Tolna Megyei Népújság, 1989. július (39. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-22 / 171. szám

6 - TOLNATÁJ 1989. július 22. Pákolitz István: ELÁRVULT Ölhetett kézzel üldögélve órákon át sétáltatja elárvult-bágyatag tekintetét a kilincs meg a telefon között A szerteszét szaladt gyerekek eleddig még csak-csak de újabban már szentidőben se igen Szokolay Zoltán: Legalább a bérházbell szentfazék a leskelödő-hallgatózó pletykafészek rányithatná az ajtót Nagy kő esik le szivéről ha valaki - a Tudakozót kajtatva - mellétárcsázik s megkérdezi: Mikormegyreggel Babarcra a busz ABECE-RESZLET Embert se látott, állt csak a sorban itt, mocskos kosárban margarin és kenyér, két észrevétlen könnye lassan - elnehezült fogalom - legördült. Fémpénz gurult szét, munkaköpeny mögül sejlett a szeplős, elhanyagolt idő, tessék vigyázni, mondta halkan, meg ne kívánjam a fél világot. Gondoltuk akkor, dér lepi vállait, később a két folt egyszerűen kinyílt, utcát repült át, parkot, erdőt, s reggelizik valahol, remélem. Hagyjál, ne nyújtózz, kérem a rádiót, biztos bemondják, végre ma visszatért onnét, ahonnét senki eddig, vissza - ha nem titok - egy halandó. Innám a kávét, s hűlve kavargatom, én is lehettem, hátha a második sorsomba értem, mert az elsőt éjjel a párna alatt feledtem. Jajszót ha hallasz, nyisd ki az ablakod, szárnyam levetni óvatosan segíts, habzó pirossal fröcskölöm szét énekeim neked, eltaláltak. Tóth-Máthé Miklós: Öt kenyér és két hal Jézus tekintete végigsugárzott a sokaságon, mely szétterülve a hegyen, körülfogta őt. Nézte az éhüket csillapító embereket, akik hallgatagon, vagy éppen két harapás között szót váltva, ne­vetgélve ettek, miként a pihenni leült zarándokok. A tanítványok egyre csak hordták a kenyeret meg a halat, kínálták sorba mindegyiknek, sokan már harmadszor is ettek, mintha el akar­nák magukban raktározni a szűkösebb napokra. Berekiás, a halász és Hebron, a fazekas egymás mellett ültek. Már nem ettek, lábukat elégedetten nyújtották ki, rajtuk a jólla­kottság ernyesztő zsibbadtsága. Hebron szeme le-lecsukódott, talán szendergett is keveset, amikor Berekiás hirtelen megbök­te. Kinyitotta a szemét, bosszúsan nézett a másikra.- Mit akarsz? - kérdezte és ásított, ezzel is jelezve, hogy ő in­kább aludni szeretne most, nem beszélgetni, ha Berekiásnak ahhoz volna kedve.- Oda nézz... - mutatott előre izgatottan Berekiás -, most sze­dik össze a kenyerek maradékát. Már a tizedik kosárral!- Jól teszik... - morogta egykedvűen Hebi*®n -, nem szabad, hogy kárba vesszen egyetlen darabka sem.- Hebron, barátom... - meredt rá Berekiás -, ébredj fel, ha al­szol! Még mindig nem érted? Öt kenyér volt és két hal, és nézz körül, hányán laktunk jól belőle. És hogy megelégedtünk, meny­nyi maradt. A Názáreti csodát tett. Bizony, hogy próféta ő.- Meglehet... - mondta Hebron, és újra le akarta csukni a sze­mét, de Berekiás nem engedte. Egész közel hajolt hozzá, és úgy mondta tagoltan, minden szónak nyomatékot adva.- Ha ezt tette a kenyérrel, meg a hallal, úgy mással is megte­heti.- Mással...? - Hebron felült, bambán bámult a másikra. Hogy értelmezzem a szavaidat, Berekiás? Berekiás apró, ravasz szeme összehúzódott, arcára széles mosoly terült. Majd két ujjával megcsípte Hebron köntösét.- Hány köntösöd van Hebron?- Hát... ez a viseltes.. Meg otthon egy tisztább...- Na látod, én sem mondhatok többet... És sarud? Hebron ormótlan, repedezett sarujára nézett, aztán maga alá húzta, mintha röstellné.- Ne röstelld, barátom - mondta Berekiás -, hiszen az enyém se különb. És nekem sincs több, mint ez az egy pár. De lehetne akár tiz pár is, meg köntösből is ugyanannyi. Meg házunk is, akár három. És ehetnénk arany tálból...- Mit zagyválsz itt össze-vissza? - fakadt ki Hebron dühösen. - Csak jártatod a szád fölöslegesen. Nem vagyunk mi gazda­gok, hogy ez lehetséges legyen...- Még nem vagyunk... - mondta Berekiás -, de azok lehet­nénk. Ha ez a próféta lenne a királyunk, úgy minket is gazdaggá tehetne. Aki öt kenyérből és két halból ennyi embert megelégít, úgy csodát tehetne egyébbel is. Ekkor már többen is közelebb húzódtak hozzájuk, bólogatva hallgatták Berekiást.- Úgy igaz - mondta Eliud a vízhordó -, nagy hatalma vagyon... Azt mondom én is, tegyük királlyá, és kérjük cserébe, hogy adjon nekünk gazdagságot...- Bölcsen szólottatok - helyeselt Gazzám, a birkapásztor. - Menjünk, győzzük meg erről a népet... És fölkerekedtek és körbejárták a sokaságot, hogy meggyőzzék erről. És szemberek örülteka lehetőségnek, hogy gazdaggá lehet­nek, mert a próféta majd megsokasitja a javaikat, mint tette az öt ke­nyérrel és a két hallal. Aztán mint a hömpölygő áradat megindultak Jézus felé. A tanít­ványok megrettenve figyelték ezt, nem tudták mire vélni, de Jézus felemelt kézzel nyugalomra intette őket. És amikor a sokaság a kö­zelébe tódult, kivált közülük Berekiás, a halász, térdre esett és így szólt:- Rabbóni - mondta nagy dolgot cselekedtél, hogy megven­dégeltél ennyi embert mindössze öt kenyérből és két halból. De hát ettől mi még szegények és nyomorultak maradtunk, csak az éhünk csillapodott kissé.- Igen, az éhetek... - mondta Jézus, és szelíd szomorúsággal né­zett a halászra. - Mit akarnál még jó ember?- Azt, hogy légy királyunkká, óh Rabbóni - kiáltotta Berekiás -, és vedd el nyomorúságunkat is! Intett, mire a sokaság térdre borult, és egy emberként kiáltotta utána ezt- Nézd - rántotta szét ekkor a köntösét Berekiás -, milyen visel­tes, milyen kopott Adj nekem új köntösöket, és a feleségemnek, a gyermekeimnek is új ruhákat. A házam kicsi és szűk, tedd nagyob­bá, díszesebbé, óh szent próféta. És mert halász vagyok, tedd, hogy fogjak sokszor annyi halat, mint eddig.- Hallgasd meg az én kérésem is - csúszott közelebb Hebron -, mert én szegényebb vagyok Berekiásnál is. A kezem eldurvult már az agyag gyúrásában, a derekam fáj a görnyedéstől, és kisebese­dik a lábam ások talpalástól, míg néhány korsót el tudok adni. Hát­ralévő éveimet aranyozd be kissé, hogy gondtalanul élhessek, mint a gazdagok.- Akkor mit mondjak én - kiáltotta Eliud -, a vizhordónál nincs nyomorultabb. Még a kutyákat is irigylem olykor, akik teher nélkül szaladgálnak. Az emberek egymás szavába vágva kiáltoztak, kérve Jézust, hogy legyen királyukká, és tegye gazdaggá őket. Adj díszes ruhákat, lakhassunk jól naponta, bor is kerüljön!” Agyagtálból ettem eddig, egyek ezentúl ezüstből, mint a gaz­dagok!” Tíz birkám van, legyen tízszer annyi!” Új házat adj a régi helyett, erős kövekből, díszeset!" A szőlőm teremjen ötször egy évben, a borom édes legyen, mint a nektár!” És így tovább, őrjöngve kiáltozták kívánságaikat a mozdulatlanul álló Jézus felé. Arcukat kiszínesítette az elképzelt gazdagság, gon­dolatban távol kerültek mindattól, ami valóságos, és ami otthon kö­rülfogta őket.- Óh, nagy király - kiáltozták -, tekints ránk nyomorultakra, vedd el szegénységünket, és mi hódolunk neked! Jézus szemében ekkor a harag fénye villant, és abban a pillanat­ban szél sepert végig a hegyen. Majd fekete felhők tódultak össze, megdördült az ég, és zuhogni kezdett az eső. Az emberek megpró- , báliak védett helyekre menekülni, vagy csak köntösüket húzták fe­jükre a csapkodó viharban, és egymáshoz szorultak, mint a védte­len birkák. És amikor ismét kisütött a nap, már hiába keresték Jé­zust és az ő tanítványait, nem látták őket. Csak a tíz kosarat, bennük az átázott kenyérdarabokkal. Elkísérnek a csillagok László-Kovács Gyula: A holtág keskeny volt. Alig szélesebb ötven méternél. Sekély és iszapos, min­denféle kacattal teledobált víz. A túlpar­ton fenyők árnyékában húzódott meg az erdész háza. Apró ablakain esténként ki­szűrődött a fény és én láttam, amint ba­rátságosan önti el a kis szobát. Egyedüli gyermekként nőttem föl. Bár voltak társaim, barátaim, én mégis job­ban szerettem időmet magammal tölteni, jobban szerettem, ha a világ csodálatos eseményei engem ajándékoznak meg. Talán emiatt is tűnhettem különcnek, szertelennek. Konok ragaszkodásom sok gondot okozott a mamámpak. Sze­génykém számtalanszor megrótt, és ha végképp nem használt; istenesen elvert. Utána én lettem az utca büszkesége, a szófogadó, a mintagyerek. Könnyű és szívesen vállalt magányos­ságomban csintalanságért sosem men­tem a szomszédba. Jött az magától. Mint ahogy megfogadtam azt is, hogy nem csenek többet a távoli szomszéd szilva­fájáról. Aztán... de vezekeltem ám bűnei­mért, mert futás közben egy éles üvegda­rab végigszántotta lábamat, hogy három hétig csak bicegni tudtam. Házunk épp a Dunára nézett. Valami­kor hosszú cselédház lehetett. Az idő múlásával azonban a sok toldozgatás- foldozgatás miatt teljesen elvesztette eredeti jellegét. Megmaradt viszont a vá­lyogfal, és az ajtónál is csak úgy lehetett belépni, ha az ember a fejét lehajtja, mert a szemöldökfa alacsonyan volt. Szabadban járó gyermek lévén örül­tem mindennek, ám estére kelve elfárad­tam és néztem apámat, aki munka után odaült a panglihoz cipőket javítani. A szo­ba-konyha levegőjét csiriz- és spiritusz­szag itatta át. Én meghúzódtam a sarok­ban, a kályha mellett és figyeltem tágra nyílt szemmel, olyan áhítattal, melyre csak gyerek képes. Birodalmak nyíltak és csukódtak képzeletemben, míg aztán a fáradtság el nem nehezítette tagjaimat, így ment ez napról napra. A vasárnap eljövetele külön öröm volt, mert tudtam, ez a nap valahogy különbö­zik a többitől. Apám korán reggel elment horgászni, anyám délelőtt mosott, kivö­rösödött ujjait nem kímélve. Valami mély­ről jött, ősi ösztön szabadult fel ilyenkor. Arca kipirult és népdalokat énekelt. Sze­rettem hallgatni. Éreztem benne az erdők zúgását, a szél süvitését. Érdekes, más alkalmakkor ritkán fa­kadt dalra. Az éneklés, csakúgy mint a sírás, köny- nyít a leiken, a fájdalmat is elviselhetőbbé teszi. És ezzel is úgy van az ember, mint a neveléssel: szívből kell jönnie. Megöregedett, pedig fiatal asszony még. Arcára itt—ott makacs redőket szabdaltak a konok évek. Néha leült egy pillanatra, de rögtön fel is állt. Mintha saj­nálta volna magától azt a kevéske pihe­nőt, amit háta szaggatása megkövetelt tőle. Elrepültek a gyerekévek, de megma­radtak az emlékek. A kellemetlen izű rosz- szalkodások, melyek megmosolyogtató- vá szelídültek. A család küszködései, melyből felcseperedett a hit, a remény, a szeretet. Az élet szeretete. A mese a ma­ga csodálatos világában valóra vált. Ki­rályfiból lehiggadt, örökké töprengő em­ber lettem. Egyszerű, józanul gondolko­dó alig-felnőtt, akinek képzeletében még élnek a népmesék legendát teremtő hő­seinek példái. Elsősorban szüleim, de maga a környezet is segített a mesék által rácsodálkozni a világra. Sajátos, megha­tározó indíttatást adott. Mint a mama! Ö komolyan hitte akkori­ban, hogy gyermeklelkemben megfogan a Jóisten szeretete. Igyekezett rávenni az imádságra, de rendszerint a második­harmadik sornál elakadtam. Nagy türel­me volt a tanításhoz, mert nem pironga- tott, nem fegyelmezett. Templomba ritkán - általában - ünnepnapokon ment. Meg­tartó hitéhez nem kellett a kápolna erős­sége. Megmaradt annak, aminek terem­tetett: mindig másokért zsörtölődő asz­szonynak, mosolygó parasztmadonná­nak. Amit megtanulhattam tőle; az az volt, hogy szavaiban egyszer sem éreztem gyűlöletet. Mindig őszintén és egysze­rűen emlegette föl azt az időt. Igaz, oly­kor-olykor panaszkodott, de inkább testi fájdalmai miatt. Egy kor vallotta őt szülöt­tének. Amely forrongott, folyton átalakul­ni akart, hogy az őt formáló, gazdagító emberek jobb és emberibb körülmények között éljenek. Határtalan bölcsessége a rendnek, hogy gyermekeit megáldotta a tudás ismeretével, az egymás iránti tisz­telet boldogságával. Hiszem! mert mind­ezek hiányában szegényebbek lennénk. Saját méltóságunkat veszítenénk el, s egy gyönyörű lehetőséget: az állandó munkálkodás örömét és büszkeségét. S bűn lenne megtagadni mindent, amiért élünk: a Szeretetet. Életem fontos állomása lett, hogy el­költöztem a szülői házból. Különösebben nem éreztem honvágyat, vagy csak nem tudtam elhelyezni érzeleimet nagyra törő vágyaimban? Mindenesetre tény: volt bennem valami fiatalos büszkeség, ami nem tűri el az érzelgősséget. Legföljebb mikor rádöbben hiányos életismeretére. De bevallani akkor sem meri. Szülőföldem elhagyása teljesen rajtam múlott. Hogy döntésem esetleg helytelen volt, ez fel sem merült bennem. Rendel­keztem azzal, amivel hasonló korú tár­saim: lobbanékonysággal, jó adag szer­telenséggel és tarisznyámban sok-sok tanáccsal. Kellett is a váltás, mert gondo­lataim átrendeződtek, letisztultak, lehig­gadtak és egy láthatatlan kötelék láncol­ta hozzám az Alföldet, homokjaival, aká­caival együtt. Ez a vidék új fiává avatott, nem ünnepélyes keretek között, hanem lassan, megfontolva, tanitva. Olyanfajta ragaszkodást tapasztaltam, melyet csak az az ember vallhat magáénak, aki közel ezer esztendeje műveli a földet. S gyöke­rei sokkal szerteágazóbbak mintsem meghasonuljon önmagával. És ahol van egy talpalatnyi föld, ott megköt. Mint az akác. Küzdés ez a javából! Kegyetlen, de gyönyörű. Az életben maradás küzdelme a viszonyokkal, a tudattal. Ez a nép ma is szent alázatosságának tekinti a törődést, a gondoskodást. A föld mint jog - de a föld mint köteles­ség is. Soha - mint akkor - nem éreztem azt a fölfokozott vágyat, hogy megismerhes­sem életüket. Megérthessem jellemüket, múltjukon keresztül. Egyszerű és mégis bonyolult folklórjukat. A kodályi derűt, mely muzsikájukból fakad, a berzsenyis magányt, melyben képesek még most is nemzedékek nevelőjévé válni. Egy kicsit életem részeivé lettek, és valószínű, hogy meg nem élt múltamban is jelen voltak. Barangolásaim során tapasztalhattam az emberi létezés sokszínűségét, amely megnyilvánult hagyományuk megőrzé­sében, mélységes embertiszteletükben és áldott anyanyelvűk féltésében. Kitárult előttem egy nép lelke, és tisztán, szemér­metlenül domborodott ki az a hatalmas tudásanyag, az a kendőzetlen békevágy, ami az emberi szívekben gyökeredzik és az ember életében teljesedik ki igazzá. Akkor még eszembe sem jutott, hogy el­hagyjam azt a vidéket, ami segített felnőt­té lennem, azt a vidéket, ahol gyerme­keim meglátták a napvilágot. És mint ahogy nekem az enyhén lankás, dombos táj volt szűkebb szülőhelyem, úgy a csöppségeknek a síkság jelentette első élményeiket. Bár nem tudom mennyit fo­gottföl játékos képzeletük, sebből meny­nyi emlék jön felszínre majd az elkövet­kezendő évek során, de haszontalanság és értelmetlenség lenne tagadni minden­kori környezetük hatását. A venyigét homokba is ültethetik, és csak idő kérdése, mikor köt meg gyöke­re, mikor hajt mélyzöld leveleket. Csepe­redik, nő. Gyümölcsöt hoz, de az igazi gyümölcs ára mindig is a gondos odafi­gyelés, az önfeláldozó törődés. Senki sem szereti, ha bolygatják, ha kiszakítják fölnevelő talajából; én sem éreztem kü­lönbül. Számomra meghatározóvá vált az a tíz esztendő, amit a szülői háztól távol töltöt­tem. Mert belenőhettem egy közegbe, át­vehettem egy életritmust és magaménak vallhattam etikáját, amely azóta is gon­dolkodásom alapját képezi. Azonban nem szakadtam el teljesen szétszórt tanyáitól, büszkén magas jege­nyéitől, vadkacsák hápogásától hangos vizeitől. Időm engedtével sokat járok visz- sza, s igyekszem jó szívvel érkezni és könnyű szívvel viseltetni, türelemmel minden iránt. Mindig felfedezek valami újat, ami azelőtt fel sem tűnt. Ilyen egy­szerű az emberi lélek. Elvágyódik, aztán visszahúzza egy megfoghatatlan érzés, a szabadság érzése. A szélcsendes szó és az alázatosság öröme. Szeretem az augusztusi estéket, olyankor nézem a csillagokat. Ezernyi gombostűfejnyi élet, összefüggéstelen alakzatok, és mégis a fizika, a matemati­ka rendje, törvénye tekjnt le. Ók az én va­lóságom részei, mert ennek az ország­nak, ennek a népnek, gyerekeimnek vilá­gítanak. Útbaigazítanak, elkísérnek a csillagok. Ne tudom és nem is akarom elképzel­ni, máshonnan tekintve milyenek. Lehet, szebben ragyognak, nekem azonban így tetszenek. A szél látszólag céltalanul kapja szárnyra és repíti a magvakat, s máshol, más vidékeken ejti le, hogy ezzel is a ter­mészet egyensúlyát megtartva biztosítsa a fennmaradást. Mennyivel vagyok különb? Mennyivel érzem magam másnak? Mert gondolkodom és mert tudom, nem csupán állandó nyughatatlanságom miatt jártam tenyérnyi országomat. Nem elsősorban a hegyhátak vonzottak, ahol a mediterrán éghajlat hatására kinyílnak a mandulafák virágai, nem a vizek, a giz- gazos dűlőutak, az erdők látványa emelt a magasba. Nem a tenger morajlott bennem. Hanem inkább az ember kapcsolata a természettel, az ember szeretete a ter­mészetért. Maga az egész.

Next

/
Thumbnails
Contents