l...alaposan, de ki hitte volna, hogy a teherautó az udvarán szét van szedve?! Most két év a nyakamban.- Mi történt most az elmeszakértői vélemény készítésekor?- Tettem a bolondot, de láttam nem nagyon megy. Ismerek pár húzást, de az orvos sietett a betegeihez. Mint a bolondokkal, velem is kezdte a mű­sort. Hallgattam. Bilincselve voltam. Mikor levették, s láttam nem megy, akkor csiripoltam. Tagadtam én váltig mindent. Rosszulesett, hogy bolondnak néznek, de mit csinál­jak?!- A börtön nem leánynevelő inté­zet, Laci!- Az nem. De attól függ hová kerül az ember? A szekszárdi kemény hely, a baracskai príma.- Jöttek a rafkós, nehéz fiúk?!- Jöttek. Vannak menők. Rafinál­tak. Eleinte úgy voltam mint bárki, az­tán békén hagytak, én meg csinál­tam amit kell. Magammal én jól ki...­ta m.- Az a lány, bizony ha most 17, két év múlva 19 lesz...- Senki sem jött ide mióta őrizet­ben vagyok. Nem érdeklek én senkit. A lánnyal én egy évet vártam volna még. Kerestem én munkát, egy nap nyolc helyen is... kubikusnak nem- húsipar... nem... Dédász... nem... az­tán alkalmi munka lett belőle. Apám­tól néha ha kértem egy húszast cigi­re. Próbáltam a magam útját egyen­getni, nem jól sült el. Vezettem én összesen 52 órát. Úgy számolom. Katonaságnál is, amikor vasárnap a moslékot vittük... mondom neki: - Add ide! — Tudsz te vezetni? - Még nem tudom. Biztos, csak add ide! Na így­- Vidám népszerűség mindez?- Most mi a francot csináljak?! Megkapom ami jár. Aztán egy dara­big hallgatok. Ha elkap megint a me­hetnék, hát megyek.- Akkor a Skodásoknak megint jaj?- Nem kell félni. Nincs értelme, úgyis elviszem ha kell. Akármit bele­szerelhetnek. Megnézem magam­nak, ha ül benne valaki. Aztán tüzet kérek, és ha kell kivágom mint a... Vagy futok. Húzza a vállát, nevet a bajusza alatt.- Laci! Itt a karácsony, a szeretet ünnepe, mikor mindenki szerettei mellett van. A lány mellett...- Nincs nekem senkim, még vé­dőm se. Otthon jó lenne a karácsony. Vágyakozva néz a századosra, de az a szemével nemet int. Ekkor ke­serves sírásra fakad a 21 éves Mol­nár László.- Otthon...ismerősökhöz elmen­nék karácsony este. Jó lenne. Tavaly szabadultam novemberben, akkor mondták: - „Itt szilveszterezel!” Nem jött be, csak az idén. Rosszul fog es­ni. Nem mennek ezek a balhék. Rossz a prices. Kemény. Priusszal az embert megvetik. Mindenhol. Lá­tom. Már nem sír. A könnyek fölszárad­tak, a keserűség köztünk maradt. Meg egy halk, sóhajszerű kérés: - Még egy cigarettát, százados úr! Ké­rem...! SZABÓ SÁNDOR Szingapúrból Bátaszékre „A nemzetiségekkel anyanyelvükön illene beszélni” ............................* .-..•.v.vv,.vr.v,v.v.'^.v.v.v.va^v.v.; Guten Tag! Magas, szőke, lezser elegan­ciával öltözött, negyvenes férfi lép be a szo­bába. Kedves, kissé tartózkodó mosollyal üdvözöl, aztán udvariasan, de határozottan elhárítja, hogy fotózzuk.- Nagyon szerény ember, nemrég tévé­sek jártak itt, akkor is alig egyezett bele, hogy felvételt készítsenek róla - mondja új munkatársáról, Jochem Volkmerröl Kunos Ferenc, a bátaszéki gimnázium igazgatója. Kollégája német vendégtanára az isko­lának, ezúttal mégis franciául beszélge­tünk. A gimnázium másik német szakos pe­dagógusa éppen beteg, ezért Horváth Já- nosné tanárnő vállalta a tolmács szerepét. De választhattuk volna társalgásunkhoz akár a spanyolt vagy az angolt is, Volkmer tanár úr ugyanis bármelyiket egyforma biz­tonsággal használja. Azon 21 oktató egyike ő, akik német nyelvtanításunk gyengécske bástyáinak megerősítésére a Magyaror­szági Németek Demokratikus Szövetsége közvetítésével szeptemberben érkeztek hazánkba. Jochem Volkner egyenesen a távoli Szingapúrból. Az ottani Goethe Inté­zetben dolgozott már három éve, előtte hét esztendőt a felkelő nap országában, Ja­pánban, illetve a háború kitöréséig Iránban töltött. Érdekli a különböző népek gondol­kodásmódja, kultúrája, életszemlélete, ha­gyományai, hozzánk is úgy jött, hogy törté­nelmünkből előtte alaposan felkészült. A kevés idegen nyelven hozzáférhető úti­könyv azonban korántsem elégítette ki kí­váncsiságát, állandóan zsebében hordott kis noteszében szorgosan jegyzeteli az újabb és újabb magyar kifejezéseket, grammatikai, fonetikai szabályokat, sza­badidejében rádiót hallgat és olvas, olvas, olvas. Emellett, ha csak teheti, utazik. Rövid itt tartózkodása alatt már megfordult Baján, Pécsen, Szekszárdon, Decsen is. Báta- székkel is hamar megbarátkozott, mert bár Tokióhoz, Szingapúrhoz képest aprócska település, számára nem szokatlan. Hazájá­ban, a Rajna mentén egy hasonló nagysá­gú kisvárosban él. Mi tetszik neki leginkább errefelé? Ó, sokminden. A hosszú, gangos-oszlopos házak, a falakon száradó pirospaprika-fü­zérek, s természetesen a kedves, barátsá­gos emberek, a tanítványok. Milyenek? Mint mindenütt a világon. Jók és haszonta­lanok, szorgalmasak és hanyagok. Akad több kiemelkedő, aki igazán magas szinten birtokolja már a német nyelvet. S erre min­denkinek szüksége lenne... - Elképzelhető egyáltalán egységes, közös Európa úgy, hogy kézzel-lábbal mutogatunk egymás­nak? - kérdezem, s Jochem Volkmertaga- dóan ingatja a fejét. Szerinte a Világkom­munikáció nyelve az angol, ezt oktatni kel­lene minden országban, s nekünk, itt Kö- zép-Európában legalább ennyire fontos a német nyelv ismerete. Hiszen Svájcban, Ausztriában, a két Németországban ez a hivatalos nyelv, emellett a nálunk élő nem­zeti kisebbségekkel is anyanyelvükön ille­ne beszélni. S nem olyan ördöngős dolog a nyelvta­nulás, elhatározás, akaraterő, igyekezet kell hozzá, meg nyelvi környezet, ahol szin­te minden percben gyakorolni lehet. Ezért, noha sok-sok magyar szót ért és tud már, óráin csak németül beszél a tanár úr. Búcsúzáskor mégis így nyújt kezet: Vi­szontlátásra! CSER ILDIKÓ Rozika és a doktor néni A fiatalasszony távolra került a szülői háztól. Az ország túlsó csücskébe, idegen szokások, ismeretlen szomszédok közé. Az asszonyok hamar befogadták volna, de ö egy kicsit bizalmatlan volt. Azt sem újságolta el senkinek, hogy babát vár. Elhatározta: mindig csak annak a szimpatikus, fiatal gyerekorvosnőnek a szavára figyel majd, aki egyszer megszólította az utcán:- Jó napot! Virágos doktornő vagyok. Amint látom, néhány hónap múlva többször is találkozunk majd: maga, én, meg a baba... Rozika, a pici lány, pontos időre és minden komplikáció nélkül érkezett. A fiatal dok­tor néni pedig - attól kezdve, hogy anya és lánya a kórházból hazaérkezett - kétheten­ként meglátogatta őket. Legtöbbször - szerencsére - feleslegesen, hiszen Rozi-baba szép és egészséges volt, a doktornő alig tudott betelni a látványával. A tapasztalatlan anyuka azonban mindig tele volt aggodalommal, kéréssel, kérdéssel, s a doktornőtől várta a megnyugtatást. Ilyenkor a konyhaasztal mellé telepedtek, s a doktornő sorra- rendre mindent megválaszolt:- Áh, ez semmi! Az én kisfiam ennél mindig kevesebbet szopott... Ugyan ugyan, anyuka! Én is azt gondoltam a kislányomról, hogy soha nem akar a hasára fordulni, most meg úgy fut, mint egy nyúl. Csak nyugalom... Ha Rozika beteg volt - mert hiszen ez is előfordult -, a doktornő nem beszélt, hanem gyorsan és határozottan cselekedett, és nem hivatkozott senkire, semmire. De ha a mama aggodalma csak vaklárma volt, azonnal az ő egyik-másik gyerekének „eseté­vel” hozakodott elő, s ettől helyreállt a fiatalasszony lelkivilága. Hónapok teltek el, mígnem a fiatal mamában megfogalmazódott a kérdés: ejnye, hát hány gyereke is van a doktor néninek? A kérdésre az egyik szomszédasszonya válaszolt:- Virágos doktornőnek nincs és nem is lehet gyereke! Amikor a doktornő legközelebb újra befordult a kertkapun, a fiatalasszony elébe sietett, és egy borítékot nyomott a kezébe, de a hirtelen mozdulattól a borítékból ki­esett, és a földre hullott a pufók, élénk szemű Rozika fényképe. A doktornő felvette és megfordította. A hátán ez állt: „Pótanyukámnak mindent köszönök. Kislánya: Varga Rozika.” (-S-) Mesélem a múltam Fotó: R. Z. Zulauf Dániel Majoson az elmúlt 76 évre emlékszik

Next

/
Thumbnails
Contents