Tolna Megyei Népújság, 1986. január (36. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-09 / 7. szám

A^ÉPÜJSÀG 1986. január 9. Mióta ember él a Földön, a gyerekek régi vágyálma, hogy egymás közt úgy be­széljenek, írjanak, amit a felnőttek nem értenek meg. De sokszor ez a vágya két barátnak vagy barátnőnek, esetleg egy baráti körnek. Az emberiség fennállása óta már sokféle titkosírást kitaláltak, de 'ha megmozgatjátok a fan­táziátokat, ti is tudtok ha­sonlókat alkotni. Morze-abc A szikratávíró feltalálásával mód és lehetőség nyílt a rövid és hosszú jelek közlé­sére. fgy aztán hamarosan megszületett a morze-abc. (Például az A betű = .—, B betű = — ..., V betű = ... —, stb.) lEz aztán igazán ismert. Mindjárt oldjatok meg egy üzenetet: //.— / —..! /•------- — /-.-// //..- .­// .-------/■ / .-■• / / /.-// //-...---- /---- // /-// / -/ • /• / 'De kitalálhattok saját jele­ket is. Például A == —, B = . (Téhát magánhangzók vonal, mássalhangzók pont.) De százféle variáció is lehetsé­ges. Kezdjetek hozzá a saját morzétokhoz! Betűvariációk Leírtok egy szót: SZABAD­SÁG. Ezt különböző változa­tokban lehet leírni. 1. Csak minden második betű számít: SAZDáKBLARD. ISBAHG. 2. Csak minden harmadik betű jó: SALZKMAR­TBOHALJDGJSCF . ATLGSH. 3. Minden páratlan betű a második, minden páros betű az ötödik betű (helyén talál­ható: ASKLMNZBA­DGJKBDABEÜTD- OSTÖKTáZG. S így tovább, a millió va­riáció. Könyv segítségével Mindkettőtöknek ugyanaz a könyv van a birtokában. Szavakat keresel ki, és az oldalszámot, a sor számát és a szó számát írod le, ahol található. Például: 1. oldal, 20. sor, III. szó. Tehát: 1/20—-III.., vagy .360/11—IX. stb. Citrom módszerrel A szöveget citromlébe már­tott tollal írjátok le. Az il­lető — akinek az üzenet szól — a látszólag üres lapot me­legre tartja, és előjön az üze­net. Még titkosabb az üze­net, ha a lapon rendes szö­veg is van, és a citrommal írt rejtjeles szöveg a sorok közé kerül. Az íráshoz és a meg­fejtéshez csak türelem kell. Keresztrejtvény Megrajzoltok közösen egy- egy keresztrejtvényt. Sűrűn szerepeljen benn a feketére befestett négyzet. Ezeket a négyzeteket aztán kivágjá­tok, és az üresen álló négy­zetek adják a betűsablono­kat. Ezeknek az üres négy­zeteknek a helyére kell 'be­írni a betűket, amit a társ — ha ráteszi a betűsablont — pillanatok alatt el tud ol­vasni. Hasonlókat találjatok ki ti is! Nagy türelemre van szükség a titkosírás elkészí­tésénél, dehát a titok időn­ként sokat ér! HORVÁTH MIHÁLY Vendégváró ételek - italek Mihez mi illik Decembertől márciusig még ma is szokásos az ottho­ni farsangolás, a kisebb-na- gyobb vendéglátás, akár hi­degbüfével, akár vacsorával fogadjuk kedves ismerősein­ket. Nem terítési módokról, receptekről szólunk ez alka­lommal, inkább kis áttekin­téssel nézzük meg, mihez mit teszünk az asztalra? A kis lakásokba általában nem szoktunk 6—8 vendég­nél többet egyszerre meg­hívni, a háziakkal együtt így is szép számmal leszünk. Fontos a terítés módja, hogy mindig minden egy helyen, kéznél legyen. Nincs kelle­metlenebb a vendég számá­ra, mintha felfordulást, kap­kodást lát, mást se hall a konyhából, mint edénycsö­römpölést, a családtagok fojtott hangon, ingerülten utasítgatják egymást a ki­szolgálásra, mert hol egy pohár, hol a fogvájó hiány­zik. Leghelyesebb, ha külön asztalkára helyezzük a tá­nyérokat (hidegtálak ese­tén) a szükséges evőeszközö­ket, az összehajtott szalvétá­kat, a dugóhúzókat, a fűszer- tartó szetteket és a fogvájó­kat. Személyenként leghelye­sebb három poharat számí­tani. 'Kis pohár kell a rövid­italnak, egy nagyobb pohár az étkezéshez adott bornak vagy sörnek, külön pohár kell az üdítőnek, a szóda, vagy sima víznek, ami nem hiányozhat az asztalról. Leg­jobb, ha a poharakat külön tálcára tesszük. Jó ötlet, ha öntapadós tapétából egy-egy garnitúrára valami kis jelet ragasztunk, mosogatáskor könnyen lejön az üvegről. Osztott tálban vagy tá- nyérkákban a beszélgetőasz­talhoz előre odakészíthetjük a sós-édes ropogtatnivalókat, sós mogyorót, mandulát, rö­pít, ostyát, height, gyümölcs­kenyeret, csomagolt bonbont. Kedves színfolt, és sokan sze­retik a gyümölcsöt, készít­sünk hát egy ilyen tálat. Té­len is kapható alma — kör­te, ha éppen van, hát banán és narancs. Szépen díszíti a tálat néhány szem füge, dato­lya. mosott aszaltszilva, dió és mogyoró. Sok gondot okoz az italfé­lék megválasztása, mihez mit illik adni? Elfogadott alapelv itthon és külföldön, hogy étkezés előtt nem iszunk bort, hanem egy korty rövidital járja. Ebből legfeljebb két kört szokás ad­ni. Meleg vacsorához, ha kis­sé ünnepélyesebb a vendég­látásunk, előzőleg talpas po­hárban tokajival kínálja a házigazda a jelenlévőket (például száraz szamorodni­val). Hidegtálhoz illenek a szá­raz, világos borok, majoné- zes falatokhoz a könnyed za­matok. Jöhet az ezerjó, az olaszrizling. Felvágottas szendvicshez a kissé szénsa­vas rizlinget kínáljuk, gom­bához könnyű vörösbort, májhoz nehezebb vörösbor jár, akárcsak a fültött húsok­hoz. Kialakult szokásaink sze­rint leves után közvetlenül semmit sem iszunk. Magya­ros káposztafélékhez száraz, kemény fehér bor (például ezerjó), 'halhoz könnyű tra­mini illik, a marhahúsokhoz száraz vörösborok. A sertéssülthöz igazán gaz­dag kínálat a száraz fehér borokból (pecsenyebor, fur­mint, rizling, kéknyelű). Pörkölthöz kadarka jár, mar­hapörkölthöz a testesebb vö­rösbor. Szárnyasok mellé ízre hárslevelűt, ezerjót vagy szürkebarátot kínálunk; míg tejfeles paprikáscsirkéhez a nehezebb vörösbor kiváló. A sült kacsa kis érő itala a szá­raz kéknyelű, a furmint. Vadat már ritkábban eszünk, de ha ilyet adunk az asztalra, erős vörösbor le­gyen a kísérője, vagy száraz szamorodni. 'Édes süteményhez édes bor dukál, ekkor kerülhet asz­talra egy korty tokaji aszú. Végül érdemes megjegyezni, hogy a fehér borokat erő­sebben lehűtve, a vörösboro­kat szobaihőmérsékleten tart­va igyuk, a pezsgő 6—8 fokon a legkiválóbb. KOMÁROMI MAGDA Mit is határoztunk el? Már kihevertük az ünnepeket — jócskán volt belőlük — kihevertük az újesztendőt köszöntő hosszúra nyúlt éjsza­kát is. Kihevertük, elfeledtük. Elfeledtük? Mit feledtünk el, vagy mi az, amit jó lenne nem elfe­lejteni ? Jó lenne nem elfelejteni, hogy mit fogadtunk meg az új esztendőre. Van, aki azt, hogy most már igazás hozzáfog 'a fogyó­kúrához. Talán van olyan is (bár minél több lenne), aki az újesztendei másnaposság hatásáfa talán azt fogadta meg, hogy ezután nem iszik egy cseppet sem, vagy leg­alábbis mértékkel emeli a szájához a poharat, és mérték­kel is csak a jeles ünnepeken. És hánjfan fogadták meg, hogy abbahagyják az egészségtelen dohányzást; hogy ezen­túl tisztességesebbek lesznek b jövendőbelijükkel, vagy éppen az életük párjával; hogy többet törődnek majd ä gyerekekkel, az öregjeikkel; hogy nem viszik be a munká­ba otthonról hozott gondjaikat, és nem cipelik haza az bktatáskával vagy a szatyorral a munkahelyen mellre szí­vott gondokat. Folytathatnám a sort, de folytassa ki-ki saját kedvére, vagy pontosabban fogalrríazva: a saját fogadalmára em­lékezve. Az új évtől, persze, hogy mindig várunk valamit, és persze, hogy jobbat az előzőnél, de mi az, amit mi ma­gunk tehetünk érte? Mert nem vitás, hogy 'a külső kö­rülmények erősen beleszólnak az életünkbe, s az sem vitás, hogy a nagy család, a haza igyekszik a nehéz gazdasági helyzetben is valamit levenni az 'arra legjobban rászorulók válláról. De most nem szeretnék sem a sültgalamb-várás elcsépelt szólamával élni, sem azzal a már-már hnnyit hangoztatott, hogy csaknem közhelynek számító igazságról emlékezni, hogy elosztani csak ’azt lehet, amit megterme­lünk. Ez igaz, és 1986-ban sem lesz másképpen. De valamit lehet szebben és jobban, és még csak anya­giak sem kellenek hozzá. Akár megfogadtuk, akár nem: egy kicsit szigorúbb követelményeket önmagunkkal szem­ben nemcsak a munkában, hanem legalább ennyire otthon, a családban is. Es több türelmet másokkal az élet minden területén, a legkisebb és a legnagyobb közösségben, a családtól kezdve a hazáig, de a Kazán túl is. Van minderre egy igen kifejező, tömör magyar szó: EMBERSÉGGEL. Csak ennyit akartam elmondani. (sárdi) Férfidi vat-progn ózis Madáretető A hideg tél, a hófúvás, az éílő állatoknak ínséges napo­isanétiődö erős havazás, a kát jelent, hiszen nehéz viharos szél a természetben ilyenkor eleségre lelni. Leg­A nemzetközi férfidivatot az Y- és a V-vonal uralja, s a következők jellemzik: Y-vonal: Klasszikus öl­töny, szélesített váddal, mély­re helyezett gombolással. A fazon kb. 9 cm széles. A nadrág egyszerű, lezser, ci­garetta formával, hajtással, bőségránccal készül. A szára lefelé bővülő, boka felett 24 cm széles. V-vonal: Ide sorolhatók az 50-es évek divatjára emlé­keztető gömbölyű váltó za­kók, amelyeket alig karcsú­sítanak. A nadrág szabása el­tér a klasszikustól: csípőben bő, a nadrág szára lefelé szűkül. Ez kimondottan a fiatalok divatja. Az új férfidivat jellemző­je a kombinálás lehetősége. Rétegesebb az eddiginél, a zakó alatt pulóvert és mel­lényt egyszerre viselnek. A felsőfcabát puha, köny- nyű, továbbra is sportos, ele­gáns és kényelmes, a rész­letek egyszerűbbek, fölösle­ges díszítés tehát nincs. Gya­kori az egysoros gombolás, keskeny megoldásban. A di­vatos hosszúság a térdet ta­karja. Jellemző kabáttípu­sok, az egyenes vonató nag- lánkaibát kényelmes bőség­gel, esetleg övvel és a trencs­kó vonallal! rokonságot mu­tató egysoros sportos kabát, övvel kiegészítve, hátán haj­tással vagy szemberánccal. A sportos öltözékek köré­ben Fág teret kapnak a szín- és anyagkombinációk. A szé­les váll, a keskeny csípő hangsúlyozására szolgál a legújabb divatvonal. A kö­tött, a kord, a szövet, a bőr és nyáron a vászon anya­gok párosításaiból összeállí­tott modeltók a legdivato- sabbák. A zakók legfőbb dí­sze a bőrgorríb, a sportos fel­sőrészeké a vas- és bronz- színű patent. Ingben, nyakkendőben di­vat a kockás és a finom csíkminta. A cipődivatban van a leg­kevesebb újdonság. A spor­tos fazonú fűzős és tépőzá­ras cipők továbbra is na­gyon divatosaik, valamint az elegáns, könnyű kidolgozású bőr félcipők pici fémdíszítés­sel. Színben a bézs, a szür­ke, a kék a legdivatosabbak. összegezve: úgy tűnik, hogy újra élre tör az úgy­nevezett modern klasszikus öltöztködési mód. Ami tehát kényelmes, célszerű, elegáns, modem és klasszikus — az divatos. B. K. Apendi lúdja (Kirgiz népmese) Egy napon Apendi levágta egyetlen lúdját, s miután komdérban megfőzte, a hóna alá csapta, s útnak eredt, hogy elvigye a kánnak aján. dóikba. Útközben azonban korogni kezdett a gyomra, ezért a tód egyik combját megette. Megérkezik a kánhoz, az meg a féllábú tód láttán kérdőre vonja: — Ej, Apendi, hol a másik lába ennek a tódnak? — Ö, kánom — feleli Apendi —, az idei luda'k, ahányan csak vannak, mind féllábúak. Ha nem hiszed, nézd meg a karámodbeli tód alkat. A kán karámjában nagy fallka lúd tanyázott, s eső utáni idő lévén, valamennyi­en féldábon álldogáltak. Azt mondja erre a kán a dzsigitjének : — Fogj egy botot hamar, s verd ki a ludakat a karám­ból. Megyen a dzsigit, veri a ludakat bottal, mire azok, persze, páros lábbal eredtek futásnak. — Hazudtál, Apendi — szólt a kán a szaladó hidakra mutatva —, hisz azoknak kettő a lába. — Ha téged is elvemének egy bottal, te nem két, ha­nem négylábon szaladnál — vágott Vissza Apendi a kán­nak. Kirgizből fordította: Buda Ferenc Bélyeggyűjtőknek A gyűjtőkért- külföldön Bordó műbőr kötésű köny­vet ad ki a német posta 1985. évi bélyegeiről. Az egyes oldalakon minden cím­letről részletes leírás olvas­ható, a használatlan példá­nyok mellett az első napi bélyegző lenyomata is meg­található. Az album egyik oldalát díszíti a Bettina von Arnim-emlékbélyeg négyes blokkja, amelyet fekete szín­ben kizárólag az évkönyv céljára nyomtattak. A kü­lönleges kiadvány ára is kü­lönleges, átszámítva 1700 fo­rint. A svéd posta a jövő évi világkiállításra készül. Az ottani gyűjtőszervezet cente­náriumára a világ legszebb gyűjteményeit tárják majd a közönség elé. Addig a filate- listáknalk érdekes bélyegek­kel szereznek örömet. Most négy bélyegképen gyönyör­ködhetnek az 1879-ben ke­letkezett tévnyomaíban, a legkiválóbb bélyegkészítő művészben munka közben, az USA-ban élő svédeket köszöntő bélyeg reprodukció­jában. A befejező címleten lelkes ifjú gyűjtővel ismer­kedhetünk meg, eggyel a százmilliókból, amint leg- újaibb kincseit áztatja. alább kedves madarainkon próbáljunk segíteni azzal, hogy fedett madáretetőbe élésé get szórunk nekik. Egészen egyszerű eszközök­kel és gyorsan barkácsolha­tunk számukra „étkezdét” a következő módon: Szükséges hozzá egy hosszú léc, egy 13—20 centis kerek farúd (öreg söprű vagy partvis - nyél) és lehetőleg egy 1 kilo­grammos üres konzervdoboz — aminek egy kis darabon még rajta van a teteje. A konzervdoboz alján egy­más fölött két lyukat fúrunk, ezen keresztül csavarozzuk fel a lécre. A doboz tetejét vissziatekerjük a farúdra, s jól simára kalapáljuk, ne­hogy a madarak lábát fel­sértse. A dobodba beszórjuk a magvákat vagy más elesé- get, s máris jöhetnek a hálás kis kasztosok. B. K. Rózsa Endre: A rönk Három kisgyerek erdőn őgyeleg, mennek. Hold kél nesztelen, s száll az egeken feljebb. „Hát ti, kóficok, merre jártatok eddig?” Erre szótalan anyjához rohan egyik, maszatos keze csókját kifele bontja: „Hoztuk télire. Ez nincs semmibe!” mondja. Anya elborul, elnéz fiáról rögtön. Rándult mosolya furcsán táncol a rönkön. Három kisgyerek békén szendereg. alszik, Felettük anya halk szívdobaja hallik.

Next

/
Thumbnails
Contents