Tolna Megyei Népújság, 1986. február (36. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-15 / 39. szám

6 KÉPÚJSÁG 1986. február 15. — Korán reggel felbosszan­tották. Ingerült vagyok, és azt mondom: ideges az or­szág. Ml ketten most leül­tünk beszélgetni, s máris rámragadt Önről a nyugodt­ság. Most már azt mondom: nem az ország, hanem csak én vagyok érzékeny. — Tolerancia kérdése az egész. Ha tud az ember al­kalmazkodni — és a világ- történelem azt bizonyítja — akkor még a hajnali inge­rültség is elmúlik, magától, úgy, ahogy jött. Nemcsak maga ingerült, sajnos egyre több emberben „szalad föl a pumpa”. Én örülök regge­lenként, hogy új nap virrad ránk. — Azt mondja, egyre töb­ben vesztik el alkalmazko­dóképességüket. Csak ben­nünk van a hiba, vagy va­lami van a „levegőben”, amit nehezen viselünk el. Részemről inkább az értet­lenség miatt vagyok dü­hös ... azért, mert az embe­rek gondolatvilága egyre in­kább csak a pénz körül fo­rog, s nem hiszik el nekem, hogy nem arra gondolok, amikor dolgozom. — Nem mindegy, hogy mi­hez kell alkalmazkodni. Ha a szerzésvágyunk miatt va­gyunk indulatosak, mert nem tudtunk annyit „bezse­belni”, mint amit másokról hiszünk, akkor rossz lesz a közérzetünk. Az életet kell értékelni, a cselekvést, a lel­kiismeretünket ... Ha nem ezt tesszük, akkor jön az in­farktus ... Az előbb azt mondtuk, hogy rossz hangu­latunk van. Mitől? Magunk­ban van-e a hiba, vagy a társadalomban ? A választ kell megkeresni. I — Van válasz? — Kényelmesek lettünk. A hatvanas években lazítot­tunk most azt mondjuk, hogy akkor volt az arany­kor, s nehezen vesszük tu­domásul; keményebben kel­lett volna dolgozni, s nem most tanulni és megtanítani a fiatalabbakat a munkára. — Azt veszem ki a szavá­ból, hogy a maguk korosz­tálya felvérteződött, a miénk pedig nem, mert elmulasz­tották megtanítani velünk azt, hogy nemcsak a társa­dalommal, magunkkal szem­ben is igényesebbek legyünk. — Valahogy így. Nézze, én munkásember vagyok. Abból a fajtából, akire a ko­szon kívül más is ragadt itt a Bonyhádi Zománcárugyár- ban. I — Ez azért dühösen hang­zott. — Nem mindenki akarja ezt elhinni, de azért így van. Gondolom, a későbbiekben ■még szóba kerül: ma már a munkásosztály is műveltebb, mint ezelőtt húsz éve. A mai fiatalok meg egyenesen jól képzettek. És ők természe­tesen másképp látnak, mint az én korosztályom . . . Vé­gül is nem ilyen egyszerű a dolog. Ha nyitott szemmel jár — és gondolom, szakmá­ja miatt is nyitottnak kell lennie — akkor tudja, hogy az ország lakossága „felpör­gette” magát: kiskertet mű­vel, géemkázik . . . mellékál­lást hajt... önerőből házat épít. Vagyis alkalmazkodik. S ha ezt tudjuk, akkor for­szírozhatjuk az ingerültsé­get. Mert ha az ember ren­geteget dolgozik, többletter­heket vállal, akkor érzéke­nyebbé válik, s reggel hamar fel lehet bosszantani. I — Nem túl egyszerű ez? — Így elmondva természe­tesen, csak minden mondat mögött sok-sok tapasztalás van. S az meg nem kerül az újságba. I — Ez valamiféle visszafo­gottságot jelez. — Reggel, mikor találkoz­tunk, én békésen ültem a gyalupad mellett. Most itt vagyunk egy szobában, s megpróbálunk országos dol­got feszegetni. Én a műhely­ből látom az országot, s az nem azonos, mintha egy ve­zető emberrel beszélgetne. I — Az jó lenne, ha a gya­lugép mellől is ugyanolyan­nak látszana a világ, mint a miniszteri bársonyszékből. — Ahhoz, hogy megértsük korunkat, maguk megértse­nek bennünket, nagyon sok mindent kellene megbeszél­ni. Nyugodt, kiegyensúlyo­zott ember vagyok ma, nem voltam mindig ilyen, sok minden történt velem, így minden mondatomban ben­ne van az az 52 év, amit megéltem. Visszafogottan fo­galmazok, éppen azért, mert nagyon sok válasz lehetsé­ges. Belekóstoltam a múlt rendszerbe, lelkesedtem az újjáépítéskor, az ötvenes évek történései is beleivód­tak az idegeimbe... Az sem véletlen, hogy akkor kértem — 1957-ben — felvételemet a pártba, amikor nem volt könnyű kommunistának len­ini... Ezek mind-mind ott vannak a mondataimban. Ne­hezen tudom megmagyaráz­ni : én személy szerint elége­dett vagyok, de a fiam, vagy a fiaink, akiknek sokkal könnyebb az életük, még nem biztos, hogy elégedet­tek. S igazat adok nekik. Más korban születettek, más a mérce is. A mai kor alap­ján akarnak élni és boldo­gulni ... — En Is ahhoz a korosz­tályhoz tartozom, akik a hatvanas években lettek fel­nőttek, az aranykorban, s most értetlenül állunk, s haragszunk, mert a maga korosztálya mégiscsak bol­dog. — Nem azt mondtam, hogy maguk boldogtalanok, csak okosabbak, képzetteb­bek a maiaik, mást is vár­nak, s nehezebben tűrik az igazságtalanságot, azt, ha az számít: szeret-e a főnök, és nem az: jól dolgozom-e. Eb­ben a társadalomban előbb teremtettünk igényeket, mint ahhoz lehetőségünk volt. S most az igényeink után szaladunk, próbáljuk megteremteni a lehetőséget, s ez sokkal keservesebb. Én még valamikor azt gondol­tam, hogy az ötvenes évek­ben megteremtjük a kom­munizmust, ahol mindenki a szükséglete szerint része­sül ... Hát ez álom volt csak. De én azt is megta­nultam, hogy az ember ké­pessége szerint dolgozik, s erről valahogy elfeledtük felvilágosítani egymást. — Ügy tűnik az eddigiek­ből, hogy mi hű, de milyen bánatosak vagyunk. — Csak beszélgetünk. Döccenőkkel igaz, de még­is arról, ami foglalkoztat bennünket. — Erről jut eszembe: az utóbbi időben foglalkoztatja az embereket a demokrácia. Ki legyint, hogy szemfény­vesztés az egész, ki meg azt mondja: hiába választanak meg egy munkást a vállalati tanácsba, képtelen lesz ott érdemi munkát végezni. — Ki hitte el azt, hogy a vállalati tanácsba delegált munkás majd igazgató, fő­mérnök, vagy főkönyvelő lesz? — Tehát akkor igazat ad azoknak, akik nem hisznek az ilyenfajta képviseletben? — Hiszem azt, hogy a munkásember képviselni tudja munkatársait, képes átlátni egy vállalat helyze­tét. Csak arról nem szabad­na megfeledkeznünk, hogy a vállalati tanács működése mellett mégiscsak az igaz­gatónak kell lennie az egy­személyi felelősnek. Van kollektív vezetés és kollek­tív bölcsesség is, de a szak­ember végezze továbbra is a feladatát, végezhesse is, abba ne szóljanak bele. Ez megint ellentmondásos : az összhangot kell megteremte­ni, a bizalmat erősíteni a vállalati tanácson belül is. Hinni kell abban, hogy az igazgató vagy más szakem­ber tisztességgel végzi a munkáját, s én, mint a vál­lalati tanács tagja, szintén tisztességgel akarok megfe­lelni a bizalomnak. — Azt mondta, hogy to­vábbra is az igazgató a fe­lelős a vállalatért. Akkor a vállalati tanács könnyű hely­zetben van, mert ha nem mennek jól a dolgok, akkor leváltják az igazgatót. — Egy vállalat nem egyik évről a másikra lesz jó vagy rossz. Mi itt, a Bonyhádi Zo- máncárugyárban meghatá­roztuk az igazgató feladatát, öt év múlva megvizsgáljuk, hogy megfelelt-e annak a feladatrendszernek ... Vagy­is ott van a kontroll..., s menet közben lehet változ­tatni. — Ha közösen vezetik csődbe a vállalatot, akkor is csak az igazgató viszi vásár­ra a „bőrét”, vagy megbu­kik a tanács is? — Azt majd eldöntik a választóink. Bonyhádon most könnyű helyzetben va­gyunk. A vállalat azt hi­szem, a csúcspontján van: egy év alatt 100 millió fo­rinttal növeltük a termelést, 75 millió a nyereségünk, 10 százalék fölött volt a bér­emelés. Amikor sorra jártam az embereket, hogy mi le­gyen az igazgatóválasztáson, eszükbe sem jutott mást ja­vasolni, mint dr. Vasas Ist­vánt. I — Az igazgatót „közfelki­áltással” erősítették meg ál­lásában. Sebesi Sütő Albert nem lett ilyen könnyen vál­lalati tanácstag. — Ez is bizonyítja, hogy az emberek hisznek az új vezetési formában. I — Hogy volt az a válasz­tás? — Hárman voltunk jelöl­tek, az első forduló után ketten maradtunk, a követ­kező választásnál már rám esett a választás. — Nem megy a fejembe, hogy miért vállalta a rizikót. — Miért lett volna bukás az, ha nem engem választa­nak? — Mert annak tartották volna az emberek. I — Nézze, maga biztosan tudja, hogy én hét és fél évig voltam a vállalat párt­titkára. I — Tudom. — S engem leváltottak. I — Hát ezért nem értem: mások nyalogatnák a sebei­ket, félrevonulnának, egy életre megbántódnának. — Csak ezzel nekem az életem mentették meg. Ak­kor kegyetlenül fájt a bün­tetés. Az elvtársaim büntet­tek meg, de az elvtársaim hittek is bennem. S így ma­gamban én is hihettem. El­küldték háromhónapos mun- kásőriskolába. Érti ezt? I — Értem. Csak azon gon­dolkodom, hogy a maga kor­osztálya miért kovácsol erényt minden rosszból. — Hát nem arról beszél­tünk idáig, hogy a tűrőké­pességgel van baj? Vagy azt hiszi, mások nem voltak ha­sonló válságban? Dehogy­nem. Túlélték. S becsülik őket az emberek. Képesek voltak megújulni, mint ahogy a társadalmunk is ké­pes. Hét és fél évig voltam párttitkár, de az első pilla­nattól kezdve a szobámban volt a szerszámos ládám, mert az ember csak azzal a szerszámmal képes dolgozni, ami a kezéhez szokott. És én egy óra múlva szerszámké­szítő voltam. Az előbb sem mondtam, hogy nem rázott meg az ügy, de azt akkor is tudtam, hogy tisztességes ember vagyok, csak kissé el­szaladt velem a ló, italoz­tam, s az elvtársaim meg­büntettek, s ugyanezek az elvtársak meg is mentettek. I — S nem vágták a fejé­hez a munkatársai, hogy most már nem az irodában van? — A műhelyben úgy fo­gadtak, mintha szabadságon lettem volna. I — A család? — Akkor jöttem rá, hogy a feleségem vállára én óriá­si terhet raktam. Rá maradt minden: a háztartás, a gyer- reknevelés ... Ezért hálás vagyok neki. Egyébként, azt hiszem, hogy senkiinek sem jutott eszébe a választáskor, hogy én valamikor párttit­kár is voltam, az emberek inkább azt nézik, hogy mi történik ma. Milyen ember a Sebesi Sütő Albert? S er­re azzal válaszoltak, hogy engem küldtek a vállalati tanácsba. I — Aki most megpróbálja képviselni őket. — Soha sem szabad elfe­ledni, hogy közösséget kép­viselek, s nem saját magam. I — Az ellenkezőjére elég sok példa van. — Akkor ott nem értik, hogy mire vállalkoztak, s gondolom, azokat az embe­reket hamarosan visszahív­ják ... és az lesz az igazi bu­kás, s nem az, ha három je­lölt közül valaki másra esik a választás. Erről nehéz még hosszasabban beszélni, mert a vállalati tanács is olyan, mint az újszülött: még nem tudjuk, mi lesz be­lőle .. . most kóstolgatjuk a dolgot, és hiszünk benne, mint a gyerekünkben: egész­séges, szép szál legény lesz... — Sebest Sütő Albert ta­valy kapta meg a Munka Ér­demrend ezüst fokozatát, a bonyhádi munkásőr egység társadalmi parancsnokhelyet­tese ... Becsülöm az őszin­teségét, irigylem tűrőképes­ségét, s örülök, hogy beszél­gethettünk ! HAZAFI JÓZSEF Múltunkból 1945 júliusa és augusztusa átmenetileg megkönnyítette a közellátási viszonyokat. Az új termés — ha még oly ke­vés volt is, hiszen a földek egy része vetetlen maradt, a művelés minősége is gyen­gébb volt az előző éviekhez viszonyítva — bizonyos kész­letek képzésére lehetőséget adott. Az azonban már az aratás idején nyilvánvaló volt, hogy csak szigorú be­osztással, minden tartalék feltárásával — és felhaszná­lásával — lehet fenntartani a szűkös ellátást. A megye fő­ispánjának, mint közellátási kormánybiztosnak volt a fel­adata a szükséges intézkedé­sek megtétele. A megye főispán-kormány­biztosa — a központi rendel­kezést továbbítva — utasítot­ta a járási főjegyzőket, hoz­zanak létre kutatóbizottságo­kat, keressék fel a termelő­ket, a gabonakereskedőket és vegyék számba a tartalé­kokat. A november 14-én tartott értekezleten kapott utasításnak megfelelően el­járva Kiss János, a dombó­vári járási főjegyző jelentet­te a főispánnak: „A folyó hó 14-én Szek- szárdon tartott értekezleten elrendelt kutató bizottságok által feltalált felesleges kész­letek végösszegét a dombó­vári járásra vonatkozólag az alábbiakban tisztelettel be­jelentem: búza 68,25 q, rozs 24,15 q, árpa 88,69 q, zab 13,85 q, csö­veskukorica 820,54 q, bab 93, 42 q, borsó 1,22 q, burgonya 121,24 q, széna 17 q, napra­forgó 94 q, liszt 7,96 q, kö­les 41,70 q, zöldség 1,03 q, hízott disznó 2 db. Jelentem továbbá, hogy Mucsi község elöljárósága egyidejűleg jelentette, hogy annak ellenére, hogy egyes terményekből minimális készleteket találtak fel, még­is a lakosságnak 60 százalé­ka tavaszra már teljesen el­látatlanná válik, mert a meglévő készletek oly mini­málisak. Jelentette továbbá Gyulaj község elöljárósága is, hogy ott viszont a feltalált kész­letek ellenére még mintegy 180 ellátatlan családdal kell számolnia. Mindezek után tisztelettel jelentem, hogy a fenti feltalált készletek elle­nére mégis az a helyzet, hogy a dombóvári járásból — né­zetem szerint — a kivetett terményeket és állatokat semmi körülmények között sem fogjuk tudni leszállíta­ni.” Cser Sándor főispán nem reagált a jelentésre. Irattár­ba tetette az aktát. A főispán-kormánybiztos­nak gyakran okozott dilem­mát, hogy a rendelkezéseket betű szerint hajtsa-e végre, vagy pedig tegyen-e enged­ményt ott, ahol indokoltnak látta. 1945. november 24-én rövid utasítást adott a mözsi elöljáróságnak: „A mözsi rendőrbiztosság telefonon jelentette hozzám, hogy fent nevezett (K. K.) mözsi (Kültelek 1.) lakos 120 kg-os sertést vágott le vágá­si engedély nélkül. Ezen ser­tést a rendőrbiztosság neve­zett házánál őrizetbe vette. Tekintettel arra, hogy ne­vezettnek hat gyermeke van, akiknek eltartásáról kell gon­doskodnia, az állat vissza­adását engedélyezem, azzal azonban, hogy a kötelező zsírbeszolgáltatási kötelezett­ségének eleget kell tennie.” Nagy öröm érte a német­kéri elöljáróságot 1945. no­vember második felében: ar­ról kapott hírt, hogy termék­csere keretében a község la­kossága hozzájuthat petró­leumhoz. Írtak is hamar a kormánybiztosnak : „Németkér község elöljáró­sága felkéri a Közellátási Kormánybiztos Urat, hogy Budapestről ajánlatot kap­tunk csere formájában ipar­cikk élelemért. A csere a következő: pet­róleumot kukoricáért. 1 kg liszt=l kg petróleum, 1 q olajmagért 120 kg pet­róleumot vagy sót. A Buda­pest raktári telepen (azaz Budapesten kell a cserét le­bonyolítani.) A főispán azonban nem volt illetékes engedélyt adni a cserére. Javasolta, forduljon az elöljáróság a Közellátásügyi Minisztérium mezőgazdasági és ipari árucsere irodájához. A bátaszéki elöljáróság nem élelmiszert, hanem ci­pőt, bakancsot kért — lehe­tőleg ingyen. íme a kérelem: „Bátaszék nagyközség elöl­járósága mély tisztelettel ké­ri Főispán Urat, hogy a köz­ség szolgálatában álló közsé­gi rendőrség, községi mező­őrök, községi kisbírák, köz­ségi futár, községi villamos­üzemi szerelők, és községi villamosüzemi pénzbeszedő, bírósági kézbesítő részére összesen 22 személynek ci­pőt, vagy inkább bakancsot kiutalni szíveskedjék. Kérelmünk támogatására tisztelettel előadjuk, hogy ci­pőt vagy bakancsot még pén­zért sem tudunk beszerezni, azért kérjük Főispán Urat, hogyha valami állami, köz­ponti (UNRA) ellátás kiuta­lás lenne lehetséges, úgy a községi szolgákat kiutalásban részesíteni szíveskedjék. A szolgaszemélyzet fizetése kisebb összegben van megál­lapítva, abból bakancsot ven­ni nem tudnak, szolgálatukat az őszi esős és téli havas idő­ben csak úgy tudják ^ellátni, ha megfelelő cipőről vagy bakancsról tudunk gondos­kodni.” Ez az ügy is elintézetlen maradt. Beérkezés után né­hány nappal. már az irat­tárba került. Nem volt se ci­pő, se bakancs. A komlói bányászok sze­rencsésebben jártak, ök ugyanis arra kértek enge­délyt, hogy a csépléskor szolgáltatott villamos ener­giáért kapott gabonát (nem pénzzel fizették a felhasz­nált energiát, hanem gabo­nával) Gyulajról és Gyönkről elszállíthassák. Gyulajról 1302 kg búzát, 783 kg rozsot, 368 kg árpát, 300 kg zabot és 91 kg borsót vihettek el. Gyönkről pedig 1112 kg bú­za kerülhetett Komlóra. A komlóiak leveléből azt is megtudjuk, hogy 1945-ben 28 Tolna megyei községet láttak el villamos energiá­val. A Népgondozó Hivatal Délnyugat-magyarorzsági ki- rendeltsége (Szekszárd) két­ségbeesett hangú levelet kül­dött a főispánhoz 1945. no­vember 28-án. Könnyítést kí­vánt a telepes községeknek, de különösen Szálka lakói­nak a begyűjtésnél. Idézzük a levél egy részletét: „ ... a telepesek állandóan panaszkodnak hivatalunknál, annál is inkább, mert az új termésig a megélhetésüket biztosítva nem látják. Dacá­ra a telepesek aggasztó hely­zetének, a községi elöljáró­ságok a telepesekre még tel­jesíthetetlen terménybeszol- gáltatási kötelezettséget is rónak ki. A fentiekből kitűnőleg a telepeseket terménybeszol­gáltatásra kötelezni nemcsak hogy nem lehet, hanem az el­látásukról gondoskodni szük­séges. Erre való tekintettel fel­kérjük Főispán Urat, hogy azokban a községekben — elsősorban pedig Szálka köz­ségben — ahol a telepesek megélhetése és azok jószá­gainak az új termésig való eltartása biztosítva nincs, a telepesek beszolgáltatási kö­telezettség alól mentesíteni szíveskedjék. Végül megje­gyezni kívánom még, hogy a szálkai telepesek elkesere­dése oly nagymérvű, hogy e miatt már a visszatelepítésü­ket kérik.” A főispán válasza: a men­tesítést megadni nem áll módjában ... K. Balog János Sebesi Sütő Albert szerszámkészítővel

Next

/
Thumbnails
Contents