Tolna Megyei Népújság, 1987. december (37. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-24 / 303. szám

4 KÉPÚJSÁG 1987. december 24. A fnlngón I ül a korong mel- ” icicocy I lett a magas pa. dón és lábával hajtja. Keze szaporán jár, formálja a korsókat, tekintete közben el­kalandozik az ablakon túl elterülő, téli ködbe burkolózó városon. Kinn dider­gés, nyúlós idő van, idebenn a fazekas­műhelyben az égetökemence kellemes meleget áraszt. A rádióban a nyolcórás híreket mondják. Sásdiné Gyurkovics Éva szekszárdi keramikus sorbaveszi napi teendőit.- Hatkor keltem, a három lányomnak - 17-14-9 évesek - tízórait csomagoltam, aztán együtt megreggeliztünk. A férjem, a gyerekek elmentek az iskolába, dolgoz­ni. A kicsinek, a Babusnak külön kell min­dig integetni az ablakból, ez ma sem ma­radhatott el. Fél nyolc óta dolgozom, kor­sókat csinálok. Tizenegykor nekiállok ebédet főzni, egy órára a gyerekek ha­zaérnek az iskolából, akkor eszünk. Utá­na rögtön visszaülök dolgozni, mosogat­ni később az fog, aki ráér. A két kisebb velem tanul itt lenn a műhelyben, őket még ellenőrizni kell, a legnagyobb fenn a szobájában. Közben fél szemmel nézem az órarendjüket, melyik, hova, mikor, mi­lyen szakkörbe, edzésre, különórára megy. A legnagyobb lányom negyedikes a Garay Gimnáziumban, egyetemre készül, előkészítőre, olvasókörbe, poli­fon nyelvstúdióba jár. Szilviának, a kö­zépsőnek mindennap kosárlabdaedzé­se van, Babus a legkisebb zenére jár. Né­metet hetente egyszer, itthon, közösen, mind az öten tanulunk, idejön a nyelvta­nár. Minek az nekem, azt kérdezi? Szük­ségét érzem annak, hogy az anyanyelve­men kivül legalább egy idegen nyelven megértessem magam. A férjem vagy a lá­nyok vásárolnak be, én csak akkor me­gyek le, ha több mindent kell venni. Közösen megvacsorázunk, utána már nem dolgozom, kötök, beszélgetünk, té­vét nézünk. A lányokat önállóságra ne­veltük, az iskolai szünetben övék a ház­tartási munka, ilyenkor évközben a saját szobájukat kell csak rendben tartaniuk. Nyáron dolgoznak, a keresetüket ma­gukra költhetik. Anyukám sokat segít, fő­leg nyáron, amikor kijárok Gemencbe, a kirándulóközpontba a termékeimet árulni. Az ő segítsége nélkül nehezen boldogulnánk. A szüleim elváltak, apu­kám lábát amputálták, én ápolom, főzök is rá. Közben elkészül az égetés, kinyitja a kemence ajtaját, csak úgy dől a hőség, kiszedi az árut, majd folytatja.- Húsz éve, hogy összeházasodtunk, először a Bartina utcában laktunk, ott, ahol ma a „Fáradt Kapa” kocsma van. Négyméteres belmagasságú szobák vol­tak. Télen olyan hideg volt, hogy még a nászéjszakánkon is pacskerban alud­tunk. Két évig voltunk ott, aztán hol az egyik szülőhöz, hol a másihoz költöztünk. Próbálkoztunk OTP-lakással, de nem kaptunk, akkor vettük 22 ezer forintért ezt a telket, itt a hegyoldalban. Hét évig épí­tettük a házunkat. Évekig egy fizetésből éltünk a másik az építkezésre ment. Csak az anyagot kellett megvennünk, a többit magunk, baráti segítséggel csináltuk. Hathónapos terhesen még pakoltam a téglákat. Amikor már nem bírtam, anyag után jártam. A nagy pocakomnak meg­volt az az előnye, hogyha másnak nem is volt, nekem akkor is adtak cementet, me- szet, amit éppen kellett. A férjem csinált a műhelyben mindent, a kemencétől el­kezdve, a korongozóig. Amíg nem lett kész, addig csak tányérokat festettem.- Hallottam, hogy eredetileg pedagó­gusnak készült. Tanított is jó ideig a Kecskés Ferenc utcai iskolában.- Igen, érettségi után a tanárképző főiskolára jelentkeztem. Évekig nem vet­tek fel, így két jelentkezés közben kita­nultam a fazekasságot a csatári vázkerá- miagyárban. De aztán tanítani mentem, visszahúzott a szívem a gyerekek közé. Egy idő után mégis váltottam, 14 év után megint agyagot vettem a kezembe. Önálló lettem, mert így jobb az egész családnak, többet tudok a saját gyere­keimmel foglalkozni. Először, amikor itt­hon maradtam, rossz volt, hogy egész nap nincs kihez szólni. Már nevettek raj­tam az ismerősök, mert mindig úgy kezd­tem a mondókámat, hogy a rádióban hal­lottam... Talán ezért vállaltam el társadal­mi megbízatásként a KIOSZ megyei ve­zetőségi tagságát is. Itt mindig van valami intéznivaló, jönni-menni kell, emberek Ezeregy mester apuka Ot vallomás - egy család között vagyok, akárcsak a szülői munka- közösségben, ahová szintén beválasz­tottak. Néha-néha, ha tudok rá időt szakí­tani, edzésre is járok. Valaha atletizáltam, ma is tagja vagyok a Veterán Atléták Szö­vetségének. Jó a régi társakkal találkoz­ni, Mozolai tanár úr bennünket is megfut­tat még olykor-olykor. Megszerettem a fazekasságot is. Nem bántam meg, hogy így döntöttem annak idején. Szeptember óta a decsi népművészeti szövetkezet bedolgozója vagyok. Most éppen Auszt­riában, a grazi karácsonyi vásáron mu­tatja be a Kisipari Termeltető Vállalat a sárközi díszítésű edényeimet. Ha van egy gondolatom, gyorsan leülök, agyagba formálom, aztán kikérem a család véle­ményét.- Igen - szól a közben betoppanó férj - mi megnézzük az alkotást, aztán elvtele­nül dicsérjük. Amúgy ezt irigylem a Sás- dinétól, a közvetlen sikerélményét.- Azért vannak neked is sikerélmé­nyeid! - neveti el magát a feleség. - Tud­ja, besegít nekem az egész család, ha sok a munka. A férjem sok olyat megcsi­nál, amit más nem tud. Nézze például ezt a csalikorsót! Régen két munkafázisban csinálták a fülét, a férjem kitalált egy módszert, így sokkal egyszerűbben, gyorsabban, éppen olyan jól meg lehet csinálni egy munkaművelettel. Mondta is a Mercikém, amikor első osztályos kisis­kolás volt és a szülők foglalkozásáról kérdezte őket a tanitó néni, azt mondta, hogy „az én apukám ezeregy mester". A fAfi | - Június végén találkoz­^ J jj tunk az Évával - kezdi mesélni a felsöszinten, a nappaliban a szemüveges halk szavú férfi -, tíz napra rá megkértem a kezét. Az illendőség ked­véért december közepéig vártunk az es­küvővel. Ennek most lesz éppen húsz éve. Sose tudtam, hogyan kell nőkkel tár­salogni, de akkor, ott, az első találkozá­sunkkor egy óra hosszát egyfolytában beszéltem. Tőzsgyőkeres szekszárdiak vagyunk mind a ketten, a feleségem föl­sőutcai, én újvárosi vagyok. A Garayban érettségiztem, utána gépjármű-villamos­sági műszerész szakmát tanultam. A ka­tonaság alatt kezdtem el a pécsi gépipari technikumba járni. Amióta elvégeztem, azóta a szakmában dolgozom, a tejipari vállalatnál vagyok műszaki ellenőr. Ami­kor ebbe a társasház-épitkezésbe bele­fogtunk, sokan mondták: nagyobb tőke nélkül hogy mertük ilyen nagy fába vágni a fejszénket, fogjuk-e győzni... Mi bíztunk magunkban, egymásban, és ez mindig átlendített a holtpontokon. Amikor össze­házasodtunk, én 1200 forintot kerestem, a nejem 200 forint ösztöndíjat kapott. Gondoltam, ennél rosszabb csak nem lesz. Mi megtanultunk abból gazdálkod­ni, ami van. így van ez a mai napig is. Ná­lunk nem követelőznek a gyerekek, tud­ják, hogy mire tellik és mire nem. Szeretek bütykölni. A ház körül min­den munkát megcsinálok magam. Érzi milyen jó meleg a kő? - mutat le a nappali mázas lappal burkolt padlózatára. - A padlófűtést is én csináltam, autodidakta módon.- Persze - kuncog az egyik lány - az apu úgy olvassa a műszaki lapokat, rá­diótechnikát, mint a divatlapot, mindig ki­vesz belőle valami „szabásmintát”. A lánx/nlr I Három lány, há- H lanyOK rom különböző tí­pus - üli körül a nagy asztalt. Mercedes 17 éves filigrán, csinos, bar­na.- Megszoktam, hogy hárman vagyunk, nem szeretnék egyke lenni - mondja. - Akkor sem kapnék sokkal többet, mint így - teszi hozzá. - Az anyu minden hó­napban félrerakja a családi pótlékot, és azt csak ránk költi.- így van - kontráz a fekete hajú, bar­na bőrű hetedikes Szilvia, aki magassá­gát tekintve már rég lehagyta a nővérét -, az anyu, ha egyikünknek vesz valamit, olyankor a többit sem hagyja ki. Tetszik tudni, sokáig azt sem engedte meg ne­kem, hogy a Merci ruháját hordjam, mert ő gyerekkorában mindig a nővéréét kap­ta meg, a mamának nem volt pénze újra. Jó, hogy két testvérem van , a nővérem­mel mindent megbeszélhetek, amit az anyuval nem, a Bubán meg lehet ural­kodni.- Persze, mert én vagyok a kicsi! - csattan fel Évike, a családban csak Ba­bus vagy Buba. - Azért nem hagyom ám magam - súgja oda - meg különben is jó, hogy többen vagyunk, így nem félek, ha nincs itt a mama. Együtt |- Mi ketten sokat elér­tünk az együtt töltött húsz év alatt - összegzi kezét a párjáéra téve a ház asszonya. - Most várjuk a ka­rácsonyt, a téli szünetet, akkor nem dol­gozunk, megint együtt leszünk egész nap mindnyájan.- Na, igen Sásdiné összecsődíti a ro­konságot, a barátokat, a hármas évfor­dulójára - dörmögi a férj. - Lesz a házas­sági évfordulónk, névnap, születésnap, lesz itt vendégjárás...- Legyen is - mondják a lányok úgyis az anyu egész évben csak a műhelyben kuksol, ott fogad mindenkit, munka közben beszélget a vendégek­kel.- Látja - néz rám a három leányzó apja -, legalább ezért lehetett volna egy fiúnk, hogy engem is pártoljon valaki! Na, nem baj - legyint beletörődve -, csak lesz a három lánytól egy fiú unokám! F. KOVÁTS ÉVA Fotó: GOTTVALD KÁROLY Együtt a család A lövés döreje nem tudott kiszabadulni az őserdei tisztás katlanából. A faóriások törzse mentén fölszökött az égig, de ott az örökös szivárvány pántja nem engedte szétfröccsenni tüzes szappanbuboré­kát. A színek dongái alatt megrekedt, állt a csend egy végtelen hosszú pillantásig, aztán dübörögve zúdult vissza a földre. A halott madarat a morajlás hullámverése fölröpítette a szivárvány boltívéig. Mac Karasy - a világhírű utazó és néprajztudós - a veszternfilmek- ből jól ismert mozdulattal a füstölgő puskacsőbe fújt. Aztán a fegyvert, hogy hangsúlyos legyen, magától kicsit eltartva, tusával a lábafejére tette. Tekintetének hideg üstököscsóváját elégedetten hordozta végig a rettenet fagyába dermedt bennszülötteken. Jól ismerte ezt a képet, hiszen már számtalanszor látta és ezerszer meg ezerszer elképzelte. Az ember jól el tudja képzelni azt, ami az eszébe jut, de - fájdalom - csak az jut eszébe, amit el is tud képzelni. A fegyvert elsütni - hatásos fegyver. Mindig megteszi a magáét. Ezek között már a dörgés csupán, de jobb, ha van hulla. Bárha egy madárnyi. Mint itt is, kilencedik sikeres expedíciójának föl fedezettjei között, a dzsungel legmélyén, az idők kő­korszaki távolában- A pusztító égzengés és valóságos ura íme itt van közietek.- A bennszülöttek a rémület béklyóiba nyűgözve állnak. Villogó szemük a fegyveren. Dobhártyáikat, agyukat tépdesik a dörrenés szi­lánkjai, majd félelemtől a földre rogynak. Bele dzsungelfészkük undok, iszapos humuszába, ahova rovarevő virágok böfögik szédítő bűzeik ragacsát, elevenszülő növények csorgatják jajjtalan könnyeik nehéz- vérfolyásos patakjait, bele ebbe a folyton vartyogó, emésztő nyüzsge- delembe, hogy ocsúdva, eszeveszetten kapkodjanak - mint fuldokló majmok - a nagy idegen kegyeinek lecsüngő liánindái után. Szétziláltad méltóságukat a lövéssel. De nem tudsz mást csinálni, mert nem tudsz mást csinálni. Végül is tarka trópusi madár volt csak. És mi egy madár? A szent lulualu madár? Na és! Nincs idő holmi fogalmazásbeli finomságokon gondolkodni. Az idő sürget. Annál is inkább, mert megalázottságuk csiganyálán csúszva-mászva nemso­kára jönnek a bennszülöttek, hogy mosolyod verőfényéért legféltet­tebb kincseiket, törzsi ereklyéiket a lábaid elé rakják - az életükkel együtt. Madármese Élet és halál ura vagy! Ilyes dolgok jártak Mac Karasy eszében, mert ezeket a dolgokat jól el tudta képzelni. Persze,olyan megint nem jutott eszébe, hogy a halálnak legfeljebb csak szolgája, szolgálója lehet, és az életnek...? A bennszülöttek mereven álltak. Testük feszülő íj. Szemük a magas­ba szegeződik. A szivárvány a ha lőtt madár terhét nem bírta el. Boltívei beszakadtak, hullva-hulltak. Hullt alá bíbor, tengeri kékség, hullt alá a tűz izzó vére, hulltak alá a kelő nap hevülő sárgái, gyulladó rubinjai, hullt alá orchideák barnája, lilája, zöldje, pirosa és hullt alá a csend halálos hó fehérje. De nem hullt senki rémülettől sújtottan a föld­re. A kép nem volt olyan, mint amilyet Mac Karasy elképzelt. Teljesen összezavarodott,amikor a szivárvány színeinek káprázatos hóesése beborította a tisztást. Bárhogy meresztette is a szemét,nem tudta átlátni, hogy amikor hozták a törzs szent ereklyéit ,azt nem az ő lábaihoz, hanem a szent madaruk, a lulualu madár teteme mellé rakták. Hiába sütötte el újra meg újra a puskát, az hangtalan volt, mint a kiáltozó száj, melyet vastag üvegfalon át látunk. A bennszülöt­tek, mintha lassított film volna, halk suhogással kísérten tették a dolgu­kat, együtt ősi szabályaik szerint, primitívnek tűnő jelekkel, tárgyakkal, szertartással sokszorozva erejüket. Mac Karasy attól kezdve, hogy a törzs fejedelme fölkapta az első tollat, a bíbort,és azt a testére ragasz­totta, a megtörtént dolgok fordulatait nem tudta elképzelni. így hiába látta, hogy a fejedelem újra felvesz egy tollat, azt, ami olyan sárga, mint a kelő nap aranya és testére ragasztotta, minden törzs szedte a tolla­kat, azokat, amelyek olyanok voltak, mint a tűz izzó vére és a testükre ragasztották, szedték az orchideák barnáját, liláját, zöldjét,pirosát, azt is, ami olyan mint a tenger cseppentett kékje, és a testükre ragasztot­ták, a törzs fejedelme megvérezte az ujját a madár vérző sebében és a szívére tette, minden törzsbeli az ujját megvérezte és a szívére tette. Szárnyak suhogtak. Madáremberek. Madáremberek? Tévedsz, ha így gondolod. Valóságos lulualu madarak voltak. Mind átváltoztak. Akkora törzs fejedelme a halott madarat a szájához emelte és madárlelkét neki odaadta, mind a törzsbeli madárlelkét a madárnak odaadta. Ő megéledt, szárnya verdesett, szárnya fölemelte, örvénylett a röpte, a szivárvány porhavát fölkavarta, elragadta az emberek testéről a tollakat, szállt a bíbor, a tengeri kék, a tűz izzó vére, az orchideák barnája, lilája, sárgája, zöldje, pirosa, mint szivárvány szállt és szállt a méltóság csendjének hó fehérje. Lebbenő szárnyai alatt ismét emberré váltak az emberek. CZAKÓ SÁNDOR Babus, a legkisebb mindig a műhelyben tanul Az alkotás öröme

Next

/
Thumbnails
Contents