Tolna Megyei Népújság, 1988. augusztus (38. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-27 / 205. szám
1988. augusztus 27 isíÉPÜJSÁG 9 ipádon és a- Azt sem mondom, hogy nincsenek nehézsé- ink. De azokkal mindig arányban van az ám... A legnagyobb köszönet pedig azt jelenti jnkánkért, hajó az előadás - mondja több kéz- jás, baráti ölelés között, hol tőlünk, hol pedig ük kérve elnézést, majd azt boncolgatjuk, hogy 3udai Vigadóban valóban kevesen nézték a isorokat. De ugyan miért?- A közművelődésben az ügy befejezését min- ) a szervezés, a közönségszervezés jelenti., r jól tudom, más a főváros és más Szekszárdié tovább nem beszélgethetünk, csak lelkesen 'itál a Mesterségek utcájába. És kopog elütik a bot, amit „Misikém”, „Mihályom” többszöri egyre közeledő kiáltása előzött meg, majd ba- i hátdöngetések sora, azután pedig a vidám Ss ember rigmusa következik:- Bort iszik az magyar/ Nem pediglen vizet/A dves lányoknak, asszonyoknak csókokkal fi- és a többit is hallgathatjuka pödrött bajszú vetős előadásában:- Magyar ember iszok sokat,/ mert az öli a ba- jsokat!- Magyar ember akkor ékes,/ ha az orra szerkékes! ^ Rábaközből érkezett Szentes Varga Ferenc igött már ketten várakoznak, hogy köszönt- ssék Szabadi Mihályt. 'Vmottról jóízű nevetés hallik. „A bogyiszlóiak” londolom. Jönnek lefelé a lépcsőn az asszo- ok, Streit Tamás ellép mellőlük, de felénk any- t szól még:- Ott jön Marika is - mármint Streit Tamásné, együttes vezetője, akinél szintén nem hiány- k a jókedv:- Csodálatos ez a két nap... Úgy érezzük, hogy is szerepeltünk... Ja, a vidámság? Az táncos ijdonság. Különösen akkor, ha jó a csoport, egyetértőek az emberek. Ezután jó sok lépést teszünk, hogy elérjük a r említett Mesterségek utcáját. Színes sátrak- i árulják a portékát, s közben helyszíni beraubt is tartanak a csizmadiák, fafaragók, kováik, gyöngyházcsiszolók, csontfaragók, szö- c, hímzők, csipkeverők, késesek és köszörű- t, fazekasok, kékfestők. A Tolna megyeiek so- izvegy Vadász Istvánné, dunaföldvári kékfes- sátrával kezdődik, majd Szathmáry Tamás fájás, a népművészet ifjú mestere szebbnél ibb sárközi edényei következnek. Sikerük van áraljai babáknak, úgyszintén az Aliscavin bo- íak. Olcsóak és szépek a szőttes-csipkés zok, s ilyent visel Vörös Mihályné Ivánka Terus íi is, akinek bátai hímes tojásai tán a világ min- részébe eljutottak már. Mikor az ingét dicsé- í, megmosolyog: • Régi ez már... Még a stafírungomban vót - ndja, amire egy „szinténnel” rákontráz Sipos losné is. És jót nevetünk, de a jókedvet nem ez londat hozta meg. Az van itt egész nap, sőt téren péntek déltől egyfolytában. A bogyiszlói asszonyok - Sipos Jánosné, Lénárd Benjáminná és Miklósa Jánosné -„bevetés” nélkül dagasztják és sütik a tejfölösborsos kalácsot. Az emberek meg veszik és eszik. Egy nap és néhány óra alatt 36 kiló lisztből készült kalács, hozzá hetven pohár tejföl fogyott... A színpadon a nagymányokiak. Dicséretes a produkció. Utána az iskolai tanteremben találkozunk a gyerektáncosokkal, akiknek Bandi Jánosné, nagymányoki könyvtáros a műsorból megmaradt kuglófot szeleteli föl. Hauch János és Balogh Zoli jóízű falatozásba kezd, miközben Kaufmann Hildától arról érdeklődöm, mennyi pénzt költött ezen a kiruccanáson? Azt mondja, hogy még arra sem volt idejük, olyan a tempó. Mi több, kiderül, hogy ők még szombaton éjjel hazautaznak, de hétfőn reggel ismét jönnek visz- sza, hiszen szerdán a Ki mittudban szerepelnek. Baloghné Wusching Ágota, az együttes vezetője még puccparádéban van, mégpedig ünnepi, lakodalmi viseletben. A pöndőn három alsószoknya, ezután következik a rusl - hogy farosabb legyen a menyecske. Majd a szép bordó selyemszoknya és csipkés, sötét kötény, fönt pedig a passzentrékli. Ehhez a kendő, vagy a befont haj illik. A kézben pedig az elmaradhatatlan monogrammos zsebkendő. Az együttes vezetőjével és két alapító taggal - Tóth Bélánéval és Báter Judittal - beszélgetünka sok-sokgondról. Például arról, hogy romos épületben tartják a próbákat, melyekből az utóbbi hónapokra igen sok jutott, hiszen két külföldi szereplés, minősítés, a mostani fesztivál és a Ki mit tud? kellő próbatételt jelentett az együttesnek. Hát még az, hogy a zenekarral kapcsolatos anyagi gondok is nyomasztják őket... De erről egy más alkalommal.- Szerdán, a Ki mit tud?-kor szorítunk! - búcsúzom, mire Baloghné Wusching Ágota így válaszolt:- Köszönjük, de vegyék meg a levelezőlapokat is! (Megvettük, sőt már föl is adtuk, hiszen tehetséges együttesért és szép célért szurkolunk!) V. HORVÁTH MÁRIA Fotó: PILISI VINCE 5 az úgy- nessziről hol senki :)z,ahola hölgytől: ámrivall: manók a n valami. jókat! Te öreg és i ki belő- ír tudom, •k, aláza- at, s arra észáros. /aló egy iöntöite- k? tsebb, az általán: a autóból. ? Déliben :upéban, ji tájszó- bőröndjeit, szatyrait. Istenem, milyen aranyosak errefelé az emberek! - mondta mikor végre leült. Akármerre megyek nem tudok úgy lépni, hogy ne fogná meg a csomagomat, ne segítene valaki. Minálunk ez nem így van, morcosak, gorombák, durvák a népek, nem könnyít egyik ember a másikán. Pedig nemhogy a munkában, de a gondban is milyen jó az, ha van kinek elbeszélni a bánatunkat. Nem, most nem - gondoltam magamban - elfáradtam. Olvasom inkább tovább a történetet Andrásról és Miskáról a szénégetőkről, akik a hideg orosz falu szélén őrzik a boksákat Lengyel József Igéző című kisregényében. Egyszer csak azon kapom magam hogy összefolynak szemem előtt a betűk, s az jár a fejemben: hisz ez az asszony messziről jött, soka csomagja, meleg van, és ő biztosan nagyon szomjas. Ne haragudjon rám, nem akartam zavarni - néz rám szép tiszta szemével. Elszégyellem magam, s szabadkozom. Mire ő folytatja ott, ahol talán soha el nem kezdte. Az uram, tetszik tudni, ha az nem lett volna olyan semmirekellő részeges ember, talán az én életem is másképp alakult volna. Nem is éltünk együtt tovább mint hat évig, de a hat évből ha hat boldog órám volt mellette. Durva volt, kegyetlen, éjszaka úgy aludt, hogy az ágya mellett állt az ötliteres demizson, s reggelre mind elfogyott belőle a bor. Elváltunk, s rá négy évre meg is halt, szétette a máját az ital. Férfire én azóta rá nem bírok nézni, pedig akadt volna, aki megkéri a kezem, de csak arra tudtam gondolni, ki tudja, mi lakozik benne, a rosszból nekem pedig elég volt egy életre. Picike kis faluban lakunk, a varrodában dolgozom, a varroda, a bolt, és a házunk között visz csak az én utam. Most is, pedig olyan egyedül vagyok akár az ujjam, nem megyek én sehova. A fiam katona, messzire került, tavaly januárban elvesztettem az apám, augusztusban meghalt az anyám. Én tudtam, hogy szerettem anyámat, de hogy ennyire, azt nem gondoltam. Becsuktam kaput, ajtót, s nem sírtam, hanem szabályosan vonítottam a fájdalomtól. Megnyugodni azóta sem tudok, mert sújthatja a sors az embert sok mindennel, de mégis csak a legrosszabb a magány. Talán azért, hogy nő az ember, s a nők mindig szeretnek gondoskodni valakiről. De most nincs kiről. Se anyám, se apám, se fiam. így aztán gondoltam egyet: elutazom ide a nővéremhez Bácsalmásra. Egy hétre, nem tovább, úgy sem bírja ki hosszan az ember az otthona nélkül. Fia látná! Idén nyáron kimeszeltem kívül-belül a házat, teleültettem a kertet, az árokpartot virággal. Megyek haza munka után, s csak nézem messziről: ez az én házam. FHába más nagyobb, de ennél szebb az egész utcában, talán az egész földön nincsen... Hallgatom, hallgatom. Istenem, hát van ennél szebb, emberibb történet? D. VARGA MÁRTA jenforgalomban A kápolna nemcsak a pénztelenséget sínylette meg... Vendégre várva a györkönyi pincesoron Mikor fizet nyereséget részvényeseinek az Agrotours? „A részvénytársaság célja a mezőgazdasági és halászati termelőszövetkezetek, szakszövetkezetek, ezek jogi személyiségű társulásai és érdekképviseleti szervei idegenforgalmi tevékenységének fejlesztése és összehangolása, valamint a termelőszövetkezeti dolgozók és családtagjaik bel- és külföldi utazásainak szervezése, bonyolítása.” Az Agrotours, a Mező- gazdasági Szövetkezetek Országos Idegenforgalmi Részvénytársaság még korántsem tett szert I akkora népszerűségre, mint a szakmában nagyobb társai. Igaz, csupán tavaly szerveződött és ma is csak a kezdeti lépéseket próbálgatja. Az ország különböző pontjairól 92 tag 125 részvénynyel vesz részt a társaságban, közülük hárman Tolna megyeiek. Mikor léptek be, milyen lehetőséget, fantáziát láttak ebben az új vállalkozásban, többek között erre kerestük a választ. .....I ... Jövőre kétmillió forintot költenek a Csapó kastély külső tatarozására Bár ez az év nem kedvezett az idegenforgalomnak, a pangás nem lehet magyarázat arra, hogy egyetlen embert sem szerveztek a három megyei szövetkezetbe, akik azonban szerencsére, maguk intézik sorsukat, teszik a dolgukat a korábbiak szerint. Az eddigi mérleg alapján már csak az a kérdés, mi szükség van az elegáns Agrotoursra? TAKÁCS ZSUZSA Fotó: KAPF1NGER ANDRÁS Ha németül szólítják meg... A györkönyi termelőszövetkezetben egy évek óta jelentkező, ad hoc módon már működő idegenforgalmi keresletre alapozva csatlakoztak a részvénytársasághoz. Igaz, nem vállaltak túl nagy kockázatot, egy részvényjegyet 250 ezer forint értékben váltottak, amiből eddig 75 ezer forintot fizettek be. Hogy mit kaptak?- Benne vagyunk az Agrotours programfüzetében, de egyetlen csoportot, turistát sem küldtek eddig hozzánk - mondja Glückl Fülöpné személyzeti vezető. Ez persze nem sok, még akkor sem, ha a tagság tisztában van azzal, ebben az évben nemhogy nyereséget hozna, még veszteséget termel a társaság. Várnak türelmesen, hogy idővel megtérüljön, esetleg többet fialjon a befektetett pénzük.- A mi községünkben 1200 német nemzetiségű lakos él, a népesség hetven százaléka nem magyar ajkú. Spontán alakult ki, hogy majd minden házhoz érkeznek rokonok, ismerősök, vagy olyan idegenek, akiknek ajánlották ezt a szép vidéket. Német mezőgazdasági főiskolás lányok nyaraltak egyszer nálunk, el voltak ragadtatva a romantikus környezettől, attól, hogy kimentek az udvarra és fáról szedhették a barackot. Egyikük mondta, ha tehetné, itt töltené az egész vakációt. Akkor ötlött fel bennem először a gondolat, hogy miért ne tehetnénk szervezetté, miért ne használnánk ki ezt az adottságunkat - emlékezik az asszony. Valóban páratlan lehetőséget teremt a falusi turizmus, a természetes környezet, a nyugodt pihenés után vágyóknak nem véletlen, hogy a zsúfolt üdülőhelyek mind inkább veszítenek vonzerejükből. A valóságos pincevárossá épült szőlőhegy háromszáz egymás mellé emelt présházával és cseppet sem elvetendő boraival legalább ekkora csábítás az ideérkezőknek. Egy busznyi embert kényelmesen el tudnak szállásolni fizetővendég-szolgálatban, házaknál, ahol nemcsak hangulatos szüreten, vagy téli időszakban disznóvágáson vehetnek részt, de az asszonyoktól a kelt- kalács-készítés, a kuglófsütés fortélyát és eltanulhatják. És ami legalább ennyire fontos a külföldieknek, saját anyanyelvükön szólnak hozzájuk... Átlag-, vagy luxusigények szerint? Nem a meglévőre alapoztak, hanem egy régóta vajúdó gond megoldására, egy beruházás támogatására számítottak a ten- gelici Petőfi Tsz-ben, amikor négy részjeggyel beléptek az idegenforgalmi társaságba. Igaz, Buják Imre elnök hangsúlyozza:- A Csapó kastély megmentésének, hasznosításának szervezése az Agro- tours-tól függetlenül már korábban is folyt és a későbbiekben is napirenden lesz. Attól függetlenül, hogy kapunk-e ehhez támogatást a részvénytársaságtól vagy sem. Az 1819-ben emelt kastélyt nem kisebb személyiség, mint Pollack Mihály építette Csapó Dániel megrendelésére. Az utókor azonban méltatlanul bánt vele, éppúgy, mint a műemlék-jellegű épületnek nyilvánított kápolnával és a valamikor virágzó, paradicsomi állapotot sugárzó kastélyparkkal, ahol az európai ritkaságnak számító bérbükk is megtalálható...- Korábban több egyéni vásárló jelentkezett, de nem adtuk el az épületet, a helyiek ragaszkodnak hozzá - mondja az elnök, majd hozzáteszi: - Komoly külföldi érdeklődők is voltak, egyik partnerünk félmillió márkát is ajánlott, de visszaléptek már kezdeti stádiumban. Az itt remélt nyereséget ugyanis a jogszabályok miatt kemény valutában nem vihetik ki az országból. A kastély sorsa tehát egyelőre kérdéses. Előzetes megállapodás született azonban a Mavad, az Általános Értékforgalmi Bank és a tsz között a statikai viszonyok felmérésére és szeptemberre két változatban elkészül a hasznosítási terv. Az igényfelméréssel, a potenciális társvállalkozók körének feltérképezésével döntenek majd arról, hogy egy átlagnak megfelelő, vagy luxus kivitelű szállodát építenek-e ide. A szakmai turizmusra építenek Műemlék jellegű épület, pincesor Báta- apátiban, 840 férőhelyes tehenészeti mintatelep, száz hektár szőlő... Mindez évek óta sok szakembert, látogatót vonz a mőcsényi Völgység Népe Termelőszövetkezetbe. Hogy hivatalos formát öltsenek és nem titkoltan némi bevételhez is jussanak ebből a szerepkörből, ezért léptek be a részvény- társaságba.- A műemlék jellegű épület felhasználásáról tanulmányterv készült, egy ötven férőhelyes panziót lehetne elhelyezni itt. Hogy ezt milyen módon üzemeltethetnénk, gazdaságos, kihasznált lenne-e, erről most készülnek vizsgálatok szakvállalatok és a megyei tanács illetékes osztálya részvételével - halljuk Kétyi Mihály főkönyvelőt. Egy biztos, a húszmillió forintos rekonstrukciót a szövetkezet egyedül vállalni nem tudja, ezért társvállalkozókra és a részvénytársaság nyújtotta kedvező hitelre számítanak. Programot pedig a szakmai látnivalókon túl a hangulatos Bátaapáti, vagy a közeli Mórágy és a festőién szép környék teremthet. Az egyik páros 7an a fa- kibökik a ie se érti, többi ré! nem ke- hát hiába zi az em- í. A fartól vernek a , amit fő- open van