Tolna Megyei Népújság, 1987. febuár (37. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-12 / 36. szám
2 ^fePÜJSÄG 1987. február 12. A nyelvoktatás helyzete (Folytatás az 1. oldalról.) Mai kommentárunk Hesseni szakítás Alig jutott túl az NSZK a január végi általános választások politikai viharain, máris egy újabb - igaz, ezúttal csupán tartományi szintű - voksolás kiírása vonta magára a figyelmet - az ország határain túl is. A hír ugyanis, hogy április elején Hessenben helyi választások lesznek, ezúttal kétségtelenül országos jelentőségű, mégpedig azért, mert az itteni pártharcok és koalíciós csatározások kimenetele a távolabbi jövőre nézve is számos tanulsággal járhat. Hessen volt az NSZK egyetlen olyan tartománya, ahol (1985. decembere óta) szociáldemokrata-Zöld koalíció kormányzott. Épp ez az összefogás, a két ellenzéki csoportosulás együttműködésének esélye volt a januári parlamenti erőpróba egyik legfogósabb kérdése is, hiszen az SPD-nek a kereszténydemokrata-keresz- tény-szociális-szabaddemokrata kabinettel szemben egyedül a Zöldek kínálkoztak volna szóbajöhető partnerként. A feltételes mód egyébként teljesen jogos, mivel a Kohl ellenfeleként ringbe szálló Johannes Rau eleve kijelentette, hogy nem hajlandó erőit egyesíteni a túlságosan radikálisnak ítélt Zöldek mozgalmával. Márpedig ami országos szinten nem sikerült, az aligha működhetett tartósan Hessenben. Az elmúlt 14 hónap során fokozatosan előtérbe kerültek a két párt belső ellentétei, elsősorban a Zöldek fő aggodalmát jelentő környezetvédelmi megfontolások, amelyek mostanra juttatták el a tartományi kormányzatot a szakításig. Igaz, az SPD részéről eleve egyfajta kényszerházasság volt ez a koalíció, hiszen a Zöldek támogatása nélkül menthetetlenül kisebbségben maradt volna. Nyilvánvaló, hogy a bonni kormánykoalíció számára jó hírt jelent a hesseni szakítás. Megnöveli ugyanis annak esélyét, hogy egy újabb tartományban kísérelhessék meg a CDU-FDP-vezetés létrehozását, s újólag tudatosítsák a közvéleményben a vele szemben álló ellenzéki erők „széthúzását és szétziláltságát”. Az előjelek alapján jelentősen meg is növekedtek reményeik Hessen meghódítására. Ez viszont nyilvánvalóan visszahatna a szociáldemokraták helyzetére, mind a tartományban, mind országos szinten. A mozgalmas évkezdet után tehát ugyanilyen mozgalmas folytatás jellemzi a nyugatnémet belpolitikát. Zöldekkel vagy nélkülük, egyedül vagy újabb kényszer- házasságban - a kérdésre egyelőre nehezen adható válasz. Annyi azonban bizonyos, hogy a hesseni tanulságokra áprilisban számos más nyugat-európai államban is oda fognak figyelni, hiszen a környezetvédelmi mozgalmak erősödése korántsem csupán az NSZK-ban kelt közérdeklődést. • SZEGŐ GÁBOR nyelvtanítás megyénkben elmaradt más megyék mögött, és jelentős gondokkal küzd, ráadásul olyanokkal is, amelyeknek a megoldása meghaladja a megye lehetőségeit. Az anyag részletesen elemzi a tényeket. E szerint az általános iskolákban több, mint huszonegyezer diák tanulja az orosz nyelvet. Létezik orosz tagozat is Pakson, a II. iskolában, ahol a tanulók most nyolcadikosok, ők már harmadik osztálytól tanulják a nyelvet. Ebben a tanévben még három általános iskolában indultak tagozatos osztályok. Fakultációra is lehetőség volna az utolsó két évben, de erre jelenleg három iskolában tudtak csak vállalkozni. Az orosz nyelvet kötelezően 2536 gimnáziumi tanuló 146 csoportban, 2612 szakközépiskolai tanuló 160 csoportban tanulja. Magasabb óraszámban a fakultáció, valamint a haladó és speciális osztályok nyújtanak lehetőséget nyelvtanulásra. Orosz nyelvi speciális osztályok a szekszárdi gimnáziumban vannak. Az általános iskolákban kötelezően választható második idegen nyelv. Fakultatív órakeretben, heti 2-2 órában az oroszon kívül német, angol, francia, latin és eszperantó oktatható, ez nálunk összesen 218 tanulót érint. Tolna megye az egyetlen az országban, ahol nem működik nyugati nyelvű tagozatos osztály, az angol előkészületei a szekszárdi Babits iskolában folynak. Mint arról már több ízben is beszámoltunk, a nemzetiségi politika végrehajtása jegyében az óvodától a középiskoláig, illetve a nemzetiségi óvónőképzésig foglalkozik a megye a német nyelv tanításával, itt megemlíteni mégis jogos, hiszen az iskolákban az ide jelentkező tanulók nemzetiségét senki nem kérdezi meg. Szovjet katonai körök képviselői szerdán cáfolták egyes nyugati tájékoztató eszközöknek azt az állítását, hogy az Afganisztánban állomásozó szovjet csapatok megsértik az afgán kormány által meghirdetett tűzszünetet. Amennyiben viszont az ellenHuszonkét óvodában, több mint ezer gyermek részvételével, 31 általános iskolában több mint ötezer diák vesz részt a nemzetiségi oktatásban. Jól él a haladó nyelvi csoportok működtetésével a bonyhádi és a gyönki gimnázium, ezzel biztosítva az általános iskolák nemzetiségi osztályaiban tanulóknak, hogy középfokon hasznosítsák nyelvi előképzettségüket. Speciális német nyelvű osztály működik a Szekszárdi Garay Gimnáziumban is. Gyönkön tervezik a kétnyelvű osztály indítását a jövő tanévtől. Ezen túl a második nyelv tanításának nincsenek meg a személyi feltételei, az orosz nyelvben sem tudnak eléggé élni a csoportbontás lehetőségeivel. Angol két gimnáziumban van, franciát 113-an tanulnak. Latint, spanyolt, olaszt rendkívüli tárgyként sem tanítanak sehol. A legfőbb gond mindenképpen a nyelvszakos tanárok hiánya, annak ellenére, hogy az általános iskolai tanárok továbbképzését mindenki szorgalmazza. A bér és a túlóra messze nem éri el azt a keresetet, amit a magánórák lehetősége biztosít a nyelvtanároknak. A képzés keretszámait viszont nincs értelme - lehetősége sem - emelni, mert a nyelvszakosok nagy része az egyetem elvégzése után nem a pályán helyezkedik el. Rövidebb távon megoldást, végül is csak a minőségi munka fejlesztése és a lehetőségek legjobb kihasználása jelenthet. Fel kell használni minden más, így a nyelvi táborok szervezésének a lehetőségét is a nyelvi képzésre. A bejelentések között - más egyebek mellett - a végrehajtó bizottság tudomásul vette, hogy a megyei gyógyszertári központ igazgatójának Papp Ferenc volt megyei főgyógyszerészt kinevezték, a szekszárdi csecsemőotthon igazgató főorvosa pedig dr. Szabó Péter, a dombóvári kórház volt orvosa lett. forradalmárok - akik elutasították a fegyvernyugvást - békés afgán városokat vesznek tűz alá és támadják az afgán és a szovjet egységeket, azok kénytelenek önvédelemként a támadókkal szembeszállni - hangoztatták az illetékesek. PANORÁMA BUDAPEST - Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Berecz Frigyes, a Minisztertanács elnökhelyettese szerdán részt vett az Iparpolitikai Tanács vállalatvezető-tagjainak megbeszélésén. Az Ipari Minisztériumban tartott tanácskozáson véleménycserét folytattak az MSZMP KB 1986. novemberi határozata és ezzel összefüggésben az 1987. évi terv végrehajtásának feladatairól. MOSZKVA - A KGST-országok testvérpártjai központi bizottságainak mező- gazdasági kérdésekkel foglalkozó titkárai február 10-11-én találkozót tartottak Moszkvában. Ezen megvitatták a pártkongresszusi határozatok teljesítésére és a műszaki-tudományos haladás komplex programjának megvalósítására a mezőgazdasági-élelmiszeripari ágazatban folyó tevékenységet. A Magyar Szocialista Munkáspártot Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára képviselte. A találkozó résztvevői egyebek közt megvitatták, milyen utak kínálkoznak a biotechnológia vívmányainak hatékony kiaknázására, az anyagi-műszaki színvonal emelésére, a szakosításra és a kooperációra a mezőgazdasági-élelmiszeripari ágazatban. Áttekintették azt is, hogy milyen lehetőségek vannak a közös egyesülések, vállalatok és tudományos kollektívák szervezésében. Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára szerdán Moszkvában fogadta a KGST-országok testvérpártjai központi bizottságainak mezőgazdasági kérdésekkel foglalkozó titkárait. GUATEMALAVÁROS - Tárgyalásos, átfogó, a nemzetközi jog alapelveit tiszteletben tartó megoldás hozhatja csak meg a békét Közép-Amerika számára - ez a legfontosabb mondanivalója annak a politikai nyilatkozatnak, amelyet az Európai Gazdasági Közösség tagállamai, a közép-amerikai országok és a Contadora-csoporthoz tartozó négy ország külügyminisztereinek kedden befejeződött találkozóján fogadtak el Guate- malavárosban. Konzultációk Reagan elnök kedden délután arra utasította legfőbb munkatársait, hogy haladéktalanul kezdjék meg a konzultációkat az Egyesült Államok szövetségeseivel, illetve az amerikai törvényhozás vezetőivel a rakétaelhárító rendszerekről megkötött SALT-I. szerződés „értelmezésének” kérdéséről. Mint ismeretes, az elnök és kormánya a szerződés „szélesebb körű” értelmezését akarja „jogilag egyedül helyes” felfogásként érvényesíteni, hogy ezzel indokolhatóvá tegye az új a SALT-l-ről típusú űrfegyverek haladéktalan kipróbálását a világűrben s elvileg a későbbi telepítésüket is. Az elnöki utasítás értelmében Edward Rowny nagykövet, Reagan leszerelési tanácsadója várhatóan a közeli napokban európai körútra indul, hogy az Egyesült Államok NATO-szövetségeseinek vezetőivel tanácskozzék a kérdésről. Washington több NATO-partnere korábban már közölte, hogy ellenezne egy ilyen amerikai lépést. Szovjet nyilatkozat gok piacaira irányuló közös szállítások is. Évszázados múltú hagyománya s eredményesen fejlődő jelene van a magyar-olasz kulturális, tudományos kapcsolatoknak. E területen kiemelésre kínálkozik a Római Magyar Akadémia tevékenysége, amely az utóbbi időben mind többet tesz hazánk történelmének olaszországi megismertetéséért. További javulásra van azonban szükség a magyar irodalom és film szélesebb körű itáliai terjesztésében. Ez nem mondható el az olasz kultúra értékeiről, hiszen film- és tévéművészetük, irodalmi alkotásaik folyamatosan jelen vannak a magyar kulturális életben. Magyar-olasz kapcsolatok A Magyar Népköztársaság és az Olasz Köztársaság közötti kapcsolatok rendezettek, alapvetően problémamentesek, a kétoldalú kontaktusok elmélyítését egyetlen területen sem hátráltatják megoldatlan kérdések. Mindez egy másfél évtizede tartó párbeszéd eredménye, amelynek során mindkét fél hitet tett az európai enyhülési folyamat, Helsinki szellemének megtartása mellett. Az érintkezések zavartalanságát nem veszélyezteti az sem, hogy a két különböző társadalmi berendezkedésű ország más-más katonai tömb elkötelezett tagja. A történések azt mutatják, hogy mindkét ország töretlen diplomáciai aktivitással szolgálja a kelet-nyugati párbeszéd előmozdítását, bizonyítva ezzel is a kis és közepes nagyságú országok fontos szerepét a kedvező európai légkör megteremtésében. 1 A magyar-olasz kapcsolatok a hetvenes évek elején kezdtek erőteljesebben bővülni. Kedvező feltételeket teremtettek ehhez a legfelső szintű találkozók, amelyek sorában kiemelkedő volt Lázár György 1975- ös, s Kádár János 1977-es olaszországi útja. Az élénkülésnek újabb lendületet adott Bettino Craxi olasz kormányfő 1984-es budapesti látogatása, s az együttműködés fejlesztésének további lehetőségét ígéri Lázár György miniszterelnök közelgő olaszországi utazása. Olaszország egyike legfontosabb kereskedelmi partnereinknek: a tőkés országokba irányuló kivitelünk, s az onnan származó behozatalunk tekintetében - az 1986-os adatok alapján - a harmadik helyet foglalja el. Gazdasági kapcsolatainkra ennek megfelelően az élénkülés jellemző. A fejlődést elősegítette a két ország gazdaságának egymást kiegészítő jellege és a kedvező földrajzi fekvés. Ugyanakkor említést érdemel az is, hogy a hetvenes évek közepétől a nyolcvanas évek elejéig a különböző kedvezőtlen világgazdasági folyamatok és a Közös Piac korlátozó intézkedéseinek hatására a forgalom csökkent. Ezt a tendenciát váltotta fel az utóbbi években, különösképpen tavaly a kereskedelem már említett fellendülése. Volt tehát tere a bővülésnek, s a kölcsönös előnyök alapján további lehetőségek is kínálkoznak. A múlt évi árucsere-forgalom értéke csaknem 550 millió dollár volt. Hazánk legnagyobbrészt mezőgazdasági, élelmiszeripari termékeket szállít a dél-európai országba, onnan pedig korszerű technikájú beruházási javak, fogyasztási cikkek érkeznek. Exportcikkeink közül kiemelést érdemel a vágójuh, a sertéshús, a nyúl, a baromfi, illetőleg a polipropilén és több acéltermék. Kersettek a magyar izzólámpák és nagyobb mennyiséget szállítunk elektromotorokból, valamint hűtőgépkompresszorokból is. Fogyasztási cikkeink közül a herendi porcelán és a bőrruházati termékek érdemelnek említést. Importunk kétharmadát anyagok, félkésztermékek és pótalkatrészek adják. Behozatalunk jelentősebb tételei: a vegyipari alapanyagok, a cipőipari kellékek és a ruházati bőráruk. Gazdasági kapcsolataink továbbépítéséhez megvannak a lehetőségek és a kölcsönös szándék az akadályok felszámolására. Az előrelépéshez mindenekelőtt szükséges lenne oldani bizonyos adminisztratív kötöttségeken: a magyar vállalatokat ugyanis hátrányosan érintik azok a mennyiségi korlátozások, megkülönböztetések, amelyek nehezítik az Olaszországba irányuló exportot. Ugyanakkor nagyobb figyelmet érdemel, hogy közös igény mutatkozik a magyar és az olasz vállalatok közötti kooperációs kapcsolatok bővítésére. Jelenleg 26 termelési kooperációs megállapodás van érvényben. Kiaknázatlan lehetőséget rejtenek a harmadik orszáCraxi kormányfő Budapesten 1984-ben Vatikánvárosi részlet