Tolna Megyei Népújság, 1988. október (38. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-11 / 243. szám
1988. október 11. 4 ^NÉPÚJSÁG Moziban Miss Arizona Többször kiálltam már e hasábokon a kommersz -, a jó, tisztességes iparos módjára elkészített kommersz - filmek mellett. Mert amit szakember tudása, szakismerete teljességét adva elkészít, az a maga műfajában elismerésre méltó, mégha a tömegizléssel, vagy megfordítva, egy kisebb csoport, netán egyén ízlésével nem is egyező. Gyorsan le kell szögeznem, a Mis Arizona nem ilyen film. Pedig az alkotógárda névsora ígéretes. Sándor Pál filmrendező nevét nem egy, határainkon túl is jegyzett, művészi film hirdeti. Marcello Mastroianni azt hiszem korunk egyik legnagyobb (ha nem legnagyobb) filmszínésze. És még ő is kínlódik szerepében, semmitmondó, jellegtelen figurát hoz ki abból. Persze, hogy mellette Hanna Schygulla még jelentéktelenebbé sikeredett alakítással lepi meg a nézőt. Azt hiszem az alaptörténettel kezdődik a baj. Igazán nem tudok meghatódni Rozs- nyai Sándor és Sugár Mici esetétől, mégha az alkotók korabeli dokumentumokra alapozva írták, rendezték és játszották is el a korabeli Arizona mulató történetét, illetve a három főszereplő, a mulatótulajdonos Rozsnyai, a népszer revűsztár és felesége, Sugár Mici, no és az amerikai kém, Standley kalandjait. Kalandjait írtam, pedig nem vagyok meggyőződve, hogy kalandfilmet láttunk. Mint ahogy arról sem, hogy társadalmi, esetleg lélektani drámának készült a Miss Arizona. Esetleg egy szerelmi háromszögtörténetnek? Szürke alakítások, szürke színek, meglehetősen kidolgozatlan és érdektelen történet. Ezen pedig az sem segít, hogy a titokzatosság fokozására nyitva hagytak néhány kérdést. Az Arizona világával a maga korában is kevesen ismerkedhettek meg, így titkai, a színfalak mögött megtörtént (?) kalandok akkor sem sok embert érintettek. Nem hiszem, hogy felszabadulás utáni születésem az oka érdektelen szemlélődésemnek. Valószínű így vannak azok is, akik kortársai voltak a történésnek. „Vajúdtak a hegyek és egeret szültek.” - idézhetnénk az ismert mondást ismerve a népes szerző és szereplőgárda névsorát. Mert, hogy csak a szerzőket idézem: Fedor Ágnes, Sándor Pál és Molnár Gál Péter ötletéből írta Alfredo Gianetti és Sándor Pál. Ez igen, felsorolásnak is szép. Más kérdés, hogy ettől a film épp olyan fajsúlytalan, jelentéktelen maradt, mintha egy nagyon is középszerű szerző félresikerült alkotása lenne. Ezen pedig a három tényleg, kiváló magyar színész, az ebben a filmben is kimagasló teljesítményt nyújtó, vérbő epizódszerepet hozo Udvaros Dorottya, Garas Dezső és Eperjes Károly játéka sem segített. TAMÁSI JÁNOS Beethoven - X.? Hangverseny Geoffrey Tozer (Ausztrália) zongoraestje Szekszárdon Fiatal művészünk bizony fenegyerek a javából! Minthogy tavalyi szerepléseit sajnos nem hallottam, a fenti megállapítás ez idáig outsider hírként érte tudatomat. Most megélhettük!... Először is: technikai készsége olyan, hogy nem hisszük, volna-e számára megoldhatatlan feladat a fekete láda klaviatúrájának vicsorgó farkasfogazatán: a billentyűzetet könnyed eleganciával szelídre bárányosítja, miközben gazellatempóban száguldoz, és hatalmas súlyokat tömbösít erre meg arra. Tulajdonképpen ezért is méltatlankodtunk a zeneiskolai tananyag - Bach-me- nüettek elővezetésén, még ha a díszítése, cizellálása gusztusos, invenciózus volt is -, ám üsse kő. Pihenni is kell: ha a végén nem, hát az elején. A Schumann: Seherezádé-interpretá- ció azonban levett a lábunkról. Fátyolos költőiség, érzékeny tartózkodás és mindaz, ami nemes, zeneileg - Schumann szűrőjén át - értelmezhető, az itt együtt volt Furcsa kontrasztjaként a negyedik műsordarab Liszt: „Norma” - operafantázia dübörgő, cikázó virtuozitásának... Chopin: Esz-dúr nocturne-je is egészen „európira” sikerült, a Brahms: Két magyar tánc tecni- kailag bravúros volt. Igen szimpatikus Geoffrey Tozer zongorázása, muzsikusi lénye. Az ő javára szólna, ha tévednénk: sohasem fog richten magasságokat és mélységeket bombázni: a démoninak, szug- gesztiónak, hipnotizálásnak a közelében sem jár, ám amit csinál, az mindig is érdekes, figyelmet magára vonó, és végső soron igen kellemes is. A legélvezetesebb részét az estnek - egyértelmű jelei voltak - a szünet utáni improvizálás adta. Jóllehet nem a közönség által megadott témákra, hanem Tozer maga mutatott be egy német népdalt. (S hogy miért éppen németet? Ki tudná megmondani?) Ezt aztán variálta a publikum igényei szerint (és nyilvánvalóan némi előregyártott pattem felhasználásával) Bach EÍerlioz, Gershwin, Bartók, Beethoven, Grieg, Verdi, Liszt, Chopin, Debussy, Ravel... modorában: mindössze tizenhatfélét számoltunk meg, ezután felhagytunk a további regisztrálással. Később aztán érkezett téma a közönség soraiból is. Csúcsot jelentett ennek a megformálása! Nem voltunk túl sokan a sorokban, de akik ott voltak, mindannyian tanúsíthatják, erősíthetik: Geoffrey Tozer akárhányszor is körünkbe érkezik, mindannyiszor örömmel, szívesen látjuk. DOBAI TAMÁS Zenei világszenzációt hallhat október 18-án London közönsége: a Royal Festival Hallban bemutatják Ludwig van Beethoven befejezetlen, X. szimfóniájának első tételét a liverpooli filmharmonikusok előadásában, amelyet Barry Cooper skót zenetudós rekonstruált Az ősbemutatóra azért az angol fővárosban kerül sor, mert Beethoven nagyon kötődött Londonhoz - sőt állítólag nem sokkal halála előtt meg is ígérte, hogy új művét itt mutatja be a világnak Nem ez az első eset hogy egy-egy nagy mester vázlatai alapján megpróbálnak „befejezni” félbehagyott műveket - megkísértették már Schubert, Schumann és Mendelssohn szellemét is - de ilyen nagy vihart még egyetlen rekonstrukció sem keltett mint a szimfóniák fejedelmének műve. A kutatók immár száz éve sejtették hogy Beethoven a szimfóniairodalom csúcsát jelentő IX. után - immár súlyos betegen - még nekikezdett egy tizediknek is, de már nem volt ideje befejezni. Barry Cooper öt évvel ezefőtt a nyugat-berlini Porosz Történeti Múzeum levéltában talált rá a X. szimfónia első tételének hiteles vázlataira, amelyeket Beethoven 1825-ben, halála előtt két évvel vetett papírra. E feljegyzések melyeknek hitelességét a bonni Beetho- ven-archívum szakértői megerősítették nem tekinthetők szinte még zenei alapnak sem: legfeljebb tíz ütemnyi vázlatok néhány szó kíséretében, amelyek egy-egy ötlet fontosságát hangsúlyozzák, alig egykét zenei frázisra elegendőek. Cooper hangyaszorgalommal gyűjtötte össze a nagy mester feljegyzéseit, addig illesztget- te, hangszerelte őket, míg a töredékekből kijött mintegy 14 percnyi muzsika, s ez az elveszett mű első tételének tekinthető. A bevezetés egy halk adagio e-moll-ban, amelyet egy allegro szakasz követ c- mollban - ez a váltás már önmagában érdekes, és Beethoven új útkeresésére utal. Cooper munkájával kapcsolatban elmondta, hogy gondosan vigyázott „BeeA mai Pécs helyén az időszámítás szerint II. század elején létesült Sopianae lakói között a helyi illír-kelta lakosság mellett bevándorolt nyu- gat-pannóniai és itáliai népelemek voltak. Emléküket sírkövek és egyéb feliratok, oltárkövek őrzik. Pécs a turistaforgalom egyik központja. Tavasztól késő őszig egymást érik a csoportok, hogy megismerkedjenek a kétezer éves város ókori múltjával és jelenével. A Képzőművészeti Kiadónál a város ókeresztény emlékeit idéző könyv jelent meg. Célja, hogy tájékoztatást adjon a temető sír- kamráiról, a város és település történetéről, mai színes életéről. A kötetből megismerhetjük a hathoven szellemére” és azoknál a részeknél, ahol a mestertől nem kapott „pontos utasítást” igyekezett az ő hangzását visszaadni. Míg a zenerajongók és a kritikusok egy része eleve lelkesedett a rekontrukcióért, az érintettek másik fele alaposan leszedte a keresztvizet Cooperről. Sieghard Brandenburg, a Beethoven-archívum vezetője szerint a skót muzsikus teljesen önkényesen bánt Beethoven ötleteivel, nem csupán a hangszerelést végezte el saját szája íze szerint hanem gyakorlatilag ő komponálta meg az összes variációt Brandenburg szerint Cooper munkája eleve megkérdőzelezi Beethoven munka- módszerét A zeneszerző ugyanis először mindig csak a témákat rögzítette, és csak ezután gondolkodott zenei frázisokban, majd összetett hangsorokban. Partitúra- íráshoz már csak akkor fogott, amikor a zene készen állt a fejében. A korábbi ismert Beethoven-művek és az eredeti vázlatok összevetéséből az is kiderült - hangsúlyozza a bonni archívum vezetője - hogy a kész alkotások erősen eltértek az eredeti ötletektől, előfordult nem egyszer az is, hogy zseniálisnak látszó ötleteket egyszerűen kihagyott Feltételezhető tehát hogy az igazi Beethoven-szimfönia egészen másképpen szólt volna, mint a rekonstruált változat. A szakértő mindazonáltal nem tartotta hiábavalónak Cooper munkáját és leszögezte, hogy csak akkor fog pert indítani a skót muzsikus ellen, ha az előadást Beethoven X. szimfóniája címen hirdetik meg. „Ez közönséges reklámfogás. Senkinek nincs joga becsapni a közönséget, vagy úgy hírnévre szert tenni, hogy közben egy nagy név mögé rejtőzik” - mondta Brandenburg. A koncertet egyelőre Beethoven-elő- adásként hirdetik. Ezek után jogos a felvetés: bejön-e a közönség egy olyan koncertre, melynek fő attrakciója „Cooper I. szimfóniája Beethoven ötlete nyomán”? zánkban művészeti és történelmi szempontból páratlan, jelentőségükhöz mérten csak a római városi katakombák festményeivel összemérhető sírépítményeket melyet a XVIII. század eleje óta ismertek Pécsett Ezek az utóbbi években számban és jelentőségben is gyarapodtak. Ennek bemutatására és a megőrzés módozatainak ismertetésére vállalkozik a feltáró régész, a falfestményeket megmentő restaurátor és a tervező építész. A jobb megértést 27 szövegközi ábra, 19 fekete-fehér és 26 színes fotó szolgálja. Bachman Zoltán, Fülep Ferenc, Pintér Attila könyvét angol és német nyelvű összefoglaló egészíti ki. GEROLY TIBOR Könyv SOPIANAE - PÉCS ókeresztény emlékei Kína bemutatkozik Már Goethe lelkesedett az Egy jó házasság története című XVII. századi regényért, ennél azonban sokkal jelentősebb A vörös szoba álma című hatalmas sodrású családregény, amit két szerző írt a XVIII. század folyamán. Más is ismertté vált Európában, s a legfontosabbak magyarul is olvashatók, mint Lao-ce, Li Taj-po, Cao Cse versei, a fordítók között pedig Kosztolányi éppúgy megtalálható, mint Illyés Gyula vagy Weöres Sándor. A képzőművészetben korán megjelent a kínai hatás, a chinoiserie, egyaránt jelenti az importált műtárgyakat és a kínai motívumokkal építkező európai művészetet. A főúri kertekben divat volt a kínai ház, a porcelán- gyártásban korán használtak kínai díszítőelemeket, amelyek a textiliparban is kedveltek voltak. Kína régóta jelen van műveltségünkben, már Arany is fordított kínai verset, s az érdeklődés csak fokozódott az elmúlt évtizedekben. Igaz, a kulturális forradalom nem kedvezett a rokonszenvnek, de ezen is túl vagyunk, s a kíváncsiság most egyre növekszik, még akkor is, ha Kínába utazni nem tartozik az olcsó mulatságok közé. Milyen is hát az az ország, amelynek egyetlen megyéje is nagyobb Magyarországnál? Valószínűleg ők is ezt kérdezik, ha rólunk van szó, bár más előjellel, mint azok a kínaiak is, akik küldöttséggel járták Tolna megyét s úgy vélekedtek: egy olyan kis országban, amelynek mindössze 10 millió lakosa van, nyilván mindenki ismeri egymást. A televízió most teljes műsoridőt szentelt Kínának, s bármilyen változatos volt is a kínai est, még ízelítőnek is kevés volt. Maga a vállalkozás is reménytelen, fél órában lehetetlen bemutatni a kínai opera keresztmetszetét, s az is kérdés, hogy a Vad hegyekben című film reprezentálja-e a kínai filmgyártást. Szép képeket láttunk a nagy falról, Jangcsou városáról, a legtöbbet azonban a Panoráma különkiadása adta, bemutatva a mai Kínát, gondjaival és reményeivel. A visszatérő kérdés: Hol tart a reform, milyen a mai kínaiak élete, akik akkora országban élnek és annyian vannak, hogy az európai képzelet tétován bolyong a számok között? Egyetlen adat meghökkentő: a mai Kínában mindössze 40 ezer személyautó van magánkézben, ami elenyésző mennyiség, s akár a múlt örökségének is lehet mondani. Viszont az emberek mégis boldogok, a falvak népe megszabadulva a kötelező központi utasításaktól, egyre gazdagabb, amit a büszkén emelkedő utcasarok is bizonyítanak. Persze, az emberi hiúságnak is szerepe van ebben, ami nem európai kizárólagosság, mert mint az egyik falusi asszony mondta, ha a szomszédnak akkora háza van, akkor nekik is legyen, s lesz is, láttuk, amint épül a többszintes ház. Nincs szükségük rá, nagyobbik része valószínűleg üresen áll majd, de ne maradjanak el a szomszédtól. Az egy gyerek ugyanis a kívánatos családmodell, s ez a mi demográfiai kétségeink között ugyancsak szokatlan, de így is sokan vannak, s még többen lesznek, mert az átlagos életkor örvendetesen emelkedik. Az óvodások elégedetten mondják, hogy nincs testvérük, s így a most épülő sokszobás családi házat majd egyedül öröklik, de úgy látszik, ez is olyan kínai sajátosság, amit tudomásul kell vennünk. Közben pedig gyarapodnak, színes televízióra éppúgy telik, mint villanydarálóra, amit a szomszédok is használhatnak majd, természetesen illő díj ellenében. Ilyen Kína? Ilyen is. Színes, eleven, vibráló, idegenségében is rokonszenves. Valamit mindenesetre megtudtunk a mai Kínáról, ha a bemutatkozás szükségszerűen felszínes volt is, de nem is lehetett más. A kép hiteles, szívesen kísértük el a Panoráma munkatársait, s közben arra gondoltunk, hogy a valóságban aligha fogjuk róni a kínai városok utcáit. Cs. L. Milyen messze van Európa? Megtévesztő volt a szokásos vasárnapi, késő délutáni Gondolkodó beharango- zója, miszerint a török hódoltsággal örökölt településszerkezeti sajátosságainkról, az így örökölt „tudástérképünkről” hallunk majd. De a téma azonmód átcsúszott a mába, és a csalódás végül is kellemes volt. A kutatói ambícióiban Budapest után Pécsen kiteljesedő Enyedi György akadémikusnak és akadémikus kollégáinak, Daróczy Zoltánnak, a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem rektorának, Berényi Dénesnek, az Atommagkutató Intézet igazgatójának, Kozma Tamás, ForrayR. Katalin oktatáskutatónak köszönhetően vált érdekessé a műsor, akik valamennyien keményen fogalmazott kritikus véleménynyel voksoltak jövőnkre. Mert végül is az elhangzottak, ha vázlatosan is, de hazánk jelenlegi tudástérképét, a hetvenes években további sorvadásra ítélhetett falvak, aprófalvak sorsát, lehetséges jövőjét villantották föl elsőként. A nézőben is felötlött az újmódi Penészlekek, Gyűrű fűk sorsa - hogy a megyénk- beliekről most tapintatból ne szóljak, és a rosszhiszemű kajánkodás szándéka nélkül is kénytelenek voltunk Forray R. Katalinnal együtt úgy feltenni a kérdést, hogy jövőjüket illetően Afrika vagy Európa van-e közelebb. Figyelmeztető erejű volt Daróczy Zoltántól hallani, hogy gazdasági bajainknál sokkal nagyobb veszélyeket rejt magában, ha szellemi tartásunkkal, elkötelezettségünkkel van baj - és ezzel nem is elsősorban a korábbi keletű településpolitikai koncepciónkra célzott, de máig ható kulturális-közösségi értelmű elnéptelenedésére, a vidékiségben csak az elmaradottság fantomjait látó, Budapesten és másutt tanuló bölcsészhallgatókra, főiskolásokra, akik eredetileg a pedagógushivatást választották. Ódzkodásuk azonban csak következmény, mutatott rá Enyedi György, nemcsak lelkiismereti problémáról, hanem infrastrukturális gondokról van szó, az ország kiegyensúlyozott fejlődésének kulcskérdéséről, hogy a Budapest-vidék vonaton, telefonösszeköttetésben s más egyébben mért távolsága ne legyen egyre nagyobb. Hogy közelebb kerüljön az ábránd a valósághoz, amelyben Debrecen, Pécs, Szeged neve európai rangú, autonóm szellemi műhely rangjára emelkedik Göttinga, Heidelberg, Oxford mintájára.- br Rádió A karcsú deréktól Shakespeare-ig... Vannak dolgok, amiket olyan természetességgel fogadunk el, mintha teljességgel magától értetődőek, megváltoz- tathatatlanok volnának. Nem gondolkodunk rajta, nem mérlegelünk, méricskélünk, egyszerűen tudomásul vesszük, hogy létezik. Úgymond evidencia. Tudományos megközelítésben ide sorolhatjuk az ízlést, mint az embertől elválaszthatatlan kategóriát. Kevesen próbálkoztak a magyarázatával, feltárásával, hiszen a közös jegyek, hasonló életút, azonos réteghelyzet, közelítő személyiség ellenére is nincs két azonos ízlésű ember. Egy kicsit távoli és megfoghatatlan, talán ezért is vonzza olyannyira a laikus hallgatót is. Szerdahelyi István „A karcsú deréktői Shakespeare-ig” című sorozata a szombat késő esti órában ezért is számíthat érdeklődésre, nyitott fülekre. A félórás adásokban különböző oldalról járja körül szakemberek segítségével ezt a gyakran használt, de mélységében kevéssé ismert fogalmat. Itt nem gazdasági mechanizmusokról, politikai manőverekről, szervezeti, intézményi működésről, kultúráról, egészségügyről, egyszóval a ma oly sokszor joggal emlegetett, vitatott, kitüntetett figyelemmel kísért témakörökről van szó... Csupán az ember személyiségétől elválaszthatatlan lelki életről, annak is egy parányi részéről. Hogy mégsem olyan távoli az előbbi ellenvetés? Nincs min csodálkozni. Hiszen a makroviszo- nyok, a környezet, az ember elsődleges formálója a biológiai adottságokon túl. Tágítva a kört így választhatók szét nagy bizonyossággal nemzetek, kultúrkörök és a hozzájuk illeszthető közízlés. A vita ugyan ma is tart, sokan állítják, hogy ez egy művi, nem létező, a valóságtól elvont fogalom, az ellentábor pedig mellette érvel. Azt hiszem, ez utóbbi álláspont áll közel az igazsághoz, hiszen mivel magyaráznák az egyes stílusirányzatok történelemben jól ismert elterjedését, esetleg módosulását égtáj, országhatár szerint, vagy éppen az előző adásban mérlegre tett giccs születését, szívós túlélését, hódítását. A politika jól használható eszközeként, a labilis állapot legalább egy középszerű, szürke színben való stabilizálásaként... A Gyenes György szerkesztette sorozat tehát a személyiségvizsgálaton, az egyéni ízlésen túlmutat. A tágabb perspektívában keresi és találja meg az egyest. Az embert.- takács Jelenet a filmből