Tolna Megyei Népújság, 1986. augusztus (36. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-09 / 187. szám
anêpüjsàg 1986. augusztus 9. Többre lenne képes a megyénk Jó program, pihenést adó szállás, okos propaganda vonzza az idegent Beszélgetésre hívta meg a Tolna Megyei Népújság szerkesztősége a megye idegenforgalmi vállalatainak, irodáinak, kirendeltségeinek vezetőit. A Sajtóház tanácstermében a Tolna Megyei Idegenforgalmi Hivatalt Wiesner György, az IBUSZ-t Csorba .László, az EXPRESSZ-t Hi- kádi Attila, a COOPTOURIST-ot Alföldi Jmre, B Volán- touristot Kovács Zoltán, a MAVTOURS-t Fukács István, a PENTATOURS-t Kun Erzsébet képviselte. Részt vett a beszélgetésben Andrási Imre, a megyei tanács kereskedelmi osztályának vezetője. Házigazda la Tolna Megyei Népújság főszerkesztője, Fejes István volt, aki a Vendégek üdvözlése után azt javasolta, hogy először az irodák egymáshoz való viszonyáról essen szó. WIESNER GYÖRGY: A mi legfontosabb feladatunk a megyébe érkező turisták fogadási feUtéteMnék biztosítása. E vonatkozásban nincs konkurrensünlk. A kiutazások szervezésében is jól együttműködünk. CSORBA LÁSZLÓ: Elvileg konkurálunk egymássál, a valóságban kiegészítjük egymást. Tény, hogy a megye lélékszáma ném 'bővült olyan ütemben, mint ahogy az utazási irodák számla nőtt. így az utazási igény kielégítésében versenyeznünk kell — &z utasért. Szerencsére a külföldi utazás iránti igény nem csökkent — úgy is mondhatjuk, hogy változatlan a 'bevásárló utazások iránti érdeklődés. ANDRÁSI IMRE: Tolna megyének a hiaztai idegenforgalomban hátarszág-funkci. ója Van. Pontos föladata a Bálaton teher mentesítése. FEJES ISTVÁN: Ez aZt is .jelenti, hogy a Balatonon kínált programnál különbet keli biztosítani ? ANDRÁSI IMRE: Csak igen jó programért jön el a külföldi a Balatontól. Adottságai vannak ehhez Tamásinak, Regölynek — a lovas programokkal — és Gunarasnak a meleg vizével. Netán a gyülaji dámok kínálta lehetőséggel is meg lehetne próbálkozni. CSORBA LÁSZLÓ: Vonzó programokat 'kell adni, így igaz, A borkóstoló önmagában nem program. Valami speciális kelll. Például a megye mezőgazdaságáról szakmai programot biztosítani, a' nyugáton divatos váltana® tórán'dulásOk igényeit kipuhatolni, az igényüknek megfelelőt 'kínálni. Ment a belga ornitológus csoportot nem szabad klsvonattal utlaz- tatni a Gemenoben. Vagy a hazalátogatónak programot kellene adni, hisz a családlátogatás már a harmadik napon unalmas néki. ö az óhaza légkörét igényli, hát kapja is meg, de azt szakszerűen szervezve, he a szűk rokonság •laikusságára bízva. Még valamit: a termál-turizmust kell fejlésztend. Arra a kispénzűék is áldoznak, az egészség mindenkinek fontos! WIESNER GYÖRGY: A ’programoknál ki kell használni a táj sajátosságait. A folklórt, ha az kell, hát akár a diigányfolklárt, a nemzetiségék kultúráját, a sárközi népművészetet, és persze, a szekszárdi bort. Bormúzeum, mái a borkóstoló is program lehet ! ALFÖLDI IMRE: Mi kísérletezünk a sporTolna prog. ramjaivail. Eddig az időjárás megtréfálit, hisz tízfokos melegben nem lehet korcsolyáz, ni, sem hóban kerékpározni, de reméljük, majd a helyére kerül a meteorológia is. Egyébként ami a programokai más szempontból illeti : tessék szétnézni vasárnap Szék- szárdon. Mi vonzza ide az idegent? Még a pénzét sem tudja költeni ... És, ha .tudná?... 'Nincs egy illemhely ... KOVÁCS ZOLTÁN: Véleményem szerint valami rendszeresén ismétlődő fesztivál kellene. ami vonzó. Szűré® napok? Lovasnapok ? Adtán hangulatos éttermek, netán ' alkalma borozók. Olyanok, amelyek nem zülllenék ,1e a kocsma szintjére, mert bizony két-három részeg egy étetyeszólóan rossz képet tud MálakftJalni az egész városról. Rendezvényeik, konferenciák, kongresszusok kelen é- nefc. Ezek megrendezésére olykor keresik is a helyét. FEJES ISTVÁN: Ügy tűnik. hogy ezzel egy más témához érkeztünk, hiszen a kongresszus vendégeinek nem Csupán tanácsterem, szórakoztató program, hanem kényelmes szállás is keli. ANDRÁSI IMRE: A megyének egyetlen nagy szól. tadájla 'van, a Gem'ec. Feltétlen bővítést érdemelne a Dám és a Dombóvár, teljes rekonstrukcióra szorul a Garay és a bonyhádi Béke. Ez utóbbi kettőre 40 millió forint kellene, de erre kilátás sincs. (Mit lehet tenni? GáiZdasági társulást alaki ton i a felújítására, bevonni olyan vállalatokat, amelyekhez gyakran jönnek vendégek .és akkor a 'társulási részvétéi arányában lélakhaitnák a befektetett tókét. Aztán a ge- mendi kirándu'lóközpon'tbn máris el'kélne egy fogadó. CSORBA LÁSZLÓ: Eladható szállás nagy csoportnak SzeksZárdon csak a Gemenc. Több tulajdoniképpen nincs is. A Sió-motel kicsi. Pedig a Jugoszláviába menő csehszlovák és lengyel tranzitforgalom megállítására Szek- szárd ideális hely lenne. Ez a szezon 4—5 hónapjában nagy forgalmat hozhatna. WIESNER GYÖRGY: Ezer- hétSzáz szálláshellyel számolunk. Ebbőd 682 fix, épületben van, l’lOO sátorhely. Kellene még kétszáz lakosztály és számos szoba. Az olcsóbbakat. például a szekszárdi turistaszállót fél kellene újí. toni. Lenne igény Szálkán és Dunaföldváron is éjszakai szálláshelyre. FEJES ISTVÁN: A vidéki elhelyezési gond nem először kerül szóba. Mii a helyzet a falusi turizmussal? ANDRÁSI IMRE: Ez még nagyon az elején tart. A vendég igénye az összkomfort. A falu egyhangúságával hamar eltelik, a 'háziasszonyával ellentétben neki nem esemény a boltba menni. És ott mit kap? Ebben nagyobb gyakorlat kel l még ... CSORBA LÁSZLÓ: Túlzottan munlkaigényes ennek a szervezése, és ez hozza . a legkisebb hasznot. < WIESNER GYÖRGY: A vendéglátókat is meg kellene tanítom arra, hogy mi a teendőjük, Szeretnénk előre lépnli. FEJES ISTVÁN: Nem úgy képzelem a falusi turizmust, hogy a városi ember leruc- Cán tehenét fejni, vagy krumplit kapálni két hétre, hanem egészséges, biztos, jó szálláshelye, bázisa van egy családnál', és onnét nagy kirándulásokat tesz. De nincs egy megbízható, egységes megyei prospektus... CSORBA LÁSZLÓ: A kiadvány pénz és koordinátor 'kérdése. ANDRÁSI IMRE: Erre is a társulást javaslom. Az irodák. a tanácsok közös érdeke egy jó propögandafüzet. KUN ERZSÉBET: Mi még az első lépéseket tesszük. A beutazással például most kezdünk csak foglalkozni, de annyit imádhatok, hogy ha valaki gondozna egy ilyen kiadványt, mi beleadnánk a ránk jutó összeget. ALFÖLDI IMRE: Igaz, hogy gyenge a megye reklámja. Jobban íkelllene ezt csinálni. KOVÁCS ZOLTÁN: Szerintem a városoknak jobban fél kélene karolni ezt a tevékenységet. Nagyon fontos lenne a jó bemutatkozás. Az sem baj, ha lokálpatrióta lenne... Gsalk csalogassa a ven. déget. FEJES ISTVÁN: Csalogassuk a vendéget, és nincs szállás? HIKAD1 ATTILA: Van szállás, hisz a kollégiumok, több száz ággyal üresek, de ezt is koordinálni kelllene. FUKÁCS ISTVÁN: Igen, de az ott dolgozóknak is jár a szjafoédság. Az is igaz, hogy ha zsebből megfizetjük, megoldható a személyzet. Egyébként a megyei kiadványhoz mi is befizetnénk. ANDRÁSI IMRE: Más mód is van a férőheiynövelésre. Például a dunaföMvári tanács kitűnő partner, hogy a váriban bővüljön a vendég- fogadás lehetősége. És hasonlót lehetne tenni Darrtbori- ban. A most megszűnt építőipari telephely kínálja magát az idegenforgalomnak. Közlel lesz az új Duna-híd, kész épületek, kutak vannak, r WIESNER GYÖRGY: Mi mór számolunk ezzel, éppen úgy, mint a gemein ci 'központ továbbfejlesztésével... FEJES ISTVÁN: Tehát jöhet az Idegen. Ki fogadja, vezeti őket? Milyenek az i degenivezetők ? ANDRÁSI IMRE: A magyar átlagon vannak. Van jó, gyenge és rassz. Kevés a speciálisan megyei ismeretük. Az is tény, hogy nem ritkán vezetnek külföldre csoportot nyelvismeret nélkül — jutalomból. CSORBA LÁSZLÓ: Évek óta nem tudunk előre lépni. Praktikus Ikérdésékben nincsenek kiképezve. A szakma fellhí'gulit. a másik iroda csábít, ráígér, így hétszer (7) bukhat meg... HIKÁD1 ATTILA: Nekem elmarasztaló a véleményem ébben a kérdésben. Az évi 70—80 csoportnál kettő-három tud megfelelni a feladatának, a többi félkész. Gond, hogy mindenki külön tart idegenvezetőt. FEJES ISTVÁN: Az idegem Vezetőket kiközvetítő irodát valahol már kitalálták .. . Beszélhetnénk még sok egyébről. Az egyes irodák special!. tásaliról, a nemrégen létesül- tek gondjairól, a közös tervekről, és a még kihasználatlan lehetőségekről. Például a Dunáról. H1KÁDI ATTILA: 1987-töI várlható. hogy a feltételek megteremtődnek egy nagy Duna-túrához, amiben Du- naföldvár, Dombom kulcsszerephez juthat. CSORBA LÁSZLÓ: Ezt tálán az új híd is segí® ... WIESNER GYÖRGY: Persze, a 'horgászvizekről sem feledkezhetünk meg. Csak itt megint a szállás vetődik fed. Egyébként szeptembertől a MAiHART-hoz szárnyas- hajón turistákat és más hajós csoportokat is várunk. FEJES ISTVÁN: Végezetül úgy illene, hogy összefoglaljuk a beszélgetést, de azt 'kérem, tekintsenek el ettől, M'airad'junk annyiban, hogy szóba hoztuk az eredmények, gondok egy részét, lehetőségeket és a kívánságokat, ante, lyék közül nem is egy gyorsan megoldható lenne, mert nem igényelne elviselhetetlenül nagy összegekét, csak egy jó szervezőt, esetlég egy lokál patriótát. Bízzunk benne, hogy megtaláljuk — közös célunk, Tolna megye még jobb hírének érdekében. Bulgáriában tulajdonképpen a május közepén kezdődő rózsaszürettel indül minden éViban az igazi idegenforgalmi szezon. A sziromgyűjtés június közepe táján ér véget, nem így a külföldi turisták nagy rolhlaima, amely — az időjárástól függően — általában októberig tart. Ezekben a hónapokban érkezik Bulgáriáiba az idelátogató külföldiek döntő többsége. Tavaly csaknem 7,3 millió idegen járt Bulgáriában, közöttük mintegy negyedmillió magyar turista. A statisztikák szeriint az utóbbi másfél évtizedben rohamosan nőtt a magyarok Bulgária iránti érdeklődése, hiszen 1970-ben még csák 58 ezer magyar járt Bulgáriában. (1985-ben 35 ezer bolgár állampolgár járt Magyarországom.) A bolgár és a magyar utazási irodák prospektusai részletesen felsorolják mindazokat a nevezetességeket, látnivalóikat, amelyek Bulgáriában várják a turistákat. A legnagyobb bolgár utazási iroda, a Bal'kánturiszt szófiái központjának illetékesei azt tanácsolják ebben az évben a Bulgáriába nem szervezett keretek között utazó magyar turistáknak, hogy mindenképpen kérjenek tájékoztatásit az utazási irod'a magyarországi képviseletétől az általános tudnivalóikról. Bulgáriában mindenütt elsőbbségeit élveznék a turistacsoportok, akár a szállodai, vagy kempingférőhelyek elosztásánál, akár az éttermi kiszolgálásnál. A bolgár idegen- forgalmi szakembereik hangsúlyozzák, mindez nem azt jelenti, hogy az egyéni turista nem szívesen látott vendég errefelé, de szállását és étkeztetését senki sem garantálja, mindenről önmagának kéll gondoskodnia. Szófiai központi tájékoztatás szerint tavalyhoz képest alapvetően nem változtak Bulgáriában ebben az évben a turisztikai szolgáltatósok áriái. így például a szállodai szobaáraik, kétágyas szobát véve. férőhelyenként 27—30 tavába kerülnek a négycsillagos szállodákban. A háromcsillagosban 15—35. a kétcsillagosban 9—24, az egycsillagosban 5—10 levât kérnek egy éjszakára. Ezek az árak tájékoztató jellegűek, s hosszú évek óta a külföldiek többet fizetnék ugyanazért a férőhelyért, mint a ha Zalák. Bulgáriában négy kategóriába sorolták a kő. vagy fa- házakban szállásit kínáló bun'galow-kat. Az első kategóriában például egy két hálószobás, négy ágyas ház napi bérleti díja 65—70 lovába kerül, a negyedik kategóriában egy kétágyas fa házai, 4,8—8,2 leváért adnak ki. Olcsóbbak ennél a campingek, aholl három kategóriában ‘kínálnak elhelyezési lehetőségét. Az első kategóriában a hélypénz napi 1,7—2,7 leva és egy éjszakára 1 személyre 1,7—2,7 levét kémek, a lakókocsis gépjárműveik parkolásáért pedig 3,6—5,6 levét számítanak. A campingek két másik kategóriájában ezeknél alacsonyabbak az árak. Ügy tűnik, a legolcsóbb, egyben a legkockázatosabb elhelyezési forma a fizetőven- déigszolgáilat igénybevétele. A Blallkániturisat utazási iroda 150 ezer férőhellyel rendelkezik az ország egész területén, a nagyobb településeken éj jel-nappal nyitva tartó képviseletei foglalkoznak ezek elosztásával. A flizétő.. venidég-szólgáHla'tnál ott tudnak szállást adni, ahol éppen szabad hely van, így elképzelhető, hogy sokszor csak az üdülőhelytől] távoli, alacsonyabb színvonalú szobával rendelkeznek. Az éttermi árak nagyon különbözőek, és a tengerparti üdülőhelyeken általában ma. g alsóbbak. Sokan takarékoskodnak úgy, hogy naponta csak egyszer étkeznek étteremben, a 'többi étkezést gyorsbüfékben vagy „hazaiból”, illetve bolti vásárlások, bői dldják meg. Mindez érthető, ha figyelembe vesszük, vanhak olyan szállodák, ahol például egy reggeliért annyit kémek, amennyiért egy négytagú család vacsorája 'is megvásárolható, ha élelmiszerboltból szerzik be azt. Jó tudni, hogy Bulgáriában nem divat a nagy borravaló, a 30—40 sztotiinkás borravalóért senkit nem néznék ki sehonnan. Bulgáriában — bár fejlett belföldi légiforgalmi hálózat működik — a vasúti közlekedés a legolcsóbb. A váro- sókbain a tömegközlekedési eszközök 6 sztotinkáérit váltható jeggyel használhatók. A taxi se ;nagyon drága, s nyugodtan „ledinithető” az a kocsi is, amelyben már ülnek. Jó tudni, hogy Bulgáriában szigorúan ellenőrzik a külföldi fizetőeszközök levára történő átváltását, ezért ajánlatos megőrizni az átváltásról kapó® elismervényt, mivel azt a legtöbb szállodában a fizetésnél fél kell mutatni. K. T. Ma már versenyezniük ;kell az utasokért Bulgáriai turizmus - ki körön kel.. Csúcsforgalom a Naposparton