Tolna Megyei Népújság, 1988. július (38. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-09 / 163. szám
1988. július 9. r r Képújság 7 /U$i7 é?^*í ^r~<2 *$ßh*-~**y / ..S^4..^ ,/Qjh~c^t. 4^YJc^.<*y é'i Caá- J^ y»~+i <t€< * 0€%* */A^ű,yf) *?-/■ ./r tf..si£TtvfrZ /^ ■7,/i ■J?,*<-" 4*•'<^' í'rtí* <* *** / • -r^-^~ ,.^*^.&iM S- • <;‘4‘' '*•'• x X ^ / 77o. %(a -Áa .,. /. ^ *-*W-. fAC Í?s*fu < Wx. * jk’-eTr Y $C$«Y & *' Orc*~~ Á~<\.j . -p-m, .^4 .Kvk*.y*$&J4n*r-4A* X'*■ Acely J$;zi > t /f Jrn.^-+yf <0 A- L /*, ^v.*íi , T^yfTyT". /• -t - ^ jft ,<™ 1, yT .^-'4-*.— kO /*..t 'yf, 0> 1 y /j Jó napot, szomszéd! Ősidők hangulatát őrző Holt-Duna-ág Látogatás Érsekcsanádon A fűrésztelepen új munkacsarnok épül Csanádi nők a csanádi-sárközi viseletben- Nagyon anarchikus utcaképek alakultak ki - mondja az elnökasszony. - Önmagukban szépek ezek az új tervezésű épületek, de egymás mellett állva nem alkotnak harmonikus utcaképet. Most megpróbálkozunk azzal, hogy terveztetünk olyan épületeket, amelyek egyrészt igazodnak az itteni régi építészeti stílushoz, másrészt egymáshoz. Szimpatikus szándék. Való igaz, a mai mérnökök a falvak részére csak épületeket terveznek, de utcát nem. jáznak a házasságkötéseket megörökítő feljegyzésekben a pilisi, decsi, őcsényi, bogyiszlói származásra való utalások. Mikor autónk elhagyja a helységnévtáblát, az jár az eszemben, nem is az a helyénvaló köszönés, hogy „viszontlátásra, szomszéd”, hánem: „Viszontlátásra, rokon”. CZAKÓ SÁNDOR- Szándékunkban áll egy falugyűjtemény létrehozása. Már ki is szemeltük neki az épületet, és nagyon jól áll a gyűjtésünk egy monográfiához.-Az együttesünk a legutóbbi, szekszárdi minősítőn aranyat kapott - mondja Csötö- nyi Jánosné, a művelődési ház igazgatója, aki Öcsényből került Érsekcsanádra, mint ahogy az együttes dalainak, táncainak eredete is a Sárköz, meg a viseletnek is. Azon aztán már nem is csodálkozom, hogy Őcsényben Fajszi Lajos barátom egy részeg ember láttán így szól: „Ez is tele van, mint a Csanádi pap a szentlélek erejével.” Okkal-móddal a most őcsényi illetőségű Fajszi család is Csanádról származott a Sárközbe, s velük a mondás is, a boldog emlékezetű tisztelendő atyáról, ki nagyon nagy barátja volt a bornak, s történt egyszer, hogy italos állapotában a szószékre indult, ám a. lépcsőn megtántorodva a szent egyház kövezetére zuhant. Persze nem azért volt tanult ember, hogy ne találta volna fel magát ebben a helyzetben. Szemét ájtatosan a hívekre függesztve így szólt: „Látjátok testvéreim, nagy áhítatomban úgy megteltem a szentlélek erejével, hogy az a földre sújtott.” * A mostani lelkész - Erdélyből jött - a parókia előtti díszsövény burjánzó ágbogait rendszabályozza nagy ollóval. A templom hófehéren ragyog a kék égbolt alatt. Az udvaron még ott vannak a nem régen befejezett munka relikviái. Mondanom sem kell talán, hogy decsi volt a renováló mester.- Sárközi származást talál bőven s teszi elém a hűs hivatali szobában a legrégebbi matrikulát. Találok bizony. Csak úgy sor_ Szemben állók Ugye, milyen ismerős ez a Sárközben is Viszontlátásra! Ha valaki arra gondol, hogy az érseki Csanádon nagy, erős bástyája volt hajdan a katolikus hitnek, ezért aztán szép, erős templomot is építettek az itteniek, bizony csalódnia kell. A református templom jóval nagyobb a katolikusnál, melynek tornya alig látszik ki a fák közül.- Ebből még ne következtessen arra, hogy a református itt a legerősebb vallás- mondja Sándor Tiborné tanácselnök.- A nazarénusok temploma messziről nem látszik, de ők vannak legnagyobb lélekszámmal. Legalább hétszáz embert számol a gyülekezetük, míg a reformátusok öt-hatszázan lehetnek, a katolikusok meg három-négyszáz között. Ezek a számok olyan embereket takarnak, akik nemcsak megvallják, hanem gyakorolják is a hitüket. Éppen ezért nekünk a tanács részéről nagyon kell figyelnünk a felekezetekkel való kapcsolatra, hiszen részükről sok segítséget kaphatunk, és mivel jók a kapcsolataink, kapunk is támogatást a községpolitikai feladatok végrehajtásában. Hogy csak a legfrissebb, még folyamatban lévő dolgot említsem: a reformátusok és a nazarénusok társadalmi munkában csinálták, illetve csinálják a köztemető kerítését. A katolikusoknak külön temetőjük van. Különösen a nazarénusok esete figyelemre méltó, hiszen ők a vallásuk lényegéből fakadóan elzárkóznak a közélettől. Ám amióta az állam elfogadta az ő vallásukat is, azóta mintha kicsit oldódnának. Egyébként rendkívül fegyelmezett, törvénytisztelő emberek. Szorgalmasak és sok gyermeket nevelnek. Vannak olyan családok, ahol tíz vagy annál is több a gyerek. * „A község... többször változtatta helyét... Maradt fenn emlékezet arról, hogy Szt. Györgynek nevezett helyen állott volna valamikor, de a különböző ellenségektől! zaklatásokat megunva, a lakosság egy része beköltözött a mocsárok közé Puszta-Faluba, később pedig az egész lakosság a Duna közvetlen partjára, oda amely hely most Bé-Falunak neveztetik... Itt szemből szemben volt a község, közvetlen a Duna túlsó partján fekvő - most már elpusztult - Szomfova-falu- val.” Ez a Szomfova név ma is létezik Decs határában. Aztán így folytatja a múlt század végén kelt krónika: „E Szomfová- nak temploma máig is áll, most már »Já- ger-házzá« alakítva, de hogy ezen Jáger- ház valamikor kisebbszerű templom lehetett, egészen felismerhető. Majd a Duna közvetlen partjáról - az áradásokkal i küzdésbe belefáradva - átköltöztek mai nap Ó-Falunak nevezett göröndre, ahol is lakta 1805-ig. Az Ó-Faluból 1805-ben történt a kiköltözködés...” a község mai helyére, ahol igen feltűnő a sok új ház és a folyamatban lévő építkezések,- A mi községünk azon ritka helyek egyike, ahol évről évre növekszik a lakosság - mondja az elnökasszony. - Nem a természetes szaporulat miatt, hanem a bevándorlók jóvoltából. Bajáról költöznek ki a családok. Mindössze négy kilométer a távolság, könnyű bejárni a városba. Jelenleg 2638-an vagyunk. Tavaly például 115-en települtek le a községünkben. Kialakítottunk egy 240 házhelyes telepet - csakis családi ház építésére van igény -, eddig 180 telek már elkelt. 1958-ban épült a vízmű, már újabb kutat kellett fúrnunk, hiszen azóta ezerkétszázzal nőtt a falu lélekszáma. Kicsi lett az iskolánk. Párhuzamos osztályok vannak. Kicsi az óvodánk. Az ellátás tekintetében jól állunk, de az igazsághoz hozzátartozik, hogy naponta hatszázhetvenen utaznak Bajára dolgozni, és ők általában ott vásárodnak be. Helyben a termelőszövetkezetben dolgoznak a legAnyakönyvi lap. Ötséni Petöcz György összeeskettetett Bánky Katával... többen, aztán az erdészetnél. Van egy fűrésztelepünk a faluban. Egyébként a termőföldjeink nagyon rosszak, igen alacsony aranykorona-értékűek. A téesz- ben a juhászat és a tojóbaromfi tartása a legfőbb ágazat. • * Az utcák szélesek, alföldies jellegűek.- Van itt bácskaias utca is, a Hunyadi utca - igazit el az egyik helybéli. Megnézem, milyen az. A széles utca közepén árok, két oldalán út - bitumenes.- Folyamatosan végezzük az útburkolat-építést. Jelenleg az útjaink hetven százaléka szilárd burkolatú. A kocsiút és a házak között jókora kertek. Ki virággal ültette be, ki meg konyhakertnek használja. A porták jó nagyok, és mindenhol fóliasátrak. Látni még nádas házakat is, dölyfös gazdaépületeket, de ott vannak a hivalkodó újak is. Gyerekek a Duna-völgyi öntözöcsatornán Margit Juliánná - Kiss Ferencné - még ma is sző, a decsi népművésztől, Perity Mári nénitől tanult