Tolna Megyei Népújság, 1986. november (36. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-04 / 260. szám

4 Képújság 1986. november 4. Rádió Moziban AZ ÓRIÁS A kétségbeesett és álmaihoz végsőkig ragaszkodó közönség hosszú ideig nem tudott belenyugodni abba, hogy nemze­dékének bálványa, James Dean, 1956- ban autóbaleset következtében életét vesztette. Még évekkel a tragikus sze­rencsétlenség után is érkeztek az egyko­ri filmsztár címére a drámai hangvételű levelek: „Tudom, hogy életben vagy, csak az arcodat változtatta el a szörnyű baleset, ezért nem mutatkozol előttünk...” Hogy ki volt ez a minden képzeletet fe­lülmúló rajongással övezett személy, an­nak részletezésére terjedelmi okok miatt nincs lehetőség, mindenesetre valóban kiváló, keresetlenül egyszerű, lényegre- törő színészi játékáról a szekszárdi Pa­noráma moziban nemrég bemutatott, Az óriás című, 1956-ban készült, kétrészes amerikai film alapján is meggyőződhet­tünk. (Ez volt egyébként Dean utolsó film­je.) A mű széles ívelésű, több évtizedet át­fogó története kissé szentimentális, de nagyon hatásos, és néhol rendkívül erő­teljes légkörrel bír. Egy család életét kí­sérhetjük figyelemmel a 20-as évek ele­jétől a 40-es évek végéig Benedict, a gazdag texasi farmer (Rock Hudson, ta­valy hunyt el korunk új, pusztító betegsé­gében), valamint felesége (Elisabeth Taylor alakítja, aki ekkor 24 éves) sorsán keresztül. Furcsa, különös környezetet láthatunk, az amerikai Dél, a konzervatív mágnások, a szilaj marhacsordákat tere­lő, faragatlan cowboyok, az alázatos, zár­kózott mexikói földművesek örökkévaló­nak tűnő világát. A változásokat hozó idő és a földből feltörő olaj azonban kímélet­lenül szétszakítja az ősi kötelékeket: Jet- ta, (James Dean, ö a harmadik főszerep­lő) a házaspár szolgálója meggazdago­dik, de a törekvő fiatalemberből kiégett milliomos lesz; a kis mexikói legény, akit Benedict felesége férjének tiltakozása ellenére megment a haláltól; részt vesz a II. világháborúban és a szabadságért harcolva esik el; Benedict orvos fia (Da­nis Hopper, tízegynéhány év múlva a Szelíd motorosok rendezőjeként és egyik főszereplőjeként szerez magának hírnevet Peter Fonda oldalán) dacolva az előítéletekkel, mexikói lányt vesz felesé­gül. George Stevens rendező alkotása a maga egyszerű, talán kissé naiv módján még haladónak is nevezhető. Kritikusan szemléli a fehér-angolszász-protestáns felsőbbrendűséget hirdető elméletet, bár fenntartja természetesen, hogy a „hibák" ellenére Amerika (USA) a létező világok legjobbika és szorgalommal, kis szeren­csével itt bárki elérheti vágyainak neto­vábbját. Benedict-tel ugyan nem ez történik, hi­szen két unokája közül az egyik arany­szőke hajú és kék szemű, a másik barna bőrű és fekete hajú. A film végén az idősödő, sokat megélt földbirtokos mégis belenyugvással tekint a tágra nyílt szemmel figyelő csöppsé­gekre. Megbékélve és elfogadva sorsát, így lesz Benedict óriás, így nő önmaga fölé. SZERI ÁRPÁD Lírai szék­tanulmány Mindannyian tudjuk, hogy a szék min­den időben több volt szimpla használati tárgynál. Amellett, hogy orvosi szem­pontból - az ember gerinctartását is meghatározza - mindig nagy figyelmet szenteltek neki. Amellett, hogy művészek egykoron és ma rendeltetésen felül esz­tétikai szerepén is vitatkoznak, a szék mindig is szimbóluma volt valaminek. An­nak a státushelyzetnek, amely a benne ülőt jellemezte. Ha csak az ember és a hierarchiában elfoglalt hely alapösszefüggéseit dolgoz­ták volna fel - sok apró riportban - a vasárnap jelentkező Szivárvány maga­zin-műsor riporterei és szerkesztői, ak­kor egy többé-kevésbé vonalasán unal­mas műsorral léptek volna a vasárnapi legnagyobb hallgatóság elé. Ellenben mivel nem tették - nyilvánvalóan nem is akarták - ezt, a Szivárványban szinte minden székkel összefüggésben lévő életpálya, és karriersors szereplői szólal­tak meg másfél órában. Már régóta bizonyított, hogy ha egy hosszabb, színes adást több ember ké­szít, akkor hangulatában is élménygaz­dagságában roppant sokrétű lesz. A Szi­várvány székről szóló „jelentéseiben” is több riporter működött közre, Szigethy Anna szerkesztő irányítása alatt. A vég­eredmény, amelyet meghallgattunk pe­dig valóban tartalmas volt. Mivel a riporterek nemcsak a bársony­székben vagy bőrrel bevont igazgatói székben ülő emberre voltak kiváncsiak, így olyan területre is eljutottak, amelyre - a szék hallatán - nem is gondolnánk. Pél­dául a tolószékre. Egyébként a magazinműsor leglíraibb és legmegdöbbentőbb blokkja éppen egy tolószékben ülő harminckilenc éves férfi sorsát írta le. Egy rossz fejesugrás következtében, tört a gerinc, majd eltört egy élet is. A megszólaló nős és családos férfi már csendesen leszámolt volt ko­rábbi életével, és keményen igyekszik azóta megélni cseppet sem gondtalan életét. S mivel szék volt az adás témája, ter­mészetesen megismerkedhettünk a bár­sonyszékben ülő, Somogyi László épí­tésügyi miniszterrel is. A Szivárványnak legnagyobb érdeme mindenképpen az volt, hogy a székben ülő főszereplők nemcsak saját maguk életével ismertették meg a hallgatókat, hanem azzal a munkaterülettel is, amely­hez ülőhelyük tartozik. Akármilyen is legyen az. szűcs A szekszárdi Panoráma moziban most vetítik a Szerelem és galambok című szovjet filmet. Könyv Tímár Máté: Nagy vizeknek sodra A Televízió Kis Színháza Új színfolttal gazdagodott októbertől a hazai színházi élet: megnyitotta kapuit a Televízió Kis Színháza. A Vidám Színpad épületének emeleti részében működő új kamaraszínház terveiről Bednai Nándor művészeti vezető tájékoztatta az MTI munkatársát. Mint elmondta, a Magyar Televíziónak és a Vidám Színpad igazgatóságának egy esztendeje megkötött szerződése tette lehetővé az egykori Kis Színház fel­újítását és ebben egy önálló szervezettel és műsorpoiitikával dolgozó tévészínház lérejöttét. A televíziós munka számára a legkorszerűbb műszaki berendezés sekkel ellátott, 200 nézőt befogadó szín­ház a szerződés szerint évente 150 alka­lommal ad otthont a tv, további 150 estén a Vidám Színpad műsorának. A tévészín­házban évi hat, elsősorban a kortárs ma­gyar és a XX. századi világirodalom drá­materméséből válogatott bemutatót tar­tanak majd. E produkciók 18 alkalommal kerülnek színre, a mindenkori utolsó há­rom előadást a tv rögzíti és egy későbbi időpontban sugározza. Elsősorban olyan bemutatókat terveznek, amelyek igénylik a közönség jelenlétét, ám a ha­gyományos színháztól eltérően módot adnak az újszerű vizuális hatások, így film- és videobejátszások alkalmazására is, és ezzel mind a színházban, mind a képernyőn gazdagabb, összetettebb lát­ványt nyújtanak. Tímár Máté a Majoros Ádám krónikája című regényével üstökösként tűnt fel a mai magyar irodalómban 28 évvel ez­előtt. A SZOT-díjas regény nemcsak egy nagy tehetség, hanem már érett író be­mutatkozása volt. Mindez nem lepett meg, mjvel már korábban megismerked­tem Tímár Máté nehézségekkel, az általa elnevezett „macchiavellicskékkel” meg­küzdő, ám felvilágosult irodalmi törekvé­seivel. Egyszer, Szarvas felől Endrőd felé motorozóban, bekukkantottam szüleinek a faluszélén volt tág udvarú házába, több mint harminc évvel ezelőtt. Nem találtam odahaza, mert éppen a fővárosban dol­gozott, szép termetű édesanyja azonban szívesen megmutatta nekem fiának „al­kotóműhelyét”, a fehérre meszelt, élelmi- szerkamra-szerű kis fülkét, polcokkal, amelyeken dossziékban ott sorakoztak az akkoriban jószerint még csak magá­nak alkotó író művei. Gépelt kéziratok a Körös-mente falusi életéről, a paraszti sors valóságáról (nemcsak komoran, ha­nem derűsen is), és a szibériai hadifog­ságban átélt éveiről irt elbeszélései. Azok megjelentek azóta nyomtatásban, keleti és nyugati utazások élményeivel is gaz­dagítva. A Magyar Irodalmi Lexikon sze­rint Tímár Máté „nyelvezete színes, ízes, népi fordulatokból, szóképekből teremt egyéni (bár olykor modorságtól nem mentes) stílust.” Ha olykor kacifántos­nak, szövevényesnek is tűnnek monda­tai, a modorosságot felrovó kritika sze­rintem meg nem értésből ered, mert az író a népnyelv olyan bő, tiszta forrásából merít,'amely feltétlenül érdemes megőr­zésre. Ebben Tamási Áronhoz hasonla­tos, akihez mély baráti tisztelet fűzte. De nem a körös-táji Tamási Áron ő, nem utánzó epigon, hanem erős, önálló ka­rakterű irodalmi „jelenség”, mai divatos közhelyszóval illetve. Jelen kötete a saját életéből ihletett el­beszéléseit és a hadifogságot egy fájó szerelem emlékével megjelenítő cimadó kisregényét tartalmazza. Olvasható ben­ne a Móricz Zsigmond emlékének szen­telt Szatmáry nyár című irodalmi riportja, továbbá az NSZK-ban élő, volt német ha­difogolytársával Franciaországban tett autós utazásáról szóló: Breton rapszódia című elbeszélése. Tragédia dióhéjban egyik földijének története, akit a hónaljá­ban egy lóharapás okozta heg miatt SS- katonának néztek tévedésből, s évekig tartó, dupla hadifogságot kellett végig­szenvednie. A szülőhon nosztalgiája, a tiszta emberek becsülete, a táj és termé­szet szeretete érződik pl. a Tanyasirató, a Csikószerelem, a Koronás kanca és a Pólyák halom című novelláiban. Az évti­zedek múlására döbben rá a fővárosban élő író az Ez már nem az az utca című elbeszélésében. BALLABÁS LÁSZLÓ Válságágazat A Stúdió jóvoltából bepillanthattunk a magyar filmgyártás rejtelmeibe, megtudtuk, hogy ebben a válságágazatban milliókról, sőt százmilliókról van szó, keserű szavak hangoztak el a szakma elbürokratizálódásáról, s arról is, hogy a sok pénz gyakran nem oda áramlik, ahol legjobban kama­toznék, bár pillanatnyilag kamatozásról nincs is szó. Megtudtuk azt is, hogy több, mint 3 ezer vetítőhely van az országban, az évenkénti 17-18 új ma­gyar filmhez pedig száznál több rendező. Aki a szakmán kívül áll, legföl­jebb azt kérdezheti, nem sok ez egy kicsit? El tud tartani ez a kis or­szág ennyi rendezőt, mert a képzőművészet terén most már végképp bizo- ' nyos, hogy több mint 3 ezer többé-kevésbé profi képzőművésznek sem tu­dunk kenyeret adni. S ha már ennyien vanak mindkét oldalon, mennyi közöttük a valóban te­hetséges? Csak helyeselni lehet, amit a műsorban Vajda György minisz­terhelyettes mondott, hogy jobb „tehetséggazdálkodásra” lenne szükség, ami természetesen nemcsak a művészetek területén igaz. Ráadásul nem járunk moziba, van olyan is, hogy egy mozijegyhez az állam legalább negy­ven forintot ad támogatásként. Ha valaminő hazafias felbuzdulásból az or­szág lakossága úgy döntene, hogy ezentúl minden magyar filmet legalább egyszer megnéz, ez a gazdasági „mutatókon" mindenképp javítana, de a magyar film mélyebbre nyúló problémáit ez sem oldaná meg. Ugyan­is sorra készülnek a filmek, amelyeket a kritika egyértelműen elutasít, ez pedig Szabó István filmrendező, a műsor másik vendége igazát sejteti, aki azt mondta, hogy a filmszakma elhatárolta magát az íróktól. Tapasztaljuk, ma már nincs is olyan film, amelynek rendezője legalább társszerzőként ne szerepelne. Itt van a hiba gyökere? Erre nálam illetékesebbeknek kell válaszolniok. Mert közben az is igaz, hogy nemcsak a film van válságban, hanem a közönség is. Sejtelmes módon a 30-as évek kommersz-filmjeinek van közönsége, nem is szóvá az olyan világ-giccsről, mint az Elfújta a szél. Te­hát valamilyen igény mindenképp van, amit másik példa is bizonyít. Nem­rég Pesten járt egy ha jól tudom, angol dzsessz-együttes, s buzgó híveik már hajnalban megkezdték a sorbanállást a jegyért. Ide kívánkozik az is, hogy a kortársi művészetnek soha nem volt olyan rossz propagandája, mint napjainkban. Mellőzve további példát, a tévé is buzgón ismertette az említett együttes minden lépését, szereplésükről film is készült, tehát a nagy eseményről annak is tudomást keleti vennie, akit az egész egyébként nem érdekelt volna. A szakmán belül is tapasztalható az értékzavar. A mozik a közönsgési- kerre számító filmeket, amelyek között igazi érték ritkán található, kétsze­res, háromszoros helyárakkal játsszák, már eleve fölértékelve őket. Ugyanakkor kialakult egy csak kárhoztatandó gyakorlat: megjelentek az úgynevezett „művészfilmek”, amelyeken viszont általában azt kell érteni, hogy ezek vetítésekor üresek a mozik. A szakma tehát rögtön megtalálta maga-mentségét, nemcsekély gőggel, már-már a hajdani dzsentri szólás­mondás jegyében: nem való a parasztnak a csokoládé... Ami azért sem igaz, mert a film talán a legdemokratikusabb művészet, mindenképp tö­megszükségletet kellene kielégítenie. A gyakorlatban valószínűleg azt tör­tént, hogy az elfordulás kölcsönös, csak azt nem tudni, ki kezdte, mert a film is eltávolodott közönségétől, azzal együtt, hogy sok új elem is tarkítja film és néző kölcsönös viszonyát, elég a tévé megjelenésére utalni, de a művész és közönsége viszonya sose volt zavartalan, mindig megjelentek új elemek. A riport minden oldalról körüljárta a témát, sok mindent megtudhattunk, amit eddig szakmai titok takart. Okosabbak lettünk? Valamivel okosabbak, bár a válságot belül kell megoldani, azoknak, akikra tartozik. Mi maradjunk . annál, amit Vajda Miklós mondott: magyar filmekre ezután is szükség lesz. Most már csak az a kérdés, hogy milyenekre? CSÁNYII ÀS7IÓ Hangverseny A Lahti Városi Szimfonikus Zenekar Szekszárdon Finnekről, finn emberekről, esemé­nyekről írni mindig jó dolog. És nemcsak a rokonság miatt. Ezekben az esetekben rendesen megjelenik a csaknem kita­pintható tisztesség, becsület, tartás. Az október 30-i szekszárdi koncert mindezt még a szépség élményével is megtetézte. Először is a zenekar hangzásáról. Azt nem tudjuk, ülnek-e a zenekari pul­tok mögött máshonnan való kisegítők, s arra vonatkozóan sincs ismeretünk - csupán reálisan feltételezzük, lévén Lahti Pécsnek testvérvárosa -, hogy ezt az al­kalmat követni fogja a Pécsi Szimfonikus Zenekar viszont-szerpelése. Számosán egyetértünk benne: bizony alaposan meg kell kapaszkodniok... Mondtak olyasmit is: ja persze, ez egy nagyobb zenekar. Válaszolhatnánk visz- sza a költő szavaival: „...nem sokaság, hanem lélek...”, csakhogy nem is (szá­mottevően) nagyobb. Mintegy ötvenen ültek a színpadon. Ellenben azt a csiszolt, míves, homogén, meleg hangzást, ami már az első percekben meglepte az em­bert, bizony ritkán tapasztaljuk „sokkal nagyobb” zenekarainknál is. Mondjuk ki egyszerűen: Lahti Szekszárdnál valami­vel nagyobb, Pécsnél valamivel kisebb város, ám ezzel a zenekari képeséggel - jelenleg - egyetlen magyar, vidéki zene­kar sem veszi fel a versenyt. (S, hogy miért éppen a főváros maradhat ki a kör­ből? Túl messzire vezetne.) Liszt: Orpheusz c. szimfonikus költeménye ér­zékenyen, megragadó tónussal, a lehető legaprólékosabban kidolgozva-csiszol- va jelent meg. Legfeljebb az értelmezés temperamentuma lehetett s lett volna más, mondjuk egy néhai Ferencsik Já­nos kezében. Rauf Göthoni brilliáns játéka kiáltó op- pozícióban állt a lefutott, ócska fazék hangú zongorával: méltányos gesztus volna a Filharmónia részéről, ha Liszt vá­rosában, a Liszt-centenárium körül le­cserélné (akármelyik zeneiskola még el­sőrangúan használhatná), s egy új kon­certzongorával lepné meg az itterti kö­zönséget... Mi képzeletben ezen a zongorán hall­gattuk Beethoven c-mollban írott ver­senyművét amely interpretációnak mindössze második, tempóban csak­nem szétesőre nyújtott tételével volna vi­tatkozni valónk. Különben bármikor szí­vesen látnánk, hallanánk újra ezt az igen kiváló pianistát. Ulf Söderbloom karnagy hatalmas fel­adatra vállalkozott (a számunkra időben is szokatlanul terjedelmes) Sibelius: II. D- dúr szimfóniával. Ennek a megszólaltatásnak a fő értéke eredetisége, tehát kompetens érvényes­sége volt; ám ismételten megemlítjük a zenekari hangzás míves, nemes voltát, az együttjáték tiszta és csiszolt pontossá­gát. Mindebben végig részünk volt. Azt is elmondhatjuk: emlékezetesen... dobai-t

Next

/
Thumbnails
Contents