Tolna Megyei Népújság, 1986. október (36. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-29 / 255. szám

4NÊPÜJSÀG 1986. október 29. < Csatároznak a jugoszláv írók- A Jugoszláv írószövetségnek fél éve nincs elnöke. Az ügy látszatra egyszerű: az utóbbi években az volt a szokás, hogy elnök tisztségben az ország hat köztársasága és két auto­nóm tartománya iróegyesületének képviselője meghatározott sorrend­ben, évenként váltotta egymást. Ápri­lisban a Szerbiai íróegyesületre ke­rült sor, de jelöltjét, Miodrag Bulato- vicsot a Crna Gora-i, a Koszovói, a Szlovéniai és a Horvátországi író- egyesület nem volt hajlandó meg­szavazni, így az elnöki szék azóta (bár az „ügy” megoldására több pró­bálkozás történt) betöltetlen. Miért bizalmatlan a jugoszláviai Írók tekintélyes része Bulatoviccsal szemben? Kétségkívül politikai ál­lásfoglalása miatt. Az utóbbi évek­ben több olyan nyilatkozatot tett, amellyel megsértette az ország egyes nemzeteit és nemzetiségeit. Egyszer egyebek között azt mondta, hogy nincs szlovén irodalmi nyelv, nincs szlovén irodalom. Máskor meg arról beszélt, hogy Koszovóra csak harckocsin hajlandó ellátogatni. Az­tán - úgymond - Koszovo után, szintén harckocsin, Crna Gora „jön majd sorra". Interjúit elég hosszan lehetne még idézni. Például azt, ami­ben valamiféle „egységes délszláv nyelv” bevezetését szorgalmazta. A Jugoszláv írószövetség történe­tében még nem fordult elő, hogy ne lett volna elnöke. A köztársasági és a tartományi íróegyesületek képviselői az ismert „kulcs” szerint évenként rendszeresen és zavartalanul váltot­ták egymást ezen a poszton. Ez az automatizmus azonban most nem érvényesült. Az első pillanatban úgy tűnhet - ír­ta a Politika című belgrádi lap -, hogy ez másodrendű probléma. Valójá­ban azonban elsőrendű politikai kér­dés, olyan, amely az egész jugoszláv társadalom szerkezetét is érinti. Mert milyen szövetségi tisztségviselőink vannak? Vajon az egész ország vá­lasztja-e meg őket vagy csak szű- kebb pátriájuk? Kivívták-e az egész társadalom elismerését? A poltikai tisztségviselők rotációjánál eddig al­kalmazott „kulcs” hallgatólagos megegyezést jelent, amely nem tiltja meg ugyan a Véleménynyilvánítást, de ezzel a jogával eddig senki sem élt. Pontosabban szólva, most első ízben élt az írók jelentős része... Jó két és fél esztendeje a Jugo­szláv írószövetség krusevói közgyű­lése már a feszültség és bizalmatlan­ság légkörében folyt le. Nem véletle­nül javasolta Kole Csasule, a neves makedón drámaíró, hogy a sokaso­dó gondok és nehézségek miatt, áz irodalmi és össztársadalmi vonatko­zású kulturális problémák alapo­sabb megvizsgálása céljából hívják össze az írószövetség kongresszu­sát. Tavaly áprilisban aztán Újvidéken zajlott a kongresszus, amelyet né­melyek az egység, mások a remény, a tartózkodóbbak pedig a kijózano­dás kongresszusának neveztek. Ma már mindegyik nézetet túlhaladta az idő. Nemcsak a szövetség, hanem az egész írótársadalom komoly válság­ba került. Az elnökválasztás, az úgy­nevezett Bulatovics-eset körüli hosszan tartó huzavona megosztotta és egymás ellen fordította az írókat. Üléseznek, szervezkednek, nyilat­koznak - úgy tűnik, írásra csak keve­seknek, s kevés idő marad. Ebben a válságos helyzetben újra szót kért Kole Csasule, az egykori diplomata, a Jugoszláv írószövetség korábbi nagy tapasztalatú elnöke. Nyílt levélben fordult az írószövetség elnökségéhez, rendkívüli kongresz- szus összehívását javasolta. „Sorai­mat - írta - az őszinte aggodalom diktálja, mert nem csupán írószövet­ségünkről van szó. Összesküvés tör­tént. A cél a szövetséget, az ország íróit olyan helyzetbe hozni, hogy egymás torkának essenek, egymást cáfolják, s viselkedésükkel sárba ti­porják az újvidéki kongresszus üze­netét”. Mit is üzent az újvidéki kongresz- szus? íme kiáltványának néhány mondata: „A kultúra a nemzetek kö­zötti legtartósabb kötelék. A kölcsö­nös megértés, egymás megismeré­se és az irodalmi művek fordítása nélkül nem beszélhetünk a jugo­szláviai nemzetek és nemzetiségek kultúrájának egységéről, összefonó­dásáról. A jugoszláv írók visszautasí­tanak minden mesterséges megosz­tást, bezárkózást és mindent, ami megakadályozza a szavak és a gon­dolatok szabad áramlását.” Csasule aggodalmát alátámaszt­ják a legutóbbi hetek és napok törté­nései. Az első meglepő hír Crna Go­rából érkezett: a köztársasági író­egyesület váratlanul megváltoztatta eddigi álláspontját, amivel ellenezte Miodrag Bulatovics elnökké válasz­tását. Most bizalmat szavaz Bulato- vicsnak. Erre a legismertebb Crna Gora-i költő, Jevrem Brkovics tilta­kozásul kilépett az egyesületből, s példáját két írótársa követte. Közöl­ték, hogy az Oszkár Davicso (neves szerb író) vezetésével most megala­kítandó új jugoszláv írószervezet tagjai kívánnak lenni. Davicso kilépett a Szerb íróegye­sületből, mert - mint mondotta - az irodalom és a művészet egyetemes jelenség, s nem zárkózhat köztársa­sági meg tartományi keretek közé. Az egyesület elavult, alapszabályza­ta 1945 óta változatlan. Eljött az ideje, hogy az írók szellemi hasonlóság szerint tömörüljenek. (Davicso egyébként néhányszor már kifejtette ezt a véleményét). A ljubljanai Delo című napilap felveti a kérdést: milyen szellemi hasonlóságok alapján akar­nak Davicsóék irodalmi blokkot lét­rehozni? A hírek szerint az új szervezetet Ju­goszláv Irodalmi Akadémiának fog­ják hívni, és a tagfelvétel politikai mércék alapján történik majd. Az események gyors egymásutánban követik egymást. Az újságokban itt is, ott is feltűnik egy-egy író, költö, kritikus neve, aki otthagyta eddigi egyesületét. A cetinjei (Crna Gora) írók viszont saját íróegyesületük pál- fordulását nyilvánították törvényte­lennek, hangoztatva, hogy közgyűlé­sük fogadta el a Bulatovics jelölését ellenző határozatot, most tehát né­hány titográdi (Crna Gora székváro­sa) nem módosíthatja önkényesen ezt az álláspontot. A napokban közleményt hozott nyilvánosságra a Vajdasági íróegye­sület is. Ez a Crna Gora-ival ellenke­ző előjelű változást tükröz. Bejelen­tette, hogy ellenzi Miodrag Bulato­vics elnökké jelölését, így delegátu­sai a közgyűlésen Bulatovics ellen fognak szavazni. Az elnökválasztás körüli heves, csatározásokat parázs sajtóviták is kísérik. A Bulatovicsot ellenzők tábo­ra támad, a másik fél általában véde­kezik. Az esetet egyesek drámainak, mások vígjátékba illőnek nevezik. A Panorama Subotom, a zágrábi Vjes- nik melléklete így vélekedik: Miodrag Bulatovicsot meg lehet választani elnökké, de kérdés, hogy lehet-e valóban elnök. Mint ahogy el- képzelhétetlen az evezős klub élén olyan ember, akit rajtakapnak, hogy lyukat fúr a klub hajóján, mert ez a szenvedélye, ugyanúgy elképzelhe­tetlen, hogy a Jugoszláv írószövet­ség élén olyan személy álljon, aki ezt a szövetséget a széthullás peremére sodorta. Még ha szemet hunynánk is Bulatovics összes eddigi kirohanása felett, ő akkor sem tudna elnökölni. Mert ha igaza van, ha nincs, minde­nütt, mindig veszekedést szít, ösz- szeütközéseket vált ki. Bulatovics a viszály embere. Ilyen ember nem kerülhet a Jugoszláv írószövetség élére. Legfeljebb csak akkor, ha szándékosan szét akarják rombolni a szövetséget. ImmáronJél esztendeje húzódik az ügy. A Szerb íróegyesület fenntartja Bulatovics elnökké jelölését, s ezt a makedón, a bosznia-hercegovinai és a Crna Gora-i(?) egyesület tá­madja, a többiek ellenzik. Az eddigi gyakorlat szerint az elnököt egyönte­tű szavazással választották meg. Er­re most sémiképpen sincs kilátás és remény. MÁRKUS GYULA (Belgrád) Állandó kiállítás nyílt Bokor Vilmos festményeiből Gyakran visszaidézem magamban Bo­kor Vilmos festőművész egy-egy elfogu­latlan mondatát, rendkívül kulturált lé­nyét, nagy-nagy hitét, mosolygó bizako­dását... Tehetem, hiszen kicsit barátként tartott számon az idős ember, ami öröm és megtiszteltetés volt számomra. S ké­pei? Ha egyszerűen akarok fogalmazni, akkor úgy mondom, mindig jókedvre, kiegyensúlyozottságra sarkalltak és te­szik ma is. Tehetik sokunkkal, hiszen hét­főtől húsz olajfestménye lelt állandó ott­honra Bonyhádon, a Perczel-kastélyban, megyénk egyik legszebb könyvtárában. A képeket a festőművész özvegye aján­dékozta a városnak, úgy érezvén, hogy ezzel „emléket állít férjének”, Bonyhád szülöttének, aki ezáltal „visszatér gyer­mekévei, diákkora színhelyére” - írja róla Pogány Ö. Gábor művészettörténész, majd így folytatja: „Nem túlzás azt állítani, hogy Bokor Vil­mos - művészpályája során - műveiben többé kevésbé visszautalt életének kez­deti tizennyolc esztendejére, azokra az időkre, amikor a családi fészek, a szülő­város mindennapja töltötte fel eszméle­tét, lelkületét maradandó élményekkel, meghitt hangulattal.” Bokor Vilmos édes­apja a Perczel-családnál volt házitanító. A boldog gyermekévek után hamarosan A könyvtár-képtár a megpróbáltatások következtek a mű­vész életében: az első világháború harc­terei... De a nehéz esztendők, a sok bor­zalom ellenére megőrizte optimizmusát, kitűnő képeit derűlátóan alkotta, Nagy László szerint „korunk izgalmas történel­mének eredményeit mindig a jobbik ol­daláról tükrözte”. Ezt bizonyítja ars poeticája is: „Hinni az életben még akkor is, ha az néha rosszul bánik is az emberrel”. Hétfőn, a kora esti órákban ünnepsé­get rendeztek Bonyhádon, a városi könyvtárban. A városra hagyatékozott művek átadásával a művészetet ünne­pelték, s emlékeztek Bokor Vilmosra, aki­nek az ott kiállított művei hűen képviselik életművét. Hihetjük, hogy az új otthonra lelt festmények, a természetelvű művé­szet színei, harmóniát sugárzó tájai so­kaknak szereznek örömöt, vagy ahogyan Ezer Mihály, a városi tanács elnöke fo­galmazott - hangsúlyozva, hogy méltóbb helyet nem találhattak volna az alkotá­soknak - „Hiszem és higgyük, hogy az ide betérő könyvbarátok még érdeklő­dőbbé válnak a festészet, a művészet iránt; akiket pedig a képek látása iránti vágy vezet ide, talán barátságba kerül­nek mind több könyvvel.” Bokor Vilmos- né pedig e szavakkal adta át jelképesen a bonyhádi könyvtár-képtár falain levő festményeket a tanácselnöknek, általa pedig a város lakóinak:- Szeretném, ha úgy szeretnék e ké­peket, mint amilyen szeretettel én aján­dékozom mindannyiuknak. V. HORVÁTH - GOTTVALD K.------------------------------------------------------------ ■ > S ZOMSZÉDOLÁS S____________:-----------------------------------------------------------------------------------------> P ETŐFI NÉPE Ilyentájt általában megszaporodnak az orvosi rendelőkben az izületi fájdalmakra panaszkodó betegek. Reumatizmus alatt a bujkáló izom- és ízületi panaszokat szokás érteni, a reumás láz pedig lázas ízületeket, szivet és vesét megbetegítő kórforma. Ezzel szemben a reumatoló­giai rendelőbe minden mozgásszervi be­teg beutalható. Ez utóbbi tényt figyelem­be véve érdemes áttekinteni, hogy ízüle­teink milyen okokból válhatnak fájdal­massá, s igényelnek kezelést. A reumás lázról már több alkalommal írtunk. Fellépését láz- és heveny tünetek jelzik. Ellátása feltétlenül orvosi, mi több, általában intézeti feladat. Ugyancsak foglalkoztunk a mozgásszervi rendszer teherbírásának problémájával. A lábfej­boltozat eilapulása a magasabban elhe­lyezkedő izületi felszínek eltolódását és ennek megfelelő panaszokat okoz. Ezek kialakulásában szerepet játszik a test­súly jelentős növekedése. Az ilyen álla­pot ortopédiai módszerekkel javítható. Mintára vett talpbetét, ortopéd cipő a leg­fontosabb eszközök az ilyen statikai problémák megoldására. Az időszerű ízületi panaszok többnyíre az ízületek rugalmasságát biztosító porc folyadékveszteségével, térfogatcsökke­nésével kapcsolatosak. Az ízületi felszí­nek fokozottabban nyomódnak egymás­hoz, és a mészfelrakódás is ennek meg­felelően alakul ki. A köszvény rohamok­ban jelentkező izületi duzzanat, gyulla­dás, fájdalom, mely a szervezeti húgy- sav-felszaporodás következménye. Az összefüggés azonban fordítva nem egyértelmű. A köszvénynél felszaporodik a vér húgysavszintje, de a vér húgysav- szint-emelkedése nem egyértelmű a köszvény létével. A köszvény gyógyszer­rel és diétával befolyásolható. Sérülések és a szervezetet ért hatások (allergia, su­gárzás, mérgezések, bőrgyógyászati kórformák stb.) is okozhatnak izületi fáj­dalmat, elváltozást. Ki kell emelni a vírus és a heveny fertőző betegségek ízülete­ket érintő hatásának lehetőségét is. Általánosságban reumaellenes gyógyszerek adásával, fürdőkúrával, fizi­koterápiás kezeléssel, masszázzsal, gyógytornával lehet befolyásolni az ízü­leti megbetegedéseket. Az orvosi eligazí­tás és véleményezés pedig a beteg érde­kében ajánlatos. ,x Dunántúlt napló A világ minden táján üldözik a hamisít­ványokat. A baranyai üzleteket járva mégis úgy tűnik, ezen a vidéken még nem érkezett el a nagy számonkérés ide­je. Ugyan mivel magyarázható mással, némely pécsi, mohácsi, siklósi, vagy komlói butik „márkás” kínálata. Mohács főutcáján épp oly gyakori lát­vány az ilyen áru, mint Pécs belvárosá­ban. Az ismert márkajellel díszített ruha­féléket árusító kereskedők sem mind ta­pasztalatlan fiatalok. A mohácsi boltban kiszolgáló, ősz hajú asszony például több évtizedet töltött a pult mögött és aligha hihető, hogy mit sem tud az áru út­járól, valódi értékéről. Az Országos Kereskedelmi Főfelügye­lőség már évekkel ezelőtt kiadott egy körlevelet, amelyben pontosan leírták, melyek azok a címkék, amelyek alkalma­sak arra, hogy a fogyasztókat félrevezes­sék. A nemzetközi védjegyek hamisítása azonban mégsem csökkent. Sőt, a bara­nyai ellenőrzések során hiába vontak fe­lelősségre évente 20-25 kereskedőt, egyre több a csalás, vagy ahogy a szak­emberek fogalmaznak: mind gyakoribb a védjegybitorlás. A hamis áru - farmernadrág, szoknya, póló, ing, pulóver - újabban nemcsak a fővárosban készül. Baranyában folyik el­járás olyan kisiparos ellen, aki saját ké­szítményeit látja el nemzetközi védjegy­gyei. Az álmárkák persze nem mindig tel­jesen azonosak az eredetivel. Előfordul, hogy egy-egy betűt, vagy ábrát kissé megváltoztatnak, ám a megtévesztő jel­zésért is büntetés jár. Régebben a Jakson, a Laris Azzaro, vagy a Kim top line címke dívott. Az egyik egy bécsi, a másik egy párizsi, míg a harmadik egy milánói cég védjegye. Mostanában inkább a Puma, a Nike és az Adidas márkajelek koppintása a divat. A megbízható minőséget a melegítőkön, szabadidőruhákon, sőt a cipőkön, csiz­mákon, papucsokon és a táskákon is. Somogyi Néplap Szeretnék egy pár gondolatot leírni a gyerekek hazafiságra való neveléséről - írja Kristó Nagy István - különös tekintet­tel arra, hogy miként hat e tekintetben a család és az iskola, s milyen kellene le­gyen a kettő összhangja. Egyesegyedül a gyerekek közvetlen érdekeit nézem. Nem távolabbi vagy elvont ideológiai cé­lok vezetnek, hiszen azok úgyis rögzítve vannak megannyi irányadó dokumen­tumban, s a tanerők is unos-untalan hall­ják őket. A tárgyat - hazafias nevelés - tisztán gyakorlati nézőpontból tekintve határozottan hangsúlyoznom kell, hogy a gyerekeket szinte kiskoruktól korszerű, dialektikus materialista történelemszem­léletre, ezen túl ideológiai tisztánlátásra, sőt közéletiségre kell nevelnünk, s ez az, amitől a szülők jó része (nemegyszer ko­rábbi rossz tapasztalatok alapján) ép­púgy húzódozik, mint a pedagógus, aki a „hivatalos” állásfoglalást és a kötelező tananyagot sokszor - okkal, ok nélkül - egysíkúnak, sőt, szimplifikálónak érzi. Nem is szólva arról, hogy az nehezen ad alkalmat akár a tanár, akár a szülő, akár a gyermek személyes nézeteinek kialakí­tására. Márpedig (és ez a második téte­lem) önként vállalt egyéni véleményekre van szükség, és ennek kell összhangban lennie a szocialista ideológiával. FEJÉR MEGYEI HÍRLAP Gyakran hallható megállapítás: a kis települések a kultúrát illetően is hátrá­nyos helyzetben vannak. A nagyvelegiek nem tűrik ezt a hátrányt, rugalmasak, ta­lálékonyak, „önkiszolgálók” a kultúrá­ban. Nem várják, hogy a „világot rengető deszkák” házhoz jöjjenek, ők ülnek buszra és mennek Veszprémbe, Győrbe, Fehérvárra, s a fővárosba. A hakni, a bóv­li nem kell nekik, arra sajnálják a pénzt, noha az effajta műsorok fogadásának feltételei adottak a kastélyban a klub­könyvtárban. A nők, a nyugdíjasok, s a fiatalok klubjában eleven az élet. A hét­köznapok kevéske szabad idejét itt kelle­mesen és haszonnal lehet eltölteni, ha meg kulturális „nagyravágyás” kereke­dik bennük, közösen buszt fogadnak és a közeli városokba oltják élményszomju- kat. Mi lesz Nagyveleggel? Alkalmas az üdülő-, a pihenőfalu létre, vagy más funkciókat keres, talál magá­nak? Avagy idővel elöregedik, kiürül? Én hiszek a nagyvelegi emberek öntu­datában, önérzetében, otthonteremtésé­nek konok kívánalmában. A dimbek-dombok, a szelíd lankák, s a merész lejtők között élő emberek ismerik a víz, a szél pusztító munkáját, az áradó csapadék völgyképző erejét. Mindig szembe tudtak szállni ezzel az erővel, év­századok óta szelídítik. Ezek az emberek a népesség „erózió­jára” is megtalálják a megfelelő harcmo­dort, a „szerepkör nélküliséget” nem tű­rik sokáig. Jelképesnek érzem új útjukat is. Ez a település évszázadokig zsákutca volt, ide csak egyetlen úton lehetett érkezni és ugyanazon távozni. Nemrégiben meg­épült a Bakonycsernye felé vezető út, a helyi erők látványos összefogásával. Igaz, elsősorban üzemi használatra, de ez is újabb összekötő kapocs a szom­szédokkal, újabb érpálya a haza vérke­ringésében, amely a gyarapodás felé vi­het.

Next

/
Thumbnails
Contents