Tolna Megyei Népújság, 1988. március (38. évfolyam, 51-77. szám)

1988-03-19 / 67. szám

1988. március 19. IrsíÉPÜJSÁG 5 Urode-e-la, urodela pisana jabuka Urode-e-la, urodela pisana jabuka... - hangzik a színpad bal oldali függönyei mögül az éneklő lányok dala. A szekszár­di Bartina népi táncegyüttes, kólót mutat be.- Ezt a délszláv népi táncot, a kólót, én a medinai szerbektől tanultam - emléke­zik Szabadi Mihály koreográfus. Egy olyan körtánc, amit csoportosan, láncba fogódzva, csiga alakban, különböző ívekben táncolnak. Látszatra monoton. A kívülállónak nem nyújt különös élményt. Igazán az érti, érzi, aki részt vesz benne, éli a ritmusát, hagyja magát ragadtatni, sodorni a zenével, a táncban mozdulók hangulatával, ami mögött mindig jelen vannak, meghatározóak a hétköznapok gondjai, örömei. * Gojkovics Milos medinai gazda. Ma nyugdíjas. Lakóházán látszik: gondos örizője a megszerzett pénznek. Minden fillér talált helyet. Mutatós, összkomfortos falusi ház.- Nem sok időt töltöttünk mi tánccal - tár ajtót, tessékelve a lakásba. - Ha mu­latósak volnánk, nem telne ennyire... Nézzen inkább körül és kérdezzen, ha tényleg érdekli a sorsunk!- Nem ilyenkor kell fölkeresni valakit- néz kérdőn a felesége, Mirkovics Mira. - Későn jött. Öregek vagyunk már... Sze­gény apám is halála után került be a szerb naptárunkba. Amíg élt, addig nem kérdezték tőle, milyen volt az élete! Tán­colt-e, ahogy fütyültek? Elvitték mint kommunistát. Azt sem tudtuk, hogy az mit jelent. Lippón éltünk. Rádió, újság nem járt akkor. Hárman voltunk testvérek. Anyám betegeskedett, apám is össze­szedett valamit az első világháborúban. A 18 hold föld adott munkát. A három kan­ca ló, csikó és a csődörök, az öt-hat tehét ugyancsak, de a húsz disznó is... Tényleg kíváncsi ilyenekre?... Éltünk. Nem rosszul. Egyszer aztán mindent el­vettek. Még zsírunk se maradt. Örültünk a fekete kenyérnek is... Nem szeretek ezekre emlékezni...- A táncról, a kólóról kellene beszélni - inti a férje -, hát azért jött nem?- Mi akkor táncoltunk először együtt - kezd a történetbe Mirkovics Mira -, ami­kor a bátyám lakodalmában megismer­kedtünk. A 19. évemben voltam. Féltem és függtem a szülőktől. Apám nem vert meg, de szigorúan nevelt. Mások voltak az erkölcsök. Mindig templomba jártunk, szinte az volt a szórakozásunk. Azt mon­dom most is, ott rosszat nem tanultunk. Sőt, úgy gondolom, mi idősek, akik tanul­tunk hittant, jobban megértettük a „szu­persztárt” is, amit a televízió mutatott Jé­zus életéről. Megint másról beszélek!... Hol is tartottam?... Ja, igen! Összeháza­sodtunk. Szerb a szerbbel. Én nem va­gyok a nemzetiség ellen, de azt vallom, tartsa ki-ki a magáét, ha egy mód van rá. Mindig vannak olyan napok, amikor köny- nyen összezördül a párjával az ember, amikor olyan dolgokat is a szemére vet, amit... Annyi szokásunk van nekünk, hogy azt mások nem nagyon érthetik. Mi ragaszkodunk ezekhez.- Már megint... - mordul Gojkovics Milos, a férj.- Jól van, jó... Mikor mondjam el eze­ket? Ritkán jön szóba ma már itt a nemze­tiségi kérdés. Szerencsére. Amikor Titó- val nem volt jó a viszony, akkor éreztük mi is, hogy jobb lenne máshol élni. Volt aki magyarosította nevét, de az én apám nem. Az internáláskor lehetett nevet vá­lasztani. Nehéz idők voltak, bár... azt mondom, ha a férj és a feleség megérti egymást, minden könnyebb. *- Nem én vagyok a klub vezetője, ha­nem az apósom - mondja csöndesen Szokics Elekné Petrovics Natália -, csak amióta itt tanítok a faluban, azóta többet vagyok a klubban, a könyvtárszobában, és így én foglalkozom a közösség apró- cseprő dolgaival. Napközis tanár vagyok és az oroszt tanítottam a negyedikesek­nek, de a harmadik gyermekemmel gon­dozási szabadságon vagyok. Szerb az anyanyelvem. Délszláv szakon végeztem Növi Sadon. Budakalászon születtem - 33 éves vagyok. - A férjem medinai. Búcsúban ismerkedtünk meg, így kerül­tem Tolna megyébe. Az egyetem elvég­zése után itt kezdtem dolgozni, a szom­széd faluban, Szedresben. Úgy érzem, tudok alkalmazkodni. Három nemzedék él együtt a házunkban. Apósom, anyó­som már nyugdíjas. Megértőek, szeretik az unokákat, és ez segítséget is jelent. A hagyományokat őrizzük. Amikor na­gyobb ünnep van - gondolok itt a kará­csonyra, húsvétra, búcsúra -, akkor min­denki elmegy a templomba. Ezekhez a napokhoz sajátos szokások is kötődnek. Nincs karácsonyfa, hanem szalmát szok­tak behozni a férfiak szentestén a lakás­ba. Régen mindenhol volt szalma, ma csak a konyhába teszünk. Abba dugjuk az ajándékokat és a gyerekek ott keresik hemperegve. Ez csak olyan szimbólum, hogy jövőre jobb búzatermés legyen, meg így emlékezünk Jézusra, aki szal­mában született. Hosszan lehetne mesél­ni szokásainkról, amiket talán más nem is nagyon ért meg.- Az asztalon van itt egy mesekönyv...- Ez tankönyv! Első osztályos. Ma vet­ték elő a gyerekeim. Elkedtek szerbül ír­ni, de magyar betűkkel. Ránkó 9 éves lesz, Mitó 8 és Pájó, a kicsike másfél. Az itt élő szerb gyerekeket is könnyen lehet sorolni: Pájó és Mariana még kicsik. Mil­ka elsős lesz, Milica és Mito másodikos, Ránkó harmadikos. Predrag, Darinka he­tedikes, Bilena és Gyuri nyolcadikos. Da- nica elsős gimnazista, Gordana már dol­gozik. Múltkor Martity Miroszláwal, a tisztelendőnkkel összeszámoltuk, hány szerb élhet Magyarországon...- ... és hány?- Gyorsan számba lehet venni! Indul­junk a legfelső, legészakibb területekről. Szentendrén van 40, Pomázon 220, Bu­dakalászon 150, Csobánkán 30, Buda­pestet nem lehet megmondani, mert aki vidékről odaköltözött azt már nem tartják nyilván az egyházi adófizetők között. Ló­révén 280, Százhalombattán 120 - itt is­merkedtem meg a férjemmel -, Dunaúj­városban 20, Medinán 38, Mohácson 40, Lippón 20. Jaj! Kifelejtettem Szigetcsé- pet, ahol 170 és a ráckevei kolostor körül 5 szerb van. Magyarbolyban 30, Lány­csókon 5. Pécs is a fővároshoz hasonló. Baján 20, Hercegszántón 130, Szeged is a nagyvárosokhoz tartozik, nem tudjuk hányán lehetnek ott. Deszken 200, Új- szentivánon 120, Magyarcsanádon 80, Battonyán - na igen, úgy számoltuk, hogy itt vannak a legtöbben a magyaror­szági szerbek - 600-an. Ha összead­nánk ötezer körül lenne... A Magyaror­szági Délszlávok Demokratikus Szövet­ségében talán pontos adatok vannak. *- Nincs itt olyan klubélet - legyint Ko- zics Dusán -, télen van egy-két összejö­vetel. Ebben a kis közösségben nem is igénylik már, azt hiszem. Legföljebb egy­két ember. Aki tanult bármilyen szakmát, az már nem marad itt. Medinán születtem 1923-ban. Ne nézzen szét, látom, keresi az asszonykéz nyomát! Nem nősültem meg. Annyi társadalmi elfoglaltságom volt, hogy észre sem vettem, és elment az idő asszony nélkül. Engem nem érdekel ám, ki milyen nemzetiségű! Az embert a munkája alapján ítélem meg - és ne ha­ragudjon, de - nem a szerint, hogyan táncol. A zenét ugyan szeretem, de van már tíz éve, mikor egy lakodalomban táncoltam a kólót. Ezt is inkább a többiek kedvéért. A szerbekre kíváncsi? Ügy ál­talában, vagy a saját életemet mondjam? Ha akarja, ott kezdem, amikor 1941. ápri­lis 3-án apámat és még nyolc szerbet katonai sas-behívóval elvitték Marcaliba. Ott fegyveres őrség várt rájuk, megbilin- cselés és már el is tűntek. Nem a magya­rok rovására írom ezt, de az akkori társa­dalom vezetői könnyen szegődtek a fa­sizmushoz. Milyen rend az, ahol valaki a származása, a nemzetisége miatt bűnhő­dik? Nem értettük a rágalmakat, amikkel vádolták őket! Olyanokat kérdeztek tő­lük, hogy milyen kapcsolatuk van Moszk­vával. Ugyan milyen lett volna? Tizenhat hónap után szabadult. Megjárta Kistar- csát, Kisköröst, Tokajt, az Andrássy út 60-at, a legvadabb, leg kegyetlenebb he­lyeket. Miért? Megbízhatatlannak nyilvá­nították. Én az ellenkezőjét akartam ma­gamról bizonyítani!- Hogyan?- Már a háborúban meggyőződésem­mé vált, hogy az új rendszer, amit az oro­szok hirdetnek, az csak jobb lehet. Az átállók között voltam 1944-ben. A harma­dik ukrán hadsereg-parancsnokságnál szolgáltam 1945. október 30-ig. Tolbu- hin elvtárs vezérlete alatt. Szerveztük az új magyar vörös hadsereget. A szerb anyanyelvemnek csak annyi szerepe volt, könnyebben értettem meg az oroszt. Az már számomra természetes volt, hogy 1950-ben tagja lettem a pártnak. Marad­tam akkor is, amikor kemény napok vol­tak. Itt Medinán 1956 novemberében pártszervezetet alapítottunk. Elhittük Ká­dár elvtárs szavait és azt a programot, amit az MSZMP megjelölt. Na, látja! Ab­ban az időben más nóta járta, másként kellett táncolni. Elsőként szerveztünk téeszt is. Voltam elnöke hét évig. *- Több mint negyven éve ismerem a medinai szerbeket - köszönt széles moz­dulattal Csajbók Kálmán, a medinai ta­nács társadalmi elnöke. Nyugdíjasként vállalta ezt a funkciót. Előtte tizenhét évig a Hazafias Népfront Tolna megyei titkára volt.- Érdekes belelapozni a régi króniká­ba - ül asztalhoz a tanácselnök -, ami a falu történetéhez kapcsolódik. Mi is sze­retnénk jövőre megjelentetni egy kis fü­zetet, ahol a mai történésekről számol­nánk be. Figyelje csak, itt van egy följegy­zés: „Hogy a következendő nép tudhas­son valamit ezen Helységnek kezdetéről, amint végére mehettem, némely emléke­zetesebb dolgokat feljegyeztem. Kováts András lelkipásztor Medina, 1791 -ik esz­tendő június havában. Magyar ország­ban Tolna vármegyében Szegzárd és Kölesd városok között helyeztetett Medi­na nevű helység falu (mely Kápolna dél­ről, Bikád északról, Apáti napkeletről pusztákkal határos) a Sár víz parton, mi­kor kezdetett légyen végére nem mehet­tem. A Rátz lakosok benne igen régiek. Beszéltették, hogy eleiktől hallották, ami­kor Fehér várat a Töröktől elvették, már akkor Medinán, sőt az előtt is sokkal lak­tak Rátzok. A magyarok szállottak 1737- ik esztendőben...” Ehhez hasonló levéltá­ri dokumentumokkal igazolható, hogy milyen régóta nemzetiségi község a mi falunk. Bennünket az nem sért, hogy a te­lepülés nevét a szerbek szerb eredetű­nek mondják. Szerintük méde = méhes­sel. Mások török szóból származtatják, ami gyöngyszemecskét jelent. Nem ez a legfőbb gondunk. Fontos feladatunk, hogy a korszerű élethez megadjunk min­den lehetőséget az itt élőknek. A megye- székhely közelsége - Szekszárd 20 kilo­méter - kihat a munkaerő-gazdálkodás­ra. Sokan bejárnak dolgozni a Szekszár­di Húsipari Vállalathoz, a tejüzemhez, vagy Paksra az atomerőműhöz. Néhá- nyan esetleg Pécsre. A többség azonban a téeszben dolgozik. Szedresben van ennek a központja, de a medinai határ­ban jobbak a földek. A két téesz egyesí­tésével kiegyenlítődtek az adottságok. Most különösen kell figyelnünk az ingá­zó dolgozóink helyzetét a létszámcsök­kentések miatt. Nyilván a nem helyben lakóktól válnak meg először a munkahe­lyek és akkor nekünk kell gondoskod­nunk itt a faluban valamiről. Vannak el­képzeléseink, de reméljük nem kerül rájuk a sor.- Az ilyen kisközségnek is vannak előnyei - szólal meg Höger János vb-tit- kár. Könnyen áttekinthető, jól szervezhe­tő. Ne gondolja ám, hogy itt a szerbek kü­lönös módon élnek. Mindig, minden helyzetben tehet rájuk számítani. Ha ők mozdulnak, a többiek mennek utánuk. Kilencszázhúsz a falu lakóinak száma. Szerbek alig vannak negyvenen, mégis, amikor a tehót keltett elfogadtatni, én hozzájuk mentem először. Ők egyetértet­tek, mert olyan célokra kértük a pénzt, ami az ő javukat szolgálja. Látják az értel­mét, adnak és részt vesznek minden tár­sadalmi munkában, út, járdaépítés, vagy bármi tegyen. Nem beszélhetünk nagy fejlődésről. Itt már az is fontos, hogy ne menjenek el a fiatalok. Van távhívásos rendszerű telefonhálózatunk, „krosz- bár”. Önálló orvosi körzet. Az iskola alsó tagozatos tanulói helyben, a felsősök Szedresben tanulnak. Két élelmiszer-, három táp- és takarmánybolt, egy posta- hivatal, kultúrotthon. Két éve alakult a szabadidős társaság és 1978 októberé­ben a szerbklub... *- Volt egy lelkész, a Dusán pap - tölt saját termésű borából két pohárba Kö­ztes Szávó -, ő tanított engem muzsikálni még 1939-ben. No! Tessék elvenni a po­harat! Nálunk ez is szokás, hogy nem ad­juk kézbe. Csak a koldusnak kell nyújta­ni... Itt születtem Medinán, de már a nagyszüleim is. Ez egy kis sziget nekünk. Mi másként beszélünk, mint a Pest kör­nyékiek, vagy a baranyaiak. A táncot a szüleimtől tanultam, amit később én is ta­nítottam, mert kértek rá. A tánccsoportot az ötvenes években szerveztük, de igazi sikereket csak tíz, tizenöt év múlva értünk el. Az úttörőkkel Csillebércen is voltunk. Szerb lakodalmast mutattunk be. A fel­nőttekkel is eljártunk erre-arra. Abban az időben én Pécsen, az uránban dolgoz­tam. Péntek estéken jöttem haza, szom­baton próbált a táncsoport. Abból nekem semmi előnyöm, de hátrányom se szár­mazott, hogy szerb voltam, vagyok.- Azt azért hadd mondjam el - lép kö­zelebb Kozics Szávóné Galacz Mária -, a férjemet, Szávót szinte kitagadták a csa­ládból, mikor engem, a magyar asszonyt feleségül vett. Késön házasodtunk. Az el­ső uram - aki magyar volt, és ö hozott ide Medinára - meghalt. Amikor Szávót megismertem, már 47 éves voltam. Állító­lag tetszettem neki.- Igen, de még nem fejeztem be, mi tett a kitagadásodból. Az Alsóhídvégi Állami Gazdaságban dolgoztam baromfite­nyésztőként. Gyalog jártam téten, nyá­ron 4 kilométerre. Elismerték a munká­mat. Háromszor voltam kiváló dolgozó, kétszer miniszteri dicséretet is kaptam. Anyósomat ez persze nem érdekelte. Ö farkasszemmel nézett rám, mert magyar vagyok. Az apósom kimondottan kedvelt, amíg nem tettem a fia felesége. Szávónak volt két testvére és ők a mamával össze­fogva meggyőzték a papát is, hogy nem vagyok közéjük való. így aztán évekig nem beszéltünk. Nem tudtak befogadni, de Szávóval mi ennek ellenére jól meg­voltunk. Neki már lassan megbocsátot­tak, és egyszer megtört a jég. Pátronus ünnepen - ez is szerb hagyomány, hogy minden háznak van egy védőszentje és ennek a névnapján Szent György, Szent Miklós, vagy éppen ami - megszentelik a házat és lakomát tartanak. Na, egy ilyen napon küldtek értem, hogy menjek én is. Nagyon nehezen mozdultam, végül el­mentem. Szerettem táncolni nagyon, de csak a magyar táncokat. A kis unokám magyar, de a szerb népviseletet kedveli. Mutatok egy fényképet... Látja, pont azt nem talá­lom! Kimegyek keresem, addig beszélj te, Szávó!- Karácsonykor még táncoltam kettőt én is - engedelmeskedik Szávó -, aztán észrevettem, hogy kevesebb a levegő, és a lábam se a régi... *- Egy öreg táncost meg kell becsülni - vallja Szabadi Mihály koreográfus, mű­vészeti vezető - nemcsak a lába járását, hanem szava hordozását, kalapja viselé­sét is tudnunk, ismernünk kell. Az egész embert tanulmányozzuk, mert ha csak a táncfigurákat lessük el, akármilyen ügyesen utánozzuk is, mozgásunk gim­nasztika tesz csak, és nem tánc. * Balról indul lassan két lánysor, pici kört alakítva. Másfél dallam után lányok, legények vegyesen jönnek. A lányok ke­ze két oldalt a legények vállán, amazok hátul fogják egymás kezét. Ballal kilépve kétszer rugóznak, szinte helyben topo- gásnak tűnik. Igazán az érti, érzi, aki részt vesz ben­ne, éli a ritmust... Száll az ének: Urode-e- la, urodela pisana jabuka. DECSI KISS JÁNOS Fotó: KAPFINGER ANDRÁS

Next

/
Thumbnails
Contents