Tolna Megyei Népújság, 1988. július (38. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-07 / 161. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA TOLNA MEGYEI MA Repedések 1988. július 7. CSÜTÖRTÖK a bádogon XXXVIII. évfolyam, (3. oldal) 161. szám ÁRA: 1,80 Ft A megyei pártbizottság ülése Célok és realitások Napirenden a terület- és településfejlesztés Tegnap Szekszárdon Bajszné Kiss Magdolna megyei titkár elnökletével ülést tartott az MSZMP Tolna Megyei Bizottsága. Elsőként zárt ülésen felmentette Császár Józsefet a megyei párt végrehajtó bizottsági tagságából elismerve, megköszönve az e területen végzett munkáját, és Tamás Ádámot, a megyei tanács elnökét megválasztotta a megyei párt-vb tagjának. Elfogadta a testület az országos pártértekezlet állásfoglalásaiból adódó megyei feladatok kidolgozásának ütemtervét. A konkrét feladattervet várhatóan augusztusi ülésén vitatja meg a megyei pártbizottság. A testület jelölő- bizottságot is választott, amelynek feladata: javaslattétel a megyei pártbizottság „felfrissítésére”, személyi összetételének változtatására. Ezt követően a testület Tamás Ádám megyei tanácselnök előterjesztésében megvitatta a VII. ötéves terv időszakára készült megyei terület-és településfejlesztési középtávú terv végrehajtásának eredményeiről, a további lehetőségekről és feladatokról szóló beszámolót. A középtávú terv első két évében a megye gazdasági, társadalmi fejlődése alapvetően a területfejlesztési célokkal összhangban alakult. A lakosság életkörülményeit jelentősen befolyásoló infrastrukturális fejlesztés összességében a középtávú tervvel időarányosan megegyező. Egyes részterületeken azonban van lemaradás - ezekkel a sommás megállapításokkal kezdődött a testületi tagoknak kiküldött* írásos előterjesztés, majd foglalkozott a megye népességének további csökkenésével, a foglalkoztatás viszonylagos kiegyensúlyozottságával és a várható foglalkoztatási feszültségekkel. Az előterjesztés azt is megállapította, hogy a megye termelő üzemei termelési eredményeikkel segítették a terület- és településfejlesztési célok megvalósítását. Továbbra is az atomerőműnek köszönhető, hogy a megye ipari termelése az országos átlagot jelentősen meghaladó mértékben növekedett. Az ipari üzemek azzal, hogy külkereskedelmi értékesítésüket a tervidőszak első 2 évében 24 százalékkal növelték, hozzájárultak a külgazdasági egyensúly javításához. A termékszerkezet korszerűsítése, a műszaki fejlesztés azonban még mindig lassú. Az építőiparban megállt a korábbi időszakra jellemző létszámcsökkenés, a kapacitások lekötésével sem volt gond. Ezért sem érvényesült a piac kényszere, az igényekhez rugalmasan alkalmazkodó gazdálkodói magatartás még nem alakult ki. A mezőgazdasági üzemek pénzügyi támogatással, társadalmi munkával, kereskedelmi egységek létesítésével, egyéb infrastrukturális beruházásokkal segítettek, és ezzel továbbra is meghatározó szerepük van a terület-és a településfejlesztésben. Teszik ezt akkor is, amikor termelési célkitűzéseik teljesítését a kedvezőtlen időjárás, az állattenyésztés jövedelmezőségét érintő szabályozás, az anyagi, műszaki ellátás, a műtrágya és gépalkatrész biztosításának gondjai akadályozzák. E mellett - fogalmazta meg az írásos előterjesztés - a megye jó mezőgazdasági adottságait is figyelembe véve - indokolt növelni a gabona és hústermelést és a fehérjetakarmányok termesztését. A beszámoló termelő infrastruktúráról szóló elemzésében is az eredmények és a lassabban megvalósítható feladatok sorakoznak. A közlekedés területén a személy- és áruszállítás mennyiségi igényei kielégíthetők, de a minőségjavítását szolgáló fejlesztések „csúsznak”. Helyi összefogással igen sok belterületi út épült, de még több kellene. A telefonellátás javult azzal, hogy 66 települést kapcsoltak be a távhívó hálózatba, de a telefonközpontok túlterheltek. A termelő infrastruktúra fejlesztésében érdekelt és eddig is közreműködő gazdasági egységek és tanácsok anyagi lehetőségei sem növekedtek olyan mértékben, mint az igények. Az életkörülmények javításában, területi különbségeinek mérséklésében meghatározó a lakossági infrastruktúra fejlesztése, korszerűsítése és abban a tanácsok szerepe - állapította meg az előterjesztés. Változott a tanácsi gazdálkodás, növekedett a helyi tanácsok gazdálkodási önállósága és felelőssége. A lakásépítés, a tervezettnek - bár alacsony szinten tervezettnek - megfelelően alakult. Azzal, hogy a TÁÉV, a Beruházási Vállalat és a Totév közvetlen érté- kesítésű lakásokat épít, telkeket alakít ki, a korábbinál jelentősebb szerepet vállal (Folytatás a 2. oldalon) Grósz Károly moszkvai tárgyalásainak visszhangja A szovjet sajtó kedden és szerdán megkülönböztetett figyelmet szentelt Grósz Károly moszkvai látogatásának. A Vremja, az esti tévéhíradó például első hírként, hosz- szú, mintegy húszperces terjedelemben számolt be a látogatás eseményeiről. A tévéhíradó filmtudósitást közölt Grósz Károly és Mihail Gorbacsov találkozójáról, majd részletesen szólt a háromórás tárgyaláson elhangzottakról. Hasonlóan bő ismertetést kaptak a tévénézők a keddi díszebéden elhangzott pohárköszöntőkből is. Külön filmtudósításokban számolt be a híradó a magyar főtitkár sajtóértekezletéről és elutazásáról. A szerda reggeli szovjet lapok közül szinte kivétel nélkül valamennyi beszámolt Grósz Károly látogatásáról. A Pravda címoldalán Mihail Gorbacsov és Grósz Károly képével hozta tudósítását, amely a legrészletesebb volt a szovjet sajtóban. A lap a magyar politikus sajtóértekezletén elhangzottakból kiemelte, hogy Grósz Károly nagyon érdekesnek, rendkívül tartalmasnak értékelte moszkvai megbeszéléseit A szovjet és magyar újságírók előtt a magyar főtitkár külön kiemelte, hogy Mihail Gorbacsovtól tájékoztatást kapott az SZKP országos pártértekezletéről, amely az egész világ számára bebizonyította a peresztrojka történelmi jelentőségét. A moszkvai rádió szerdán reggel ugyancsak bő terjedelemben foglalkozott a magyar politikus látogatásával. A hírek között az első helyen, elsősorban a szerdai szovjet lapokban megjelent tudósításokat idézte a tárgyalásokról és a sajtóértekezletről. Valamennyi csehszlovák lap szerdán részletesen tudósított Grósz Károly és Mihail Gorbacsov moszkvai találkozójáról. A Rudé Právo kiemelte, a több mint háromórás találkozón a fő figyelmet a szocializmus megújításának, a társadalompolitikai és gazdasági struktúrák átalakításának szentelték. A megbeszélésen szó volt a párt szerepéről és munkamódszereiről is. A lap beszámolt arról, hogy Gorbacsov Grósz Károlynak kifejtette: a nézeteltérések ellenére az átalakítás stratégiája erős erkölcsi és politikai támogatást kapott a szovjet pártkonferencián. Az újság emlékeztet: Gorbacsov elmondta, hogy a magyar és a szovjet törekvések igen hasonlóak. Az SZKP vezetése alaposan megismerkedett az MSZMP országos pártértkez- letének dokumentumaival és az a véleményük, mintha a szovjet elképzeléseket próbálnák ki Magyarországon. A helyzet nálunk természetesen eltérő, de sok a közös vonás mindenekelőtt az elméleti nézetekben és koncepcióban - idézte a lap az SZKP KB főtitkárát A tudósításban beszámoltak arról is, hogy Grósz Károly elmondta, az MSZMP a KB tagjaiból munkabizottságot alakított az ország helyzetének tanulmányozására és hogy Gorbacsov válaszában utalt arra, a Szovjetunióban is jobban be akarják vonni a központi bizottság tagjait a politikai döntések kidolgozásába. Gorbacsov pohárköszöntőjéből a Rudé Právo egyebek mellett kiemelte, hogy a termelési és műszaki-tudományos kooperáció elmélyítése nemcsak az egyes tagországok, hanem a KGST egész együttműködési rendszere számára fontos és a fő feladat a szocialista közös piac létrehozása. Ehhez azonban még több szakaszon kell átjutni, és minél gyorsabban teszik ezt meg, annál inkább javára válik minden egyes szocialista ország népgazdaságának. Sajtótájékoztató a Kamara ügyvezetőségi üléséről Zányi Jenő, a Magyar Gazdasági Kamara alelnöke szerdán tájékoztatta az újságírókat a Kamara legutóbbi két ügyvezetö- ségi ülésén hozott határozatokról. Elmondotta, hogy az ügyvezetőség döntött az igazgatók képviseletét ellátó szervezet létrehozásáról. Az még kérdéses, hogy ez a szervezet a Kamara keretein belül fog-e működni, vagy önálló egyesületként szoros kapcsolatban a Kamarával. Az ügyvezetőség ez utóbbi megoldás mellett foglalt állást Döntésükről tájékoztatták a SZOT képviselőit. A Kamara ügyvezetőségének elképzelése szerint ez a szervezet az igazgatók egyéni érdekképviseletét látja el, elsősorban munkakörülményeik javításával foglalkozik, és kidolgozza az őket érintő etikai normákat. Az ügyvezetőség foglalkozotta működőtőke-bevonás feltételeinek javításával is. A közelmúltban megalakúit a Kamarában a Külföldi Beruházásokat Előmozdító Intézmény, amely hatósági eszközökkel nem rendelkezik, információszolgáltatással segíti a vegyes vállalatok szervezőit. Jelenleg több minisztérium hatáskörébe tartozik a vegyes vállalatok engedélyezésével, működésével kapcsolatos kérdések szabályozása. Az ügyvezetöség véleménye szerint egy új önálló állami szervezetet kellene létrehozni erre a célra. Ennek révén meggyorsulna az engedélyezési eljárás, és csökkenthető lenne a bürokrácia. Még nem született kamarai döntés az úgynevezett magyarországi embléma használatáról. Egy olyan szimbólum bevezetéséről van szó, amelyet a vállalatok külföldi rendezvényeknél, kiállításoknál, s meghatározott exporttermékeken használhatnának országjelként A korábban meghirdetett pályázatokra beérkezett munkák közül a három legjobbat választották ki, s a végső döntés előtt még közvéleménykutatásra is sor kerül. A Kamara fogja gondozni Kovács Mihály, magyar származású angol üzletember 200 ezer dolláros alapítványát, amelyet fiatal magyar szakemberek külföldi képzésének támogatására tett Az alapítvány gondozására kuratórium alakul, amelynek elnöki tisztét Grósz Károly, az MSZMP főtitkára, a Minisztertanács elnöke, ügyvezetői teendőit Lörincze Péter, a Kamara főtitkára látja el. Az alapítvány éves kamatainak felhasználásával fiatal szakemberek ismerkedhetnek többek között a külföldi tőzsdék működésével, szerezhetnek gazdasági és jogi ismereteket fejlett országokban. A pártbizottsági ülés résztvevőinek egy csoportja ramás Ádám előterjeszti a napirendi anyagot PÁROK Fotó: CZAKÓ SÁNDOR I I I "I Ill I II).' ■ ■ "■■■■■■■