Tolna Megyei Népújság, 1986. június (36. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-19 / 143. szám

1986. június 19. a ^èpüjsàg Az útlevélről A külföldre utazóiknak négyféle útlevelet adhatnak ki : diplomata-, szolgálati, magán- és a külföldön élők útlevélét. Nyilvánvaló, hogy a turistáiorgalorrban részt­vevőket a magánútlevél ki­váltásának feltételei érdek­lik. Hogy ki kaphatja meg, hol kell kérelmezni. A Bulgáriába, Csehszlová­kiáiba, Jugoszláviába, Len­gyelországba, Romániába, az NDK-'ba és a Szovjetunióba •utazók az állandó lakhelyük szerinti rendőrkapitányságnál adhatják be a kérelmüket. Az Európán 'kívüli szocialis­ta és nem szocialista orszá­gokba szóló útlevélkérelmet •látogató és egyéni turista­ként a fővárosi és Pest me­gyei lakosoknak az 'IBUSZ Útlevél- és Vizumosztályára (Bp. VII.. Tanács krt. 3 c), a vidéken lakóknak a megye- székhelyeken működő IBUSZ Irodáknál kell beadni. Az új magánútlevél vala­mennyi országba érvényes. Külföldi utazásra azonban csak kiutazási engedéllyel együtt jogosít. A kiutazási engedélyek megadására a lakhely sze­rinti rendőrkapitányság, il­letve a rendőr-főkapitányság illetékes. Előbbi akkor, ha európai szocialista országba kérünk kiutazási engedélyt, a többi ország esetében az il­letékes rendőr-főkapitányság ad engedélyt. Mindazoknak, akiknek ér­vényes útlevelében 1984. ja­nuár 1. előtt kiadott és még fel nem használt egyszeri vagy többszöri kiutazási en­gedély van, nem cserélik ki az útlevelét. Viszont, akinek lejár az érvényességi ideje útlevélben, már nem hasz­nálhatja fel az addig fel nem használt kiutazási engedélyét. Új útlevelet kell kérnie, ha utazni kíván. Annak az ál­lampolgárnak, aki akár szo­cialista, akár nem szocialista országokba szóló útleválké- relmet nyújt be, az új út­levelet adja ki a hatóság. Az út levél kérelemhez csatolni kell az 1984. január 1. előtt kiadott kék ás piros útleve­let. Ezeket bevonják. Milyen esetekben tagad­ható meg az útlevélkérelmek teljesítése? Azoknak nem adható út­levél, akiknek kiutazása az ország belső, vagy külső biz­tonságát, a közrendet, jelen­tős közérdeket, illetve mások jogos érdekét sérti vagy ve­szélyezteti, valamint akinek külföldi tartózkodásához szükséges anyagi feltételek nem biztosítottak. Megtagadható a külföldi utazás attól, aki ellen büntető eljárás van folyamatban, vagy büntetett előéletű, és még nem mentesült a hátrá- - nyos jogkövetkezmények alól: rendőrhatósági kényszerin­tézkedés hatálya alatt áll, illetve olyan országba szán­dékozik utazni, ahol érdek­és jogvédelme nem biztosí­tott. Meghatározott ideig, de legfeljebb az elkövetéstől számított öt évig kizárható a külföldre utazásból, aki út- 1 eveikérelmébe valótlan ada­tot közölt, útlevelével vissza­élt, s így, különösen, ha a korábbi külföldi tartózko­dását önkényesen meghosz- szabbította, külföldön en­gedély nélkül munkát vállalt, vagy más állam területére tá­vozott, mint ahova kiutazá­sának engedélyét kérte; kül­földi tartózkodása során ma­gyar állampolgárhoz nem méltó magatartást tanúsított, valamint a vám- és deviza­szabályokat megsértette. Dr. Kertész Éva A „nemszeretem” spenótról Az egy tövön több levelet hajtó, harsányan zöld spe­nótot, amolyan máig vadon termő, szálanként tépegetett saláta-, illetve főzelékfélé­nek gondolná az ember. A fultó benyomást azonban megcáfolja a nyárelőkor friss, s az egész éven át mélyhűtötten árusított spe­nót mennyisége. Ilyen tö­megű főzeléknek valót nem lehetne szálanként össze- gyűjtögetni. A spenótot te­hát termesztik. Méghozzá — akármilyen hihetetlennek tű- óik is —, évszázadok óta. Régi források szerinl elő- ázsiai kerti növény, ahonnan a keresztes háborúk táján kerülhetett a barátok kert­jébe, és spinachium néven az asztalukra, mini böjti étek. Egészségességét illetően többször is változóit g meg. ítélése. A XVI. században — majdnem egyidejűleg — a német orvosok hasznosnak, vérképzőnek, az angolok „haszontalan” zöldségnek ítélték. Idehaza igencsak bíztak a hasznosságában, mert a XIX. századtól fő­növényként termesztették. Ma inkább csak másodvete- ménye a városok, hűtőhá­ziak körüli földeknek. A leg. újabb biológiai megítélés szerint — helyesen elkészít­ve — sók vitamin és egyéb élettani lag hasznos anyag van a spenótban, beleértve a csontképzéstoen fontos kal­ciumot is. Nagy nitráttartal­ma folytán épp a kicsinyek táplálásában nem kívánatos fogás; inkább 1 éves kor után hasznos a fogyasztása. Ami a vitamintartalmat megőrző készítési módot il­leti: a vízben puhított spe­nót C vitamin vesztesége 80 százalék. Ha azonban kevés zsiradékon vagy anélkül, gőzben puhítják, C vitamin tartalmának 80 százalékát megőrzi, csak 20 százaléka megy veszendőbe. S mi a helyzet a gyorsfa­gyasztott, illetve mélyhűtött parajjal? Miután a frissen kaszált levél csakis tisztí­táson esik át, így eredeti tápanyagait 80 százalékban megőrzi. A továbbiakban ugyancsak a kíméletes — és nem a'gyoinfőző — elkészíté­sen múlik, mekkora szerepet kap a sokoldalú étkezésben. Évadja lévén, kóstoljuk A meleg nyári napokon kevés holmit tűr meg magán az ember. S úgy jó, ha köny- nyű, jól szellőző kelméből készülnek, amit tulajdon­képpen csak a természetes alapanyag biztosít. 1. Üde színű és mintás kartonból érdekes, féloldalas megoldású az otthonka, amit akár utcán is viselhetünk. Elütő színű szegély díszíti a kivágásokat és a zsebpatnit. A nyaknál és oldalt keskeny pántból készült masni zárja. 2. Két nagy törülközőből, amelyet hímzett pánttal sze­gélyezhetünk — csinos strandruha készülhet. Dere­kába bújtatott zsinórt fű­zünk, ez a bőséget is szabá­lyozza, és oldalt megköthető. 3. Fürdőruha, sort fölé kellemes és alkalmas az ol­meg nyersen, salátának el­készítve a spenótot. Négy személyre fél kg zsenge pa­rajlevelet alaposan megmos­va laskára vágunk. Tál alján összekeverünk 3 evőkanál étolajat 3 kávéskanál ecet­tel (vagy fél citrom levé- vel), 3 kisikanál mustárral, 3 mokkáskanál cukorral, cseppnyi vízzel, sóval, törött borssal és a spenótot ebben jól megforgatva, s néhány órán át hűtőiben állni hagy­juk. Tetejét meghintjük re­szelt kemény tojással. Vegyes parajsalátához ve­gyünk fejes salátát, hónapos retket és újhagymát. Mind­ezt jól megmosva, lecsurgat­va metéljük össze, csak any- nyira hintsük meg sóval, amennyire az íz megkívánja. Kevés borecetből, olajból, apróra vágott petrezselyem­ből, ízlés szerint cukrozva öntetet készítünk, a vegyes zöldet beleforgatjuk, leta­karva legalább egy órát hűtjük. Könnyű kosztra fogott, lá­badozónak való a parajpu­ding. Egyszemélyes adag­hoz húszdekányi megmosott parajt gőzben megpuhítunk és szitán áttörjük. Egy to­jás sárgáját elkeverünk 2 dekányi vajjal, megsózzuk, bors helyett borsikafűvel ízesítjük. Vajjal kikent kis tűzálló tálba töltjük a ke­ményre felvert habbal ele­gyített masszát. A tűzálló edényt vízibe állítva tesszük a sütőbe és kb. 20 jíercig gőzöljük, majd kiborítva tá­laljuk. Látványos koranyári va­sárnapi pecsenye a parajjal töltött sertéssült. A fejen­ként 2-2 szeietnyi húshoz szeletenként 10 dkg parajt számítsunk. A megmosott, le- csurgatottt leveleket vajon vagy margarinom kevés ap­róra vágott hagymával, fok­hagymával, megsózva puhá­ra pároljuk és lefedve hűl­ni hagyjuk. A vékonyra ki­vert hússzeleteket enyhén megsózzuk, megborsozzuk, a párolt spenóttal beborítjuk, felgöngyöljük, hústűvel megtűzzük és alaposan meg- forrósított olajban minden oldalán pirosasra sütjük, majd kevés vizet aláöntve, fedve kb. 25 percig pároljuk, krumplipürével tálaljuk. Parajfőzelék hízósan, fa­gyosan. A háború előtt, ami­dalt slicceit, hátul mély ki- vágású, masnira kötődő strandruha, melyhez ritka szövésű, vékony anyagot használhatunk fel. Dísze az idegen paszpólozás. 4. Egyszínű lenvászonból készült zsákruha, a derék­bőséget gumírozás fogja ösz- sze. Egyetlen dísze a hátul bedolgooztt, mintás kombi­náció, oipzáras csukódással. 5. Vékony, virágos pamut- jersey a hátul mélyen kivá­gott kánikularuha anyaga, elütő színű ferde pánttal szegélyezve. Aki szépen kézimunká'zik, strandtáskát is horgolhat, de ha ért a makraméhoz, diva­tos, kis fagolyókkal díszített, erős strandtáskát készíthet magának. BANYAI KATALIN kor ni étkezésnek a legfon­tosabb feladata az volt. hogy Laktasson, bizony a főzelékeket is úgy készítet­ték, hogy a kainál megálljon a sűrűjében. A spenót-paraj sok munkával péppé tört hígját úgy sűrítették-gyara- pították, hogy rántáson kí­vül áztatott zsömlét is ke- veretek a pépbe. Nos, az anyáról lányra átörökített főzési szokások között fenn­maradt ez a zsemlés szapo­rítás is, anélkül persze, hogy valaki is végiggondol­ta volna, minek a berántott spenótbe még zsemle is. Mi­nek? Hizlalásnak. A főze­lék ízét nem javítja, sűrí­teni pedig ott a rántás, az is elég hizlaló, kivált ahogy a legtöbb családban csinál­ják, tejjel öntik fel a haba­rékot. Nos, spenótfőzeléket fogyókúrásán is lehet készí­teni. A kiengedett, lecsurga­tott fagyott vagy a frissen párolt parajt kellően meg­ízesítjük, tort fokhagymát, sót, törött borsot adunk hozzá, majd annyi nyers to. jást habarunk simára, amennyiszer 10-10 deka pá­rolt spenótunk van. A ro- tyogásig felhevített spenót­ba a habart tojást beleke­verjük, a tüzet eloltjuk és egy-két percig lefedve ki­várjuk, amíg a tojás a főze. léket teljesen besűríti, így tálaljuk. Ennek a spenótfő­zeléknek nincs semmi hizla- lóttartalma; zsiradék- és szénhidrátmentes, de annyi­ra mégsem laktat, amennyi­re ez a főzeléktől elvárha­tó. A rakott spenót mirelitből egész évi, kora nyáron év- adjellegű ízes egytál étel. Négy személyre 15 dkg riz$t ízesítve puhára párolunk. Tasaknyi gyorsfagyasztott vagy fél kg frissen mosott, gőzön puhított spenótot ösz- székeverünk 2 dkg vajon megfuttatott 2 gerezd össze­tört fokhagymával. * Vajjal kikent tűzálló edénybe be­terítjük a rizs felét, arra rá­törjük a fokhagymás spe­nótot. Ezt betakarjuk a rizs másik felével. A rizst befed­jük vékony karikára vágott füstölt kolbásszal. Ha na­gyon dús ételt akarunk tá­lalni, mindezen felül tejföl­lel is megpergethetjük és forró sütőben kb. 20 percig sütjük. Nyerges Agnes Bélyeggyűjtőknek Challenger és a Fáy 1986. két sikeres bélyeg­kiadása. Az eseményt gyor­san követően, és a világon egyedülállóan kiadott fájó megemlékezés olyanok fi­gyelmét is magára vonta, akik a magyar bélyeg iránt nem érdeklődnek. A keresle­tet fokozta a szenzációéhes amerikai sajtó, mert március 3-án tízszeres, a vágottakra százszoros példányszámot tet­tek közzé. Egy hét múlva jött a helyesbítés, amely már a valós adatokat ismertette. Ebből az érdeklődők megtud­ták, hogy igyekezniük kell, ha albumokat e ritka filaté- liai dokumentummal gazda­gítaná kívánják. Sokan hop­pon maradtak, mert felültek a fantasztikus példányszám­nak (800 ezer vágott!) és most hiába keresik a sehol sem kapható magyar blokkot. Bemutatták a Fáy András bélyeg mintapéldányait. Si­került megalkotni az első acélmetszetű magyar bélye­get. Hibátlan a fogazás, és az elkészítés ideje sem volt különösen hosszú. Béiyegké- szítésünk tehát olyan új módszerrel gazdagodott amely rézmetszetnél több és fino­mabb rajzolatot ad. Az igé­nyes metszési munkát kívánó eljárást csak néhány ország­ban használják bélyegek elő­állítására. A művészi és .tét-, szetős új bélyegért a fiíate- Listák hálásak a Pénzjegy­nyomda dolgozóinak, és el­sősorban a tervező és vés- nöki munkát végző Lengyel György grafikusművésznek. Nyári ötletek ' Hogyan szokott le az asszony a meséről Orosz népmese Élt egyszer egy fogadós és a felesége. Az asszony annyi­ra szerette a mesét, hogy he sem eresz^tte azt a ven­déget, aki nem tudott leg­alább egy-két mesét. A foga­dós azon törte a fejét, mi­ként szoktathatná le felesé­gét a mesehallgatásról. Egy hideg, késő téli estén öregember keresett nála szál­lást. A fogadós örömmel fo­gadta. — Aztán tudsz-e mesélni? — kérdezte az öregtől. — Az asszony nem ereszt ám be senkit, aki nem tud mesélni. Az átfagyott öregember látta: ha nem akar agyon­fagyni, cselekednie kell, így hát rávágta: — Tudok bíz én! — Aztán jó hosszút tudsz-e? — Akár egész éjjel is! — Rendben van — mondta a fogadós, és bevezette a vendéget. — No, asszony — szólt a feleségéhez —; itt egy öreg, aki egész éjjel mesélni tud, azzal a feltétellel, hia nem vágsz közbe. Megszólal az öreg paraszt: — Ügy bizony, nem lehet közbeszólni, különben hozzá se kezdek. Megvacsorázták, aztán le­pihentek. Az öreg elkezdte: — Átrepült a keiden g ba­goly, letelepedett a vályú szélére, és vizet ivott... át­repült a kerten a bagoly, le­telepedett a vályú szélére, és vizet ivott... Egy és ugyanezt mondta jó hosszú időn át: — Átrepült a kerten a ba­goly, letelepedett a vályú szélére és vizet ivott... Hallgatta az asszony egy darabig, hallgatta, aztán ki­fakadt : — Miféle mese ez, hallod, ha örökké ugyanazt hajtoga­tod?! — Miért szóltál közbe? Nem megmondtam, ne szólj közbe, ne ellenkezz! Hisz ez a mese így kezdődik, az­I tán másként folytatódik. Hallván ezt a fogadós, na­gyon megörült. Éppen erre várt. — Nem megmondták, hogy • ne szólj bele, ne szakítsd félbe ? A fogadós jól elverte a fe­leségét, aki úgy megutálta a mesét, hogy soha többé hal­lani sem akart róla. Fordította: Baraté Rozália A kullancscsípésről Tolna megyében közis­mert, hogy az erdőkben és egyéb kirándulóhelyeken gyakori a kullancs. Többnyi­re észre sem vesszük, mikor kapaszkodik bőrünkbe a szí­nes, gombostűfej nyitől bor- sónyi nagyságig terjedő, jel­legzetes, ovális, fekete élős­ködő. Gyakorlatilag a bőr bármelyik részébe befúród­hat, de különösen kedveld a hajlatokat. A kullanescsípés veszélye a bőrfertőzés, ami könnyen és gyorsan gyógyít­ható. Szerencsére sokkal rit­kább az agyvelőgyulladás, megyénkben az elmúlt há­rom évben összesen két ilyen esetről tudunk. Ez a szövődmény más kullanccsal fertőzött megyékben gyak­rabban fordul elő. Megelőzést a lehetőség szerinti zárt ruházat jelenti, nagyon fontos, hogy kirán­dulás után gondosan ellen­őrizzük bőrünket tetőtől tal­pig. Legkönnyebb és legegy­szerűbb a még élő kullancs eltávolítása. Kenőcsös géz­lappal légmentesen lera­gasztva, félóra alatt kimá­szik az oxigénhiánytól, illet­ve kézzel vagy csipesszel könnyen kiemelhető. Ha a leragasztást mellőzve próbál­juk a kullancsot eltávolíta­ni, erősen kapaszkodó fejré­sze, szívókája többnyire a bőrben marad. Ebben az esetben is kenőcsös kötéssel ragasszuk le a bennmaradt részt, és a 1'egközelebbd ren­delési időben jelentkezzünk az alapellátás orvosánál, vagy a területileg Illetékes bőr- és nemibeteg-gondozó- ban. Ha a kullancscsípést követő napokban vagy he­tekben bőrgyulladás jeleit észleljük (bőrpír, duzzanat), szintén keressük fel az or­vost. A kul'lancsosípés veszélye senkit ne riasszon el az egészséget megőrző, kellemes kikapcsolódást jelentő kirán­dulástól, de bőrünk tüzetes ellenőrzése a kirándulás után feltétlenül szükséges. DR. SZILAGYI ISTVÁN megyei bőrgyógyászati szakfőorvos Lepke-talany A sok lepke közül kettő azonos fajtájú, Melyek azok? ( M eg t e j t é s : (soucze sa-ü e sa sa-j, b)

Next

/
Thumbnails
Contents