Tolna Megyei Népújság, 1989. november (39. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-08 / 265. szám

1989. november 8. ^fepÜJSÄG 5 Híres nevek viselői A költő nap „szabadságot” adott nekünk. A régi lányokról faggattam, de mosolyogva át­hárítja a kérdést fiára. „A mai lányok - hála csodálatos sze­relmes verseinek - tudják, ki volt a nagy névrokon, mert ha bemutatkozom, rög­tön hozzáteszik, hogy milyen szép neved van, és sokszor azt is megkérdezik vicce­sen, hogy „verselsz is?”. Ilyenkor azt vá­laszolom, hogy nem verselek, hanem versenyzek, motorral”. Terveiről faggatva elmondja, hogy azt az eredményt, amit eddig elért - egy or­szágos 2. és egy 3. helyezés -, szeretné túlteljesíteni. Csakhogy ehhez sok gyakorlás, jó mo­tor kell. „Meg pénz” - szól közbe id. Kosztolányi Dezső. Biztatóan bólogat fia felé, érezhető mosolyán, ha már költésre adja a fejét, legalább nemes célra költsön. Jó költést és jó versenyzést kívánunk a bátai Kosz­tolányi Dezsőknek. SAS ERZSÉBET A bátai Kosztolányi Dezső „Ilyen az ember, Egyedüli példány. Nem élt belőle több és most sem él. S mint fán se nő egyfor­ma két levél, a nagy időn se lesz hozzá hasonló.” Kosztolányi Dezső Báta, Fő utca Azzal a csipkelődő kérdés­sel bosszantották régen a bátaiakat, hogy „melyik utcá­ban lakik a bíró?”, hisz régen az egész falu egy utcából állt. Mikor a bátai Kosztolányi De­zső házát keressük, kiderül a csipkelődésnek volt alapja. A végeláthatatlan fő utcán gyö­nyörködve a szebbnél szebb házakban, többször kaptunk kedves eligazításokat, de mindig ugyanazt, csak előre. Kosztolányi De- zsőék házába csodaszép luga­son keresztül visz az út, bent pedig újabb meglepe­tés, még egy Kosztolányi De­zső, a házigazda fia... Elkezdődik a mesélés, sztorizás. Apa és fia érdeklődve hall­gatják egymást, hisz talán még sosem beszélgettek azokról az élményekről, ame­lyek nevükkel kapcsolato­sak. „Hát ha fizetést kapok, én azonnal átmegyek költőbe” - mondja id. Kosztolányi. „Egy­szer ipari iskolás koromban - Szegeden - egyjk osztálytár­sammal elmentünk az isko­laorvoshoz. Az iskolaundoron kívül semmi bajunk nem volt. Az igaz, hogy nem akárkit vittem magammal: társamat Ka­zinczy Ferencnek hívták. A doktor bácsi biztosan sze­rette az irodalmat, mert több Mottó: Az egész ember az, aki egysze­ri és megismételhetetlen. Hangját, moz­dulatait, tulajdonságait átörökítheti utódjaira, nevével még évszázadok múl­tán is találkozhatunk. Velük, a névroko­nokkal. Kosztolányi Dezső (1885-1936) Mesterfogásokkal kimunkált versei muzsikálnak. Gyönyörű verseinek több­sége a szerelemről, házasságról a csa­ládról szól. Csodálatos szerkesztésű el­beszéléseiben, amelyekben különös his­tóriákkal ír, meghökkentő módon leplezi le a társadalmi élet visszásságait. Két is­mert regénye - az Édes Anna és a Pa­csirta - a film világát is többször megih­lette. A magyar nyelvvel - amelynek ava­tott művésze, szerelmese, tudósa és fej­lesztője volt - élete végén nagy szenve­déllyel foglalkozott. Mosta Halotti beszéd c. verséből idézünk, alátámasztva soro­zatunk mottóját. Nyílt levél a bezárt Gábor Zsázsához Kedves Zsazsa! Én is Gábor vagyok. (És szintén magyar származású.) Ne aggasszon az ítélet! Pár nap hűvös nem árt ebben a tőzsdekrach-októi forrongó világban. Egyre koncentrálj: ki öblít küblit. Ne te légy az! A többi börtönfoglalatosság nem vészes. Azt mondod, sok a leszbikus? Azt mon­dom, ne félj, lesz bikus! Te leszel a kegyenc fegyenc! Téged szolgál min­den foglár! Füledbe susog a smasszer, görbén nézel, szólni sem mer. Bi­zony a nyilvánosságtól egy kis időre búcsút kell venned. Azt mondod: fotó ? Azt mondom : cella - vagy esetleg: fotocella. De ha kiszabadulsz, gyere haza, Zsazsa! Nekünk, harmincasoknak, találkozni kell! W. GÁBOR Mindent a vendégekért Mi tagadás évente - sajnos - többször is előfordult, hogy a Gemenc Szálló ven­dégeinek kocsiját feltörték. Ez ellen a legjobb védekezés, ha a vendég kocsiját a szálló közelében jól zárható garázsban tartják. A garázsszerzés gondolata a szálló vezetőiben nem most, már koráb­ban is megfogamzott csakhogy ott a közelben ahhoz hozzájutni szinte lehe­tetlen. Szívós, kitartó garázsszerzési akciójuk végül sikerrel járt. Hogy mindez mennyi energiába és forintba került ettől most te­kintsünk el. A szálló szakemberei egy-két napon belül a húsz éve épült garázst szinte újjá­varázsolták. Már minden készen volt, amikor észrevették a hibát. A garázs a 13-as sorszámot viseli. Köztudott, hogy különösen Nyugaton az emberek több­sége idegenkedik a 13-as számtól, sőt Amerikában a szállodák 12. emelete után a 14. következik. Mit lehet ilyenkor tenni? A szálló veze­tői hamar megoldották, a 13-as számot átfestették és a garázs most a 12/A szá­mot viseli. Most már jöhetnek a babonás vendé­gek.- kas ­Rheingau hétköznapi csodái i. Az NSZK legvidámabb „csücske” Eltville-i városrészlet a Rajna partján Még a mondás is azt tartja: ma sem tudni, hogy Rheingaut a rizling tette-e vi­lághírűvé, avagy Rheingau tette világhí­rűvé a rizlinget... Mindenesetre Rheingau az NSZK-nak az a vidéke, mely nem csu­pán természeti szépségeivel, a Rajna fo­lyóval, a Lohrelei-vel, Rüdesheim-mel és a Trossel-Gassl zegzugos, ezerarcú üz­letsorával és vendéglőivel kápráztat el, ahol a világ majd minden nyelvén ejtenek ki szavakat, mondatokat a nap minden szakában... De bátran nevezhető az or­szág egyik legvidámabb csücskének is. A Rajna folyó bal partján elterülő külön kis világ hétköznapjai a bor- és szőlősze­retet körül forognak. Romantikus és élet­vidám darabja ez az országnak, melyhez Wiesbaden, Frankfurt, Mainz városai fek­szenek aránylag közel, s ez a magyar turistáknak is segít mintegy elhelyezni a területet az ország térképén. Az ember nem győzi kapkodni a fejét a légtérben másfél, kétpercenként feltűnő hatalmas repülőgépek zúgása hallatán, a háromsávos autópályán száguldozó személygépkocsik hada láttán, a Rajnán tapasztalható szenzációsan sűrű hajó- forgalmat érzékelvén, amihez a vasúti szállítást még nem is tettük hozzá. Az em­bernek az az érzése támad, hogy szinte a fél ország lakossága állandóan úton van. Igaz, az NSZK útjain több mint 22 millió személygépkocsi halad, s ebben az or­szágban valóban nem luxus, de mun­kaeszköz a jármű, s nem ritka az egy csa­ládban tartott több kocsi sem. De térjünk vissza Rheingauhoz, mely­nek története a bor történeteként is fel­fogható tulajdonképpen, hiszen már a rómaiak idejéből találtak Wicke és Rü- desheim területén borászkodásra utaló nyomokat. Ezelőtt 1200 évvel pedig már írás is rögzítette mindezt, mert 779-ből származó írás utal a Walluf környéki sző­lőhegyekre. Nehéz pontosan behatárolni Rheingau területét az idegennek, de úgy tűnt a helyi térképen, hogy mintegy 70 ki­lométeres terület kapcsolható a nagy hí­rű, s jó múltú vidékhez. A Rheingau név is először 772-ben kerül bizonyíthatóan elő. A helybéliek megtartották hovatarto­zásukat a porosz királysághoz mindad­dig, amíg Hessen megyéhez (ország­részhez) nem kapcsolódtak. A vidék geológiai és klimatikus adottságai igen kiválóak, s rendkívüli módon kedveznek a rizling szőlőfajtának, ami közel kilenc­ven százalékát teszi ki az itt termelt bor­szőlőnek. A maradéka különleges minő­séget produkáló késői burgundi és egyéb minőségi jellegű borszőlők né­hány fajtája. Rheingau és környékén 3 ezer hektár igen jól művelt szőlő van, amely között ma is akad 45-50 éves tele­pítésű szőlő is, ami még ma is kiváló termőképességekről tesz tanúbizonysá­got. A közelmúltban (1979-ben) a terület 1400 különböző névvel ellátott dombvi­dékét összesen 123 közös név alá von­ták össze. A háromezer hektár egyébként 380 önálló gazda tulajdona, legtöbbjük csa­ládi alapon műveli szőlőjét, melynek nagyságrendje 4-8 hektár között mozog. Rheingauban és környékén 9 bortermelő szövetkezet működik és 24 olyan gazda van, akinek több mint 10 hektár nagysá­gú földje van. Mindez évszázadok óta van így, apáról fiúra öröklődve, s gyarapítva a közös családi vagyont. Szembetűnő és könnyen észrevehető ebben az ország­ban a személyi tulajdon mérhetetlenül nagy tisztelete, s a családoknak önma­guk által felállított hírneve egyaránt. Év­századok óta erősítik a családi tulajdont például a környéken a Matuska gróf bir­tokai, akiknek a családfája állítólag a mo­narchiabéli időkig visszavezethető, s ma is használják a nemesi kiváltság által biz­tosított címeket. A főfoglalkozásuk mel­lett 1500-an 0,3-2 hektárig terjedő szőlő- területet művelnek meg, ezzel egészítve ki jövedelmüket. Maguk művelik a szőlőt, feldolgozzák, palackozzák, és mondjuk az esti óráktól kezdődően saját „Strausz- witschaftjukban” (igen jó színvonalú kis­vendéglőjükben) árulják is. Ezek á csi­nos, kedves hangulatú kiskocsmák szin­te mindennap zsúfolásig teltek. Az em­berek kellemes vacsora mellett, harmo­nikaszóra vigadva iszogatnak. Mindenki társasággal érkezik, a hangulat kiváló, a rendelés folyamatos, mégsem látni szinte sohasem ittas, netán részeg em­bert. Ami szembetűnő, a nők is épp úgy fogyasztanak mint a férfiak, s ha kedvük úgy tartja, hát külön társaságot alkotva magukat mulattatják, ahogy azt a férfiak is szokták. A családok előszeretettel tartják mondjuk a nagyapa születésnapi össze­jövetelét az ilyen kellemes helyeken, ahol a házigazda gyermekei természetesen vagy a konyhán sürögnek-forognak, vagy felszolgálnak. A tehetősebb embe­rek közé tartoznak ezeknek a vendéglők­nek a tulajdonosai, s némi iróniával je­gyezte meg igen kedves ismerősöm, hogy annyit dolgoznak, hogy egyszerűen nincs is idejük elkölteni a pénzüket - hát nem is csoda, ha tehetősek. Csupán érdekességként hadd említ­sük meg a következőt is, az igen nagy becsben tartott rizlihg borok között is világrekordernek számító különlegesség 1987. novemberében egy árverésen 53 ezer (nem tévedés!) 53 ezer DEM-ért kelt el. Ez pedig szintén rekordnak szá­mít, mert megelőzte árban azt az 1983- ban eladott Neroberger-féle bort, amit csak 35 ezerért adtak el. Ez a drága bor (magyar pénzben ma 1 millió 700 ezer fo­rint) egy 1735-ös évjáratú johannisbergi rizling volt, ami'ékes bizonyítéka lehet a rizling borok tartósságának, s annak, mennyire tudják a tárolás minden csín- ját-bínját, mennyire értik a borkészítés és kezelés fortélyait az itt élők. Ha a kíváncsi turista ezen a vidéken tér le az igen jó minőségű autópályáról, het­ven kilométeren keresztül sem tapasztal­hat mást mint Rheingau gyönyörűségeit, ami az úgynevezett Rheingau-Rizling Rout túraajánlataként is szerepel. Ro­mantikus vidék gyönyörű falvakkal, s ami még érdekesség, itt nem lebontották az ősi építészeti hagyományokkal bíró há­zakat, hanem eredeti formában, de a mai modern kor követelményeinek megfele- lőenn korszerűsítve újjáépítették, felújí­tották azokat. Újabb ínyencségként el­mondható, hogy e környéken, Winkelben található az NSZK-ban épült legöregebb kőház. A winkel magyarul sarkot jelent, s ez a település címerében is szerepel. A Dahn család Az Oestrich-Winkel nevű csodaszép kisvárosban él a Dahn család, akik Dahn úrnak, a családfőnek köszönhetően igen jó hírnévre, közismertségre és közmeg­becsülésre tettek szert. Az apa 1956-ban alapított önálló borüzemet, s ez alatt a 33 esztendő alatt szinte a semmiből sike­rült jómódúvá tenni a családot. A fran­ciaországi Eifel hegységben van egy Dahn nevet viselő kisváros, innen a csa­lád ősi neve. A 23 Morgen (körülbelül 4,5 hektárnak felel meg) szőlőterületet bir­tokló család egyik fiú tagja, Kari Dahn örökölte apjától a gazdaságot, s mint végzett borászmester tovább öregbítette a család jó hírnevét, boraik lassan az egész országban ismertek és kedveltek lettek. A jól gépesített kisgazdaságban minden olyan felszerelés megtalálható az automata préstől a palackozógépig, a borszűrő berendezéstől, a kistraktorig, ami könnyíti a munkát. A saját palacko­zásé, államilag ellenőrzött boraikat bor- fesztiválokon éppúgy árusítják, mint ahogy a feleség a kisteherautóba pattan­va Münchentől Stuttgartig szállít a meg­rendelőiknek. A hétdecis palackokon a család címerével ellátott címke. A Dahn család címerében lévő oroszlánfej az erőre és a hűségre utal, a kereszt a csa­lád katolikus hitét, mig a szőlő a családra és magára a gazdára is utaló jelzés. Alkalmam volt leendő borvásárlókkal együtt végigjárni a gazdaságot, a bortá­rolástól a palackozásig mindent bemu­tatott a házigazda, az udvaron a lugas­ban arra kialakított helyen terített asztal, parázsló faszén és grillállvány látványa jelezte a vendégszeretetet. A fűszeres „steakek" és ragyogó salá­ták közben pedig úgynezett borpróbán esett át a társaság, ami annyit jelent, hogy a borosgazda alkalomhoz illő és kí­vánságokhoz igazodó (száraz vagy édes jellegű borokat kínál. A kellemes vacsora végeztével a figyelmes házigazda már be is pakolta a vásárlók autóiba a kívánt mennyiségű és minőségű bort. A messzi­ről idevetődött, kedvesen fogadott és jól tartott vendég pedig újfent a család amúgy is igen kiterjedt kuncsaftjai körét növelte. A német ember képes a jó borért több száz kilométert is autózni. Vagy el­jön érte, vagy hazaviteti, de hogy vásárol az ilyen minőségből, annyi bizonyos. SZABÓ SÁNDOR

Next

/
Thumbnails
Contents