Tolna Megyei Népújság, 1988. május (38. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-28 / 127. szám

10 rtÉPÜJSÁG r 1988. május 28. Friedrich Nietzsche: Ajtöm fölé Magam házát lakom, Nem példám semmiben sem, soha, senki. Minden mestert csak nevettem, Ki önmagát feledte kinevetni... Fordította: ORDAS IVÁN Takács Béla grafikája A kalapos Helikon kék alatt Szálláshelyükön, a szent Helikon hegyén hajba kap­hattak az idén a múzsák. Mert az időpontban, hogy mikor ajándékozzanak meg bennünket kegyeikkel, nem tudtak megegyezni. Ugyanis május 6-án a délutáni órákban a vidéki irodal­mi lapok szerkesztői a fonyódi Helikon néven hagyo­mányt teremtő találkozón, Fonyódon gyülekezhettek, de ugyanezen a napon kezdődtek a túlparton, Keszthelyen a II. Berzsenyi Helikon Napok, amelyre Pozsgay Imrét, a Hazafias Népfront főtitkárát várták vitaindítónak. Aki tehát valamilyen oknál fogva mindkét eseményen érdekelt volt - mondjuk a kíváncsisága vagy kötelessége hozta úgy -, az ingázhatott aznap a helyszínek között. A fonyódi összejövetel említést érdemelhetne azért is, mert az időponthoz akár kettős jubileumot is kapcsolha­tunk. Batsányi János költőnk 225 éve, 1763. május 9-én született Tapolcán, sőt, az első mai értelemben vett folyó­iratunk, a kassai Magyar Museum egyik elindítója is. Kí­vüle Kazinczy Ferenc és Baróti Szabó Dávid bábáskodott a lap világrahozatalánál - és éppen 200 esztendeje! S hogy egy kicsit hazabeszéljek, tájékunk irodalmának mentora, a Dunatáj felelős szerkesztője, Csányi László író ugyancsak tapolcai születésű, ami ugyan nem több véletlen egyezésnél, de az ő esetében ez a körülmény a költő szeretetteljes, alapos ismeretét, első mélyrehajtó irodalmi élményeinek forrásvidékét is jelenti. Úgy lehet, elsőként a lapszerkesztők rónának meg azért, ha magának a jubileumnak különösebb jelentősé­get tulajdonítanék a találkozó kapcsán. Amikor egy ilyen összejövetel - 1983 óta a negyedik alkalommal - éppen a kötetlenebb vita és kapcsolatteremtés lehetőségét, az érdekeknek legalább a kölcsönös tudomásulvételét kí­nálja, akkor időfecsérlés lenne, ha az irodalom önmagát kezdené ünnepelni. Tavaly a folyóiratok és a könyvkiadás kapcsolatát vitat­ták meg. Tüskés Tibor, Laczkó András, Papp Lajos és mások kis tanulmányát, írásba foglalt véleményét az idén adta ki a Fonyódi Művelődési Ház „A Fonyódi Helikon” cí­mű kisantológiájának 4. számában. A periodika nemcsak ízléssel összeállított jegyzőkönyve az itt eltöltött néhány napnak, de a hely és az esemény szellemének megfele­lően verseket, versfordításokat és elemzéseket is tartal­maz. Érkezésünk után röviddel, ahogy a hosszú asztalokat körbeültük, jómagam egy effajta diskurzus szerény meg- figyelőjeként, az említett kiadvány mellett a kék térítőre került egy-egy Új Auróra füzet is. Béládi Miklós hátraha­gyott írásai „Arcképvázlatok” címmel, Pomogáts Béla ta­nulmányai. Azután egy fordításkötet is: Kerék Imréé. Mi is hát a körüljárandó téma? A hazai folyóiratok és a gombamód szaporodó irodalmi társaságok szerepe a megújulásban? De hiszen az irodalom maga a megúju­lás, azzal, hogy értéket teremt. A folyóiratok pedig mintha szándékaik szerint másnak se kívánnának megfelelni, minthogy ebben úttörők legyenek! Lendvai Ildikó, az MSZMP KB alosztályvezetője is emellett kardoskodik. Kardoskodik, mert azért koránt sincs minden rendben a lapok körül. Hosszú lenne idéz­getni, mi mindenről beszél - néha alig követhetően - a politika és irodalom viszonyától kezdve a gazdasági-tár­sadalmi feszültségekig. A lényeg nagyon rövidre zárva talán úgy foglalható össze, hogy az irodalom „alulról”, au­tonóm módon, elkülönülő csoportok, csoportérdekek mentén is szerveződhetne. És hogy ennek milyen feltéte­lei vannak, s hogy szükség van az általuk képviselt konf­liktusok nyílt ütközésére... stb. Címszavakban: önszerveződés, konfliktus, nyilvános­ság. A máris sokat koptatott fogalmak nem először tán­colják körül a demokrácia olyan nehezen éledező bálvá­nyát. A vitát lenne jó meghallgatni. A lapszerkesztés tapasz­talatait. Hanem az előadás után következnek a társasá­gok. Először Kiss Dénes költő, a Berzsenyi Dániel Irodal­mi és Művészeti Társaság főtitkára a „Mi a haza ma?” címmel 1986-ban meghirdetett pályázatukról számol be. Arról, hogy százezer forintot osztottak szét a beérkezett 500 munkára. Kiss Dénest rövidesen kötelesség szólítja Keszthelyre, a pályázati antológiát mutatja be, amely Ta- káts Gyula költő előszavával és a kaposvári Palmiro Togliatti Megyei Könyvtár kiadásában jelent meg. Negy­venöt pályázó prózai munkáját - verselemzését, szociog­ráfiáját, irodalmi levelét stb. - tartalmazza. Köztük három sikeres Tolna megyei pályázóét is. A Szakszervezetek Országos Tanácsa különdíját a szekszárdi Acélosné Solymár Magdolna nyerte el írásával, a HNF Országos Tanácsának diját a bonyhádi Máté Gyula, míg a Festetics kastély igazgatója, dr. Czoma László által felajánlott Heli­kon-díjat többek közt az ugyancsak bonyhádi Varga Gyöngyvér kapta meg. A tatabányai Új Forrástól érkező Monostori Imre a Né­meth László Irodalmi és Művészeti Társaság képviseleté­ben beszél az író élénk nemzetközi - olasz, francia, né­met - fogadtatásáról, újabb, csonkítás nélküli cikkeinek hiánytalan megjelentetéséről. Öszhajú, szikár ember emelkedik szólásra. A Győrből érkezett Z. Szabó László Radnóti Miklós eleddig legteljesebb bibliográfiájának ké­szülő kiadásáról ad hírt. Az idő közönyös hatalom. Kötelességem elindulni. Keszthely felé haladva a gesztenyefák dús lombú, hire- sen szép sorfala közt, az autóból már messziről látni az út fölött ringatózó kék vásznat, rajta a felirat: FISCHER TSCHARDA. Világító, fehér betűkkel. Csikorog cipőm a gyönyörű, intarziás parkettán, pedig óvatos léptekkel közeledek a Helikon Kastélymúzeum tü­körterme felé. A nyitott ajtószárnyakon át benézek a gyertyák fényeit imitáló, aranyló homályba. A fejek fölött, szemben, a ha­talmas ablakokon túl a kék égen ugyanez a felirat. Csor­ba Géza, a Magyar Nemzeti Galéria főigazgatóhelyettese még a múzsák testvériségét méltatja. A folyosón most megnyíló kiállítás képeinek születését. A tárlat neve, „Ket­tős zsoltár” utal Zichy Mihály és Arany János, Nagy Lász­ló és Orosz János, Derkovits Gyula és József Attila, Kon­dor Béla és Pilinszky János elévülhetetlen művészi érté­keket létrehozó kettőseire. Egy ilyen, a hazai grafika legnagyobbjait is felvonultató kiállítás teljes embert követel. így csak futó szemelgetés. A jelenlévők, a zsúfolásig megtelt terem Pozsgay Imré­re kíváncsi. Mit mond vajon „Önfegyelem, közfegyelem, nemzeti fegyelem” címen, egy viszonylag szűk körben tartandó tanácskozás bevezetőjeként. Rövid szünet. A szünet után ő következik. Szenvedé­lyesen beszél. Önrendelkezési jogról, autonómiáról, az állampolgári kezdeményezőkészség szerepéről. Arról, hogy önfegyelemre csak a lélekben felszabadult közös­ségi ember képes. BÓKA RÓBERT A betörő Már csak a biztonsági előkészületek következtek. A frissen vasalt sö­tétkék öltöny mellényzsebéből előhúzta zsebóráját.- Pontosak vagyunk! Nagyon katonás! Három óra. Kimért léptekkel az utcai telefonfülke felé indult. A fülkében letette nagy, fekete táskáját, pénzérmét engedett a készülékbe, majd tárcsázott.- Lássuk! Biztos, ami biztos. Maga elé nézett. A kagylóból csak a távoli, egyhangú zúgás hallatszott.- Halló! Újból tárcsázott.- Senki sincs a lakásban. Visszarakta a hallgatót, felvette a táskáját és elindult. Szemben a bér- ház. A padokon idős emberek ültek. Nézelődtek, újságot olvastak, a ga­lambokat etették. 3. emelet 8-as lakás. Felnézett. A lépcsőházban már nem izgult. Valahonnan halk zene szűrődött ki. Az ajtó előtt megállt. Hal­kan kopogott. Várt, majd kinyitotta nagy, fekete táskáját.- A megfelelő szerszám. Egy begyakorolt fogás, halk kattanás, és az ajtó kinyílott. Behúzta maga után az ajtót.- Nagyon ügyes! Most szépen körülnézünk a lakásban. A lakás min­dent elmesél, mindent elmond, még a pénzt is, csak érteni kell a nyelvén. Szép lakás. Három szoba. Festmények. Kis romantika, kedves félhomály ebben az utcai szobában. A telefon éles hangja összerezzentette. Idegesen indult a telefon felé.- Még a nyakamra hozza a szomszédokat vagy a rendőrséget! Ösztö­nösen nyúlt a telefon felé.- Halló! Vidám női hang:- Egyedül vagy?- Igen.- Én vagyok, Mókuci.- Hogy?!- Miért vagy ilyen ingerült, Mókuci?- Hülye kérdés!- Ildikó otthon van?- Nincs.- Na látod, Mókuci. Semmi baj. Mit mondasz-a te kis Egérkédnek? Na? Ottóka!- Én?- Bizony.- A fenébe!- Ottó! Történt valami? Olyan brutális vagy, nem ismerek rád. Csak azt kérdeztem, hogy Ildikó...- Nincs!- Na látod, Ottóka! Semmi baj! A te aranyos kis Egérkéd néhány perc múlva a Furulya utcában lesz az ő morcos Mókucijánál. Konyak van?- Hogy?- Tudod Mókuci, hogy a te Egérkéd nagyon szereti a konyakot. Konya­kot jéggel.- Konyak jéggel.- Ne hülyéskedj már, Ottó! Miért változtatod el a hangod. Ottó! A tele­fonnál vagy még?- Én nem vagyok Ottó.- Mi?! Te nem vagy az Ottó? Te más vagy?- Igen.- Kicsoda?- A betörő.- ßetörö? Nagyon jó!... Mókás fiú lehetsz, de engem nem versz át. Oké? Tudod, ki vagy?- Mondtam.- Te vagy az Ildikó fiúja.- Mi? /- Ne ködösíts, Mókuci! Van ilyen. Beszélhetek Ildikóval?- Nem. Nincs itthon.- Hol van?- Nem tudom.- És Ottó? Ottó miért ment el? Azt ígérte, hogy elküldi hazulról Ildikót, hogy tiszta legyen a levegő.- Nem tudom.- Te, olyan érdekes a hangod! Tudod, hogy izgató hangod van ? Magas vagy, izmos. Eltaláltam?-179 magas.- Nagyon jó! De miért nem 180? A 180 szebben hangzik. Tudod, hogy sokkal szebben hangzik?- Számít az az egy centi?- Mégis más. Különben nagyon jó hallani, ahogy beszélsz.- Ennek örülök.- Tudod Mókuci, Ottó egészen más típus, a pénz érdekli.- Engem is.- Te egészen más vagy. Érzem, hogy neked nem istened a pénz. Te Mókuci, ezeknek hülye sok pénzük van.- Ezt jó hallani.- Mókás fiú vagy! Te Mókuci, láttad már az Ildikó dobozát?- Mit?- Nem mutatta még? Azt gondoltam, hogy már annyira vagytok, hogy... szóval, hogy megmutatta.- Még nem.- Mindenkinek megmutatja, akihez van bizalma.- Na, ne!- De meg is nézheted. Ott áll az íróasztal mögött.- Az íróasztal mögött?-Na? Egy nagy doboz.- Igen. Látom.- Tudod, mi van abban a nagy dobozban?- Fogalmam sincs.- Abban tartják azt a hülye sok pénzüket. Azt gondolják, hogy ott nem kutat a betörő. Jó, mi?- Érdekes, nagyon érdekes!- Hagyhatnék egy üzenetet?- Üzenetet? ­- Igen.- De...- Ottónak. Ott fekszik az íróasztalon a telefon mellett a jegyzettömb.- Igen. Megvan.- írd oda, hogy Erika telefonált. Megteszed?- Persze. Pillanat, meggyújtom az asztali lámpát. Tehát?- így tudja majd Ottó, hogy kerestem. Ildikó meg azt gondolja majd, hogy vele óhajtottam egy kicsit bájcsevegni.- Tehát írom nyomtatott betűvel: Erika keresett telefonon.- Nagyon rendes. Benézel egyszer hozzám, Mókuci?- Gondolod?- Természetes. De miért lettél ilyen szűkszavú? Csak nem Ildikó miatt? Olyan nagy a szerelem?- Nem.- Nem, nem. Tetszik neked Ildikó? Na? Nekem elmondhatod.- Először vagyok itt.- Jó, jó, a te dolgod. De azért nagy kópé vagy! Aztán várlak. Egyszer nálam is betörhetnél. Bizony, kis csacsi. Nem bánod meg! Kőris utca 12. És hozzál konyakot. Érted? Jó? Konyak... konyak... konyak... Letette a hallgatót. A nagy doboz tele volt szeméttel. Aztán ráakadt a ki­sebb dobozra.- A pénz! A kisebb dobozt a táskájába csúsztatta. Lekapcsolta az asztali lámpát, kívülről gondosan bezárta az ajtót. Az utcán melegen sütött a nap. A pa­dokon még ott ültek az öregek. Nézelődtek, újságot olvastak, etették a galambokat... Megigazította a kalapját és elindult haza. Kezében a nagy, fekete táska. -

Next

/
Thumbnails
Contents