Tolna Megyei Népújság, 1989. március (39. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-25 / 72. szám
1989. március 25. TOLNATÁJ - 5 Maradnak a mai szimbólumok Milyen lesz Tolna és Dunaföldvár címere? A hatágú csillagot nem változtatják... Grúzokkal - a Gemencben Valahogy úgy hozta a sors, hogy az utóbbi években a legtöbb, számomra nagyon érdekes emberrel a szekszárdi Gemenc Szálló éttermében, presszójában vagy teraszán sikerült összeakadnom. Több-kevesebb sikerű tolmácsolási szándékkal szert tettem itt már két dán fiatalra, akik tandem kerékpárjukkal nem találták meg Mórágyot - Paks irányában. Később Masako szán jött, a gyönyörű japán nő, chilei német barátjával, majd franciák, végül pedig ismét kerékpárosok, méghozzá egy angol járásblró feleségestül, akiknek viszont különböző déldunántúli útvonalakat kellett megmutatnom a térképen. Mondani se kell, hogy se japánul, se angolul nem tudok. Legutóbb pedig grúzok. Sosem jártam Grúziában, de sok barátom már igen, akiket élménybeszámolóik alapján szívből irigylek. Mit csinál ilyenkor az ember? Fitogtat... Azt a keveset fitogtatja, amit véletlenül tud. Mondom tehát, hogy Zichy Mihály. Kurchuli Manana szeme felcsillan. Nemcsak azért, mert ő történetesen a grúz nyelv és irodalom tanára, hanem a név közismertsége miatt:- A mi nagy festőnk! - mondja. Nem szívesen adom kölcsön a magyar nagyságokat külföldre, de mivel ebben az esetben majdnem, hogy igaza van, helyeslek.- Rusztaveli! - így én.- A tigrisbőrös lovag! - így ő. Helyben vagyunk, Zichy tényleg a grúzok nagy nemzeti hőséről szóló eposzt illusztrálta, a nála megszokott színvonalon. Mi lassan 1100 évre mehetünk vissza a magunk kis történelmében, a grúzok valamivel távolabbra szállhatnak. Grúziában már a kóbor kedvű Nagy Sándor is járt, amikor ott bizonyos Farnabazusz nevű király uralkodott. Tehát állam volt. Később a római nagy Pompejus is elvetődött ide, aztán a grúzok kezdtek el hó- dítgatni: - Abháziában és Osszétiában. A szeldzsuk törököket később jó száz évesharc árán becsülettel kiverték hegyeik közül. Aztán jött Timur, a béna, de őt is túlélték. A bonyolult múltú grúz királyság csak 1801 -ben került I. Sándor cár uralma alá, de nemzeti öntudatuk - enyhén szólva - ma is rendületlen.- Mennyien élnek Grúziában? - kérdem.- Három és fél millióan!- És mikor kezdenek el grúz nyelven tanulni? Értetlen csodálkozás. Kurchuli Maná- na még nem járt Erdélyben.- Természetesen az általános iskola első osztályától a főiskola befejezéséig! Itt bekapcsolódik a beszélgetésbe Pa- paskini Saal, a 36 tagú csoport vezetője:- Nagyon jól érezzük magunkat Magyarországon! Ennek őszintén örülök, de nem egészen rövid pályafutásom során már annyi hasonló protokoll udvariasságot hallottam, hogy nem átallok tovább kérdezni:- Mi tetszett?- A szépen megművelt földek és a gazdagságuk! Utóbbival kapcsolatban idehaza megoszlanak a vélemények, tehát inkább nem nyilatkozom.- És mi nem tetszett? Jártak már Gyulán is, a mi büszke téglavárunktól nem voltak különösebben meghatva. Náluk minden valamirevaló bércen van egy kisebb-nagyobb sasfészek. A folytatás már úgy csattan, akár az ostor:- Az idegen nyelvek tudásának hiánya! Tévedés ne essen, nem az orosz nyelvre gondolnak. Náluk a középiskolában a németet, angolt, franciát vagy akár az arabot is olyan fokon tanítják, hogy a végzett diák nemcsak lidérces álomként emlékezik a nyelvórákra, hanem az általa választotton beszélni is tud. Én viszont sürgősen elkezdek másról beszélni:- Innen hova tovább? A csoport a Gemencet rendszeresen felkereső Inturist-lánc egyik szeme. Beszélgetésünk másnapján Pécsre készültek, onnan vissza Szekszárdra, majd tovább Csehszlovákiába. Az ilyenkor megszokott módon kölcsönös címfelírás következett, így gazdagabb lettem két tbiliszi városi címmel és telefonszámmal.- Ha mifelénk jár, el ne mulasszon felkeresni bennünket! Leteszem a nagy esküt, hogyha átugrok Grúziába, akkor ez lesz az első dolgom. Ezután következik a fenyegetés:- Ha eljön hozzánk, maga lesz a tarn ad a! Grúziát járt barátaim jóvoltából tudom, hogy a tamada minden (többnyire a végtelenségbe nyúló) vendéglátás vezérszónoka, aki mindenkire köteles poharat emelni és emellett még néhány kedves, főleg pedig szellemes szót is szólni. Harminc évvel ezelőtt kellett volna elmennem Grúziába. Annyit mindenesetre sietve megtanulok, hogy mit jelent grúzul: „Egészségére!”- Gaumardzsosz! ORDAS IVÁN Valóságos mozgalom indult a lokálpatrióta városlakók körében, hogy változtassák meg, pontosabban állítsák vissza a település régi címerét. így döntött például Debrecen tanácsa a múlt szimbólumának rehabilitációjáról, és hasonló előkészületekről hallani Szentendrén is. Az országcímer megváltoztatása körül megelevenedett vitához kapcsolódva vetődtek fel ezek a helyi igények, jóllehet többségében nem a címertan szabályainak ellentmondó címert kifogásolták az emberek, hanem annak tartalmát, megjelenését, történelmi hitelességét. Körkérdésünkből kiderült, hogy Tolna megyében hasonló törekvés egyetlen városban sincsen. A kellő tiszteletet talán nem sérti az az általános benyomás, hogy új városaink legújabb címerei bizony nagyon hasonlítanak egymásra, a múltat legfeljebb egy várfal, a természeti környezetet, a folyót egy hullámos vonal, az iparosítást a fogaskerék, másutt bányászcsákány, kohó, a földművelést a búzakalász, szőlőfürt jelképezi különböző képi megfogalmazásban. Ezek az ország nagyszámú településére érvényes megállapítások szűkebb pátriánkban is jellemzőek, kivételt a laikus számára Szek- szárd címere jelenti. Hozzá kell tenni azonban, hogy például Tamási Würtz Ádám tervezte címerét a heraldika szakemberei is kiválónak tartják, és ami legalább ilyen fontos, a városlakók szeretik. Ilyen kettős igénnyel készülnek Duna- földváron és Tolnán, a két új városban is a település szimbólumai. Dunaföldváron TAMASI Amivel a szakma és a közvélemény is elégedett egyelőre még több változat létezik, három variációt küldtek a Képző- és Ipar- művészeti Lektorátusba véleményezésre és majd a szakmai minősítéssel ellátott címerváltozatok kerülnek a helyi közvélemény elé, a döntés tehát a lakosságot illeti. Mint megtudtuk, az alapmotívumok szinte megegyezőek, a várkapu, várfal, a Duna, a szőlő jelképe a XIV-XIV. századból való pecséten ugyanúgy megtalálható, mint az 1903-as címeren. A különbA dunaföldvári városháza kovácsoltvas kapuján a régi földvári címerek állandó motívumai ség a formai megfogalmazásban és a régebbi változaton látható hajdú alakjában fedezhető fel. Ezzel szemben elkészült Tolna leendő címerének a szakvéleménye, amit szintén társadalmi vita után fogad el, vagy módosít a helyi lakosság. Nyulásziné dr. Straub Éva az 1903-ban hitelesített címert javasolja, amely hagyományőrző és heraldikailag is helyes. Fő motívuma a vár, ami igen korán kialakult, stilizált forma, téglafalhoz hasonlít és az ebből kiemelkedő tornyok törésben végződnek. Már a 15. században ezt az ábrázolást használták, amikor a város címerét adományozta V. László. Állandó eleme a kereszt és a csillag, előbbi a johannita, későbbi elnevezésén máltai lovagrend jelképe, a környéken élő földbirtokosok egyike, Nagymihályi Albert 1418-ban ugyanis vezető tisztet nyert el rendjében. A hatágú csillagot a kereszttel együtt kísérő jelenségnek tartja a szakember, és mint azt a település vezetői hangsúlyozták, nem szándékozzák ötágúra módosítani és a vörösre színezni. Maradnak a hagyományoknál. Igazi választási lehetőség a színezésben lesz, hiszen a pajzs mezeje a múltban hol piros, hol kék volt, az előbb említett 1903- mas hitelesített pecsét a kék színt alkal- rhazza. A vár vagy ezüst, vagy piros színezésű, természetesen a mező színezésétől függően.-takács-kapfinger„Csak a hűséget és a békességet szeressétek.” (Zakariás, 9,9.) Nyugodt éjszakája volt. Nem zavarta senki, semmi. Bár a szobában éjszakai sötétség honolt a tökéletes sötétítés miatt, tudta, hogy már közelebb van a dél, mint a reggel. Hiába kattintgatta az olvasólámpa kapcsolóját nem gyulladt világosság. Megszokott dolog. Az ablakhoz botorkált és széthúzta a súlyos függönyöket. A fény, mint zuhatagos hegyi patak zúdult a szobába. Fölkapta, elragadta, forgatta. Szinte szédült. Ahogy szeméről tisztult a fény szivárványos káprázata, látta, hogy az utca túlsó oldalán egy férfi elégedetten gyűri zsebbe az „Bőrét". „A testőröm" - mondta magában. így nevezte, ha jó kedve volt, azt az őrszemet, aki naphosszat követte, minden lépését figyelte. Most pedig jó kedve volt. Miért, miért se, nem tudta. Az éjszaka is sokat dolgozott, könnyen, felszabadultan írt. Azért sötétítette el ennyire a szobát is, hogy kihasználhassa a jó széljárást. Jobb, ha késő éjjel nem látnak fényt az ablakon, bár itt az is gyanús, ha valaki nagyon elfüggönyöz. És csodálatos módon a telefonja sem zavarta. Mióta megjelent külföldön egy olyan elbeszélése, amit itthon a cenzornak sem mert megmutatni, azóta irányul rá megkülönböztetett figyelem. „Már nemcsak az elnöknek, nekem is van testőröm," - mondta barátainak. Mondhatni nagyon szorgalmas emberek. Mindenhova elkísérték. Nem mögötte sunnyogtak, mint azt holmi de- tektívfilmekben látni, hanem vele párhuzamosan az utca másik oldalán. Mint egy tükörkép. Ha megállt, az is megállt, ha visszafordult a szekus is azt tette. Olyan helyeken, ahol összeszűkült az utca, még át is kiabált „védencének". Neki nem a biztonságára, hanem a bizonytalanságra felügyeltek. Ehhez volt nekik eszköz a telefon is, melyen felcsörgették az éjszaka közepén, hajnalban, akármikor. Másszor meg külön életet élt a szerkezet. Bármilyen számot tárcsázott rajta, gúnyos hangon megjegyzéseket, gyalázkodásokat közölt vele. Az elmúlt éjszakán mindez elmaradt. Jókedvűen nyitotta ki az ablakot. Ki is hajolt rajta, hogy embere láthassa, tényleg ő az és nem egy dublőr. Feje felett, az utcán virgonckodó szél kiszippantotta a könnyű tülfüggönyt és úgy lobogtatta, mint annak fehér zászlóját, aki megadja magát. Egy hét múlva húsvét Ma van virágvasárnap. Az íróasztaláról felvette a Bibliát. Ujjai találomra matattak az Újszövetség résznél. Máténál ütötte fel a szent könyvet. „Légy jóakarója a te ellenségednek..." Az ablakhoz ment. Nézte őrzőjét, aki most egy nővel beszélgetett. Vajon az 6 lelkében mi lakik? Van neki egyáltalán, amiben fellobbanhat a láng, ami egy szánakozó lelkében lobbanhat fel? A „hegyi beszéd” egy másik passzusára ugratott a tekintet: „...imádkozzatok azokért, akik háborgatnak és kergetnek titeket. ” Ő kerget? Őt ki, kik kergetik? Gyorsan tovább lapozott, hiszen nem ezt a részt kereste, hanem azt akarta elolvasni újra, ki tudja már hányadszor, amikor Jézus szamárháton, magát megalázva, bevonult Jeruzsálembe. A virágvasárnap is innen veszi eredetét. „A sokaság legnagyobb része pedig a felső ruháit az útra terité; mások pedig a fákról gallyakat vagdalnak és hintenek vele az útra.” Kellene hozni néhány galagonyaágat. Itt bent a szobában húsvétig ki is nyílnának a virágai. Izgatott lett. Gyorsan öltözött, közben kapkodva evett néhány falatot. A lépcsőházban, a lépcsők alatti vasajtó nyitva volt. Még soha nem látta így. Két ember dolgozott bent. Erős ellenfény világította meg alakjukat. Mintha az a villám, ami a vasajtóra volt festve, rásújtott volna, úgy cikkázott végig benne a felismerés: a másik utcára nyíló lépcsőház Virágvasárnap felől is kinyitották a vasajtót. Nem kell galagonyát szedni vinni a testőrt! Szíve izgatottan hánykolódott. Érdeklődést színlelve kérdezősködött a munkásoktól, akik láthatóan nagyon rühellték a vasárnapi munkát, így egyáltalán nem is figyeltek rá és az sem érdekelte őket, hogy nem azon az ajtón ment ki, amelyiken bejött. Azon- nál fölszállt az első buszra, mindegy merre megy, nem nézte. Ha menekül az ember, akkora gyorsaság a fontos. És ő most menekült. Izgatottan, fojtottan, a busz két hatalmas gázpalackjára gondolva a békaemberek jutottak eszébe. Eltakar a sötét tengermély, bujtatnak a hínárok, magába olvaszt a fekete színű homok, halrajok sokaságában lehet rejtőzködve úszni. A végállomásig ment,~ahol a város már falusiassá válik. Már bontják itt is az apró házakat, hogy ez a tájék is a fejlődéshez méltó városias arculatot kapjon. Most ezeken nem gondolkodott, csak ment, futni nem mert, pedig legszívesebben száguldott volna. Feltűnik valakinek, bár alig lehetett embereket látni erre. Végül az utolsó épület is a háta mögött maradt. Ott simult előtte a hegyi lanka, mi elvezeti a szemet a délceg fenyvesig, aztán tovább, tovább. Levetette magát a fűre, hempergett, mint egy gyerek. Szun Vu Kung, a majomkirály jutott eszébe, aki hatalmas felhő bukfencekkel járta a levegőket, világokat száguldott át, repült végtelen távolokban hallgató csillagok felé... Azon kapta magát, hogy ugrál és kiáltozik: „Szabad vagyok! Szabad vagyok!” A távoli bércek is talán együtt kiáltoztak vele, a komor erdők, a hegyek forrásai. Valami nagyon, nagyon, nagyon szépet, valami nagyon, nagyon bölcset szeretett volna a Kárpátoknak odakiáltani. Hirtelen mintha tőzeglápon járna, úgy érezte süllyedni kezd, merülni, megfulladni. A fészkét építő madár kiejtette csőréből a tollpihét. Az elnök egyik titulusa jutott eszébe: „Kárpátoknak Géniusza”. Megjelent előtte a kijátszott testőr is. Talán meg is fogják büntetni szegény embert, mert nem látta el rendesen feladatát és egy pár órára szem elől vesztette őt. Késő délután indult haza, kezében egy köteg galagonyaággal. Addigra visz- szanyerte reggeli jó hangulatát. Felöltője lemelegedett róla. Csak úgy panyókára, a vállára vetette. Úgy röpködött utána, mintha szeretne valamerre elszállani. A lakása előtt úgy ötszáz méternyire vette észre testőrét. Egymásra néztek. Az szinte észrevétlenül, felemelte jobb kezét. Elcsodálkozott. „Ennek az embernek a lelkében is felpislog valami melegség lángja? Vagy talán elismerőleg int, hogy most az egyszer túljártam az eszén?” Tétova mozdulattal viszonozta a szekus intését. Az egyik kapu alól három férfi jött ki. Hevesen vitatkoztak. Talán ittasak voltak. Ahogy melléjük ért, az egyik megtántoro- dott. Nem tudta elkerülni az ütközést. Otromba szidalmak áradata zúdult rá, aztán ütlegeké. A hátába, az arcába, rúgdosták a lábát, mígnem egy gyomrára mért ütéstől összeesett. Mikor éledezni kezdett a szekust látta maga előtt. Megpróbált felállni de nem tudott. Valahogy mégis térdre kecmergett.- Látja, amint elhagy, mindjárt bajba keveredik. Ha nem vagyok itt, még agyonverik ezek a részeg disznók. Sarkára rogyva térdelt. Nézte az ösz- szetaposott kabátját, a szétszórt galagonyaágakat, a vérfoltokat. Kábultan motyogott: „...felső ruháit az útra terité; áfákról gallyakat vagdalnak és hintenek vele az útra.” CZAKÓ SÁNDOR Ezt a formát javasolják Tolna címerének, a színezése még eldöntetlen